Translation of "collective victims" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're all unwitting victims of a collective blind spot. | نحن جميع ا ضحايا ونحن لا نعلم لمنطقة محجوبة عنا. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة . |
Whereas we understand the concerns of some leading common law countries regarding monies being made available to victims before the conviction of alleged perpetrators, we nonetheless appeal to them to recognize some victims' immediate collective needs. | وفي حين أننا نفهم قلق بعض البلدان الرائدة في ميدان القوانين العرفية إزاء ما يتعلق بإتاحة الأموال للضحايا قبل إصدار الأحكام بحق المتهمين بارتكاب الجرائم، فإننا، مع ذلك، نناشد تلك البلدان أن تتفهم الاحتياجات الفورية لبعض الضحايا. |
But worse still for them to prevent the victims from exercising their inherent right to collective or individual self defence is unjust and immoral. | لكن هناك ماهو أدهى وأسوأ، إذ ليس من العدل واﻷخﻻق في شيء أن يقوموا بمنع الضحايا من ممارسة حقهم الطبيعي في الدفاع الجماعي والفردي عن النفس. |
Collective security alliances are just that collective. | إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية. |
The Congress has accepted collective responsibility and apologized for what happened, but has declined to discipline those accused or to pay compensation to the victims or their families. | وقبل الحزب بالمسؤولية الجماعية واعتذر عما حدث، ولكنه رفض تأديب المتهمين، أو دفع التعويضات إلى الضحايا أو عائﻻتهم. |
It s collective ridicule. | هذه السخافة الجماعية. |
Collective Branch Agreements | اتفاقات الهيئة الجماعية |
The collective execution | اﻹعدام الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبة الجماعية |
(vi) Collective punishment | ٦ العقاب الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبات الجماعية |
(d) Collective punishment | quot )د( العقوبة الجماعية |
Tactical Technology Collective | مجموعة التكنولوجيا التكتيكية |
Victims? | ضحايا |
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure. | تراثنا يفوق كثيرا ذاكرتنا الجمعية إنه كنزنا الجماعي. |
Peace and collective security | السلام والأمن الجماعي |
Peace and collective security | السلم والأمن الجماعي |
Collective Security Treaty Organization | 3 منظمة معاهدة الأمن الجماعي |
Application through collective agreements. | تطبيق الاتفاقية من خلال اتفاقات جماعية. |
Collective Security Treaty Organization | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Forgotten victims | ضحايا منسيون |
Some victims | بعض الضحايا |
I. VICTIMS | أوﻻ الضحايا |
What victims? | أى ضحايا |
My victims? | ضحايايا |
Moreover, when women became victims, their children became victims too. | وعلاوة على ذلك، فعندما تصبح النساء ضحايا للعنف، يصبح أطفالهن ضحايا له أيضا. |
Capable, generous men do not create victims they nurture victims? | كريس حسنا , الرجال الكرماء الذين لهم قدرات خاصة لا يتسببون في إنتاج ضحايا إنهم يقومون برعاية الضحايا . |
III. Peace and collective security | ثالثا السلام والأمن الجماعي |
A vision of collective security | ألف رؤية للأمن الجماعي |
They destabilize our collective security. | فهي ت حدث اختلالا في توازن أمننا الجماعي. |
The Inter Trade Collective Agreement | الاتفاقية الجماعية المشتركة بين المهن. |
The collective dimension of studies | باء البعد الجماعي للدراسة |
Annual collective effective dose a | الفئة الفنية الجرعة الفعلية الجماعية |
quot Commitment to collective security | quot اﻻلتزام باﻷمن الجماعي |
(iii) Other forms of collective | أشكال أخرى للعقاب الجماعي |
Collective security is not enough. | الأمن الجماعي ليس كافيا. |
The individual against the collective. | الفرد فى مقابل المجموع |
It's collective punishment, and collective bullying of 1.6 billion people who subscribe to the Islamic faith. | العقوبة الجماعية. ، والتلاعب الجماعي بـ 1. 6 مليار شخص يتبعون الدين الإسلامي. |
Salaries in Bosnia and Herzegovina are regulated by a general collective contract and branch collective contracts. | 152 ت ضب ط الأجور في البوسنة والهرسك بموجب عقد جماعي عام وعقود جماعية فرعية. |
CA Capable, generous men do not create victims they nurture victims? | كريس حسنا , الرجال الكرماء الذين لهم قدرات خاصة لا يتسببون في إنتاج ضحايا إنهم يقومون برعاية الضحايا . |
When the Trust Fund for Victims was established, Ugandan victims rejoiced. | وعندما أنشئ الصندوق الاستئماني للضحايا، ابتهج ضحايا أوغندا. |
All the victims. More victims than the world has ever known. | كل الضحايا، أكثر ضحايا عرفها العالم |
That is, abandoning our collective power to imagine our potential, falling victims to our fears, our stereotypes, our dogmas, taking our citizens out of the process rather than building the process around our citizens. | الذي يتخلى عن قوتنا المجتمعة لتخيل إمكانياتنا و يجعلنا ضحية لمخاوفنا ، انماطنا و معتقداتنا |
Related searches : Rape Victims - Victims Unit - Conflict Victims - Become Victims - Claimed Victims - Innocent Victims - Flood Victims - Compensate Victims - Prime Victims - Victims Families - Radiation Victims - Identify Victims - Their Victims - Holocaust Victims