Translation of "collective victims" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We're all unwitting victims of a collective blind spot.
نحن جميع ا ضحايا ونحن لا نعلم لمنطقة محجوبة عنا.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable .
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة .
Whereas we understand the concerns of some leading common law countries regarding monies being made available to victims before the conviction of alleged perpetrators, we nonetheless appeal to them to recognize some victims' immediate collective needs.
وفي حين أننا نفهم قلق بعض البلدان الرائدة في ميدان القوانين العرفية إزاء ما يتعلق بإتاحة الأموال للضحايا قبل إصدار الأحكام بحق المتهمين بارتكاب الجرائم، فإننا، مع ذلك، نناشد تلك البلدان أن تتفهم الاحتياجات الفورية لبعض الضحايا.
But worse still for them to prevent the victims from exercising their inherent right to collective or individual self defence is unjust and immoral.
لكن هناك ماهو أدهى وأسوأ، إذ ليس من العدل واﻷخﻻق في شيء أن يقوموا بمنع الضحايا من ممارسة حقهم الطبيعي في الدفاع الجماعي والفردي عن النفس.
Collective security alliances are just that collective.
إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية.
The Congress has accepted collective responsibility and apologized for what happened, but has declined to discipline those accused or to pay compensation to the victims or their families.
وقبل الحزب بالمسؤولية الجماعية واعتذر عما حدث، ولكنه رفض تأديب المتهمين، أو دفع التعويضات إلى الضحايا أو عائﻻتهم.
It s collective ridicule.
هذه السخافة الجماعية.
Collective Branch Agreements
اتفاقات الهيئة الجماعية
The collective execution
اﻹعدام الجماعي
(b) Collective punishment
)ب( العقوبة الجماعية
(vi) Collective punishment
٦ العقاب الجماعي
(b) Collective punishment
)ب( العقوبات الجماعية
(d) Collective punishment
quot )د( العقوبة الجماعية
Tactical Technology Collective
مجموعة التكنولوجيا التكتيكية
Victims?
ضحايا
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure.
تراثنا يفوق كثيرا ذاكرتنا الجمعية إنه كنزنا الجماعي.
Peace and collective security
السلام والأمن الجماعي
Peace and collective security
السلم والأمن الجماعي
Collective Security Treaty Organization
3 منظمة معاهدة الأمن الجماعي
Application through collective agreements.
تطبيق الاتفاقية من خلال اتفاقات جماعية.
Collective Security Treaty Organization
المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية
Forgotten victims
ضحايا منسيون
Some victims
بعض الضحايا
I. VICTIMS
أوﻻ الضحايا
What victims?
أى ضحايا
My victims?
ضحايايا
Moreover, when women became victims, their children became victims too.
وعلاوة على ذلك، فعندما تصبح النساء ضحايا للعنف، يصبح أطفالهن ضحايا له أيضا.
Capable, generous men do not create victims they nurture victims?
كريس حسنا , الرجال الكرماء الذين لهم قدرات خاصة لا يتسببون في إنتاج ضحايا إنهم يقومون برعاية الضحايا .
III. Peace and collective security
ثالثا السلام والأمن الجماعي
A vision of collective security
ألف رؤية للأمن الجماعي
They destabilize our collective security.
فهي ت حدث اختلالا في توازن أمننا الجماعي.
The Inter Trade Collective Agreement
الاتفاقية الجماعية المشتركة بين المهن.
The collective dimension of studies
باء البعد الجماعي للدراسة
Annual collective effective dose a
الفئة الفنية الجرعة الفعلية الجماعية
quot Commitment to collective security
quot اﻻلتزام باﻷمن الجماعي
(iii) Other forms of collective
أشكال أخرى للعقاب الجماعي
Collective security is not enough.
الأمن الجماعي ليس كافيا.
The individual against the collective.
الفرد فى مقابل المجموع
It's collective punishment, and collective bullying of 1.6 billion people who subscribe to the Islamic faith.
العقوبة الجماعية. ، والتلاعب الجماعي بـ 1. 6 مليار شخص يتبعون الدين الإسلامي.
Salaries in Bosnia and Herzegovina are regulated by a general collective contract and branch collective contracts.
152 ت ضب ط الأجور في البوسنة والهرسك بموجب عقد جماعي عام وعقود جماعية فرعية.
CA Capable, generous men do not create victims they nurture victims?
كريس حسنا , الرجال الكرماء الذين لهم قدرات خاصة لا يتسببون في إنتاج ضحايا إنهم يقومون برعاية الضحايا .
When the Trust Fund for Victims was established, Ugandan victims rejoiced.
وعندما أنشئ الصندوق الاستئماني للضحايا، ابتهج ضحايا أوغندا.
All the victims. More victims than the world has ever known.
كل الضحايا، أكثر ضحايا عرفها العالم
That is, abandoning our collective power to imagine our potential, falling victims to our fears, our stereotypes, our dogmas, taking our citizens out of the process rather than building the process around our citizens.
الذي يتخلى عن قوتنا المجتمعة لتخيل إمكانياتنا و يجعلنا ضحية لمخاوفنا ، انماطنا و معتقداتنا

 

Related searches : Rape Victims - Victims Unit - Conflict Victims - Become Victims - Claimed Victims - Innocent Victims - Flood Victims - Compensate Victims - Prime Victims - Victims Families - Radiation Victims - Identify Victims - Their Victims - Holocaust Victims