Translation of "clear cut distinction" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The distinction is clear. | الفرق واضح. |
Yes, you can clear cut ... | نعم، بمكانك القيام بالقطع التام للأشجار ... |
like we clear cut forests. | كما إزالة الاشجار من الغابات |
The distinction in usage between the two words is clear. | الفرق في الاستخدام بين الكلمتين واضح. |
But there's nevertheless a clear distinction between food and poison. | ولكن هنالك فرق واضح ايضا بين الطعام وبين السموم |
The distinction between inorganic and organic compounds is not always clear. | وغالب ا لا يكون التمييز بين المركبات العضوية وغير العضوية واضح ا. |
There is thus a clear distinction between the two different functions. | وتأسيسا على ذلك، هناك فرق واضح بين المهمتين المختلفتين. |
There is, however, a clear distinction between confidence building and verification. | ولكن يوجد فرق واضح بين بناء الثقة وبين التحقق. |
But the picture is far from clear cut. | ولكن الصورة ليست واضحة المعالم على الإطلاق. |
by ( the angels ) who make a clear distinction between right and wrong | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
A clear distinction must be made between au pairs and domestic staff. | ولا بد من التمييز، على نحو واضح بين العاملين بهذا الأسلوب وسائر العاملين بالمنزل. |
This is clear if a distinction is made between two different periods. | غير أن من المهم، ﻻدراك ذلك، التمييز بين فترتين. |
The clear cut distinction between the field of application of the functions of the new entity and that of the external oversight bodies is also a key element in the text. | والتمييز الواضح بين مجال تطبيق وظائف الكيان الجديد ومجال التطبيق في هيئات اﻻشراف الخارجي عنصر أساسي أيضا في النص. |
There is a very clear distinction between Parliament and Government not as clear however as in the United States. | هناك فرق واضح جدا بين الحكومة والبرلمان، ليس واضحا كما هو الحال في الولايات المتحدة. |
However, the distinction between MERCOSUR obligations on member States to adopt and enforce national rules and common MERCOSUR rules may not be clear cut, given that MERCOSUR does not have a supranational character. | غير أن التمييز بين الالتزامات الواقعة على الدول الأعضاء في ميركوسور بأن تعتمد وتقوم بإنفاذ القواعد الوطنية والقواعد المشتركة ل ميركوسور ، قد لا يكون واضحا محددا ، بالنظر إلى أن ميركوسور لا تتسم بطابع فوق وطني. |
Security Council resolution 425 (1978) is a clear cut resolution. | وقرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( قرار واضح كل الوضوح. |
And I want to make very clear this distinction between a gene and an allele. | اريد ان اصنع توضيح مميز بين الجين والآليل. تكلمت عن جريجور ميندل , وهو فعل ذلك فى |
But there will be no clear cut change in policy direction. | ولكن لن يكون هناك تغيير صريح في اتجاه السياسات. |
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut. | ومن المسلم به أن اﻷدلة العلمية ليست قاطعة. |
A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non executive directors. | وينبغي التمييز بشكل واضح بين آليات تحديد المرتبات والمكافآت الخاصة بالمدراء التنفيذيين والمدراء غير التنفيذيين. |
It would blur the clear distinction in the resolution between suspension and withdrawal of consultative status. | فهو يضفي نوعا من الإبهام على التمييز الواضح في القرار المذكور بين تعليق المركز الاستشاري وسحبه. |
It should be noted that a clear distinction between the two activities is not always possible. | والجدير بالمﻻحظة أنه من المتعذر دائما وضع حد فاصل بين النشاطين. |
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut. | ولن يكون الاختيار بسيطا أو واضحا. |
The distinction between national and international responsibility for the implementation of the recommendations was not made clear. | وفضﻻ عن ذلك، فإن التفرقة بين المسؤوليات الوطنية والدولية على صعيد تطبيق التوصيات لم يثبت بصورة واضحة. |
13. The biological distinction between straddling fish stocks and highly migratory fish stocks is not always clear. | ١٣ والتمييز البيولوجي بين اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال ليس باﻷمر الواضح دائما. |
It is still not clear what led Greenspan to support the tax cut. | حتى الآن لم تتضح لنا الأسباب التي دفعت جرينسبان إلى تأييد مشروع تخفيض الضرائب. |
Regarding the purpose of our discussion, we feel that we ought to focus on those points where there is clear cut consensus I repeat, clear cut consensus on the part of the membership. | ففيما يتعلق بالغرض من مناقشاتنا، فإننا نشعر بأنه يجدر بنا أن نركز على النقاط التي يوجد فيها توافق آراء واضح تماما وأكرر، توافق آراء واضح تماما من جانب اﻷعضاء. |
As a result, a clear cut conclusion could not be drawn at that time. | ونتيجة لذلك، لم يتسن استخﻻص نتيجة قاطعة في ذلك الوقت. |
The Narayan Murty Committee Report in India, for instance, makes a clear distinction between non executive and independent directors. | 37 ومن المسل م به أنه لا يمكن اعتبار جميع المدراء غير التنفيذيين مدراء مستقلين، فتقرير لجنة ناريان مورتي في الهند، على سبيل المثال، يميز تمييزا واضحا بين المدراء غير التنفيذيين والمدراء المستقلين. |
Yet we are still making a clear distinction between United Nations led operations and operations conducted by regional organizations. | ومع ذلك، ما زلنا نفرق بوضوح بين العمليات التي تديرها الأمم المتحدة والعمليات التي تديرها المنظمات الإقليمية. |
Once it became clear that the burden was unbearable, debt should have been cut expeditiously. | فبمجرد أن بات من الواضح أن العبء غير محتمل، كان من الواجب أن يتم خفض الديون على وجه السرعة. |
Civilizations do not have clear cut boundaries and borders, they flow smoothly into one another. | إن الحضارات ليست لها تخوم وحدود واضحة المعالم، وينساب بعضها في بعض بصورة سلسة. |
Distinction | التفرقة |
We live in a world where the clear distinction between conflict among States and conflict within States has become blurred. | ونعيش في عالم أصبح فيه التمييز بين الصراع بين الدول والصراع داخل الدول غير واضـح. |
(i) Make a clear distinction between the functions, responsibilities and activities of the Secretariat and those of the Global Mechanism. | 1 أن تفرق بوضوح بين وظائف الأمانة ومسؤولياتها وأنشطتها من ناحية ووظائف الآلية العالمية ومسؤولياتها وأنشطتها من ناحية أخرى. |
And they thought that they clarified the issue, because they'd set out a clear distinction between legal and illegal copying. | وقد كانوا يعتقدون أنهم قد وضحوا الإشكال، لأنهم قد وضعوا تحديدا واضحا بين النسخ القانوني وغير القانوني. |
We can only wish that formulating economic policy were as clear cut as, say, mechanical engineering. | ولا نملك إلا أن نتمنى لو تكون صياغة السياسة الاقتصادية واضحة المعالم بقدر وضوح الهندسة الميكانيكية على سبيل المثال. |
The division of responsibilities between them with regard to technical assistance, however, was insufficiently clear cut. | وأضاف مع ذلك أن توزيع المسؤوليات بينهما ليس واضحا بصورة كافية. |
However, in a number of States, the answer was less clear cut or some disparity existed. | 47 غير أن الإجابات الواردة من بعض الدول كانت أقل وضوحا أو أفادت عن وجود قدر من التباين. |
The operation should obviously be based on a clear cut mandate and a rigid time frame. | وبديهي أن تستند العملية إلى وﻻية واضحة وإلى إطار زمني محدد بدقة. |
In its future work, the Commission should ensure that a clear distinction was drawn between unilateral legal acts and political statements. | وينبغي أن تكفل اللجنة في عملها في المستقبل التمييز بوضوح بين الأعمال الانفرادية غير المشروعة والبيانات السياسية. |
So I want to make this distinction very clear because it can be very confusing when people talk about allele frequency. | لذلك اريد ان اجعل هذا التمييز واضح جدا لأانه سيكون مربكا للغاية عندما يتحدث الناس عن تكرار الألائل. |
Distinction Discrimination | التفريق التمييز |
(ii) Distinction | 2 مبدأ التفرقة |
Class distinction? | تفرقة فى الفئات |
Related searches : Clear-cut Distinction - Clear Distinction - Clear Distinction From - Clear Distinction Between - No Clear Distinction - A Clear Distinction - A Clear Cut - Clear-cut Criteria - Clear Cut Decision - Clear-cut Vision - Clear Cut Solution - Clear-cut Evidence - Clear-cut Design - Clear Cut Case