Translation of "chronic fiscal imbalances" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not surprisingly, our survey group ranked chronic fiscal imbalances second among 50 global risks that are most likely to manifest themselves over the next ten years.
ولم يكن من المتغرب أن تضع مجموعتنا الاختلالات المالية المزمنة في المرتبة الثانية بين المخاطر العالمية الخمسين التي من المرجح أن تظهر نفسها على مدى الأعوام العشرة المقبلة.
However, public revenues were insufficient to offset fiscal imbalances.
على أن عائدات القطاع العام كانت غير كافية لتصحيح أوجه اختﻻل التوازن المالي.
The global economic crisis has merely helped to mask chronic structural imbalances within the region.
لقد ساعدت الأزمة الاقتصادية العالمية في حجب الخلل البنيوي المزمن في المنطقة.
Undetected imbalances and systemic risk make fiscal policies seem prudent when they are not.
إن الاختلال المستتر في التوازن والمخاطر الشاملة تجعل السياسات الضريبية تبدو وكأنها حكيمة رغم أن العكس هو الصحيح.
Chronic fiscal Imbalance A crisis in one area will quickly lead to a crisis in other areas. Unsustainable population growth
الازمة في احد هذه الجوانب تؤدي بسرعة الى ازمة في الجانب الاخر
The OMT program breaks the volatile liquidity cycle that stems from chronic shortages of bank collateral and a limited fiscal transfer mechanism.
ويعمل برنامج المعاملات النقدية الصريحة على كسر دورة السيولة المتقلبة الناجمة عن النقص المزمن في الضمانات المصرفية وآلية التحويل المالي المحدودة.
However, continuous overspending and a growing public debt led to a chronic fiscal crisis in the 1870s which severely affected defense budgets.
لكن الإسراف في الانفاق المستمر والتنامي في الدين العام أدى إلى أزمة مالية مزمنة في سنة 1870 مما أثر على ميزانية الدفاع.
The euro s recent sharp rise has made this competitiveness problem even more severe, reducing growth further and making fiscal imbalances even larger.
ولقد أدى الارتفاع الحاد الأخير الذي سجله اليورو إلى تفاقم ح دة مشكلة القدرة التنافسية، الأمر الذي أدى بدوره إلى الحد من النمو وتضخيم الخلل المالي.
And yet many policymakers are insisting on immediate action to rectify not only fiscal deficits, but also trade imbalances and banks balance sheet weaknesses.
ورغم ذلك فإن العديد من صناع القرار السياسي يصرون على اتخاذ إجراءات فورية ليس فقط لتصحيح العجز المالي بل وأيضا لتصحيح الخلل في التوازن التجاري وضعف القوائم المالية لدى البنوك.
We must adopt a new monetary and fiscal policy aimed at promoting short term recovery and at eliminating structural imbalances in the medium term.
وعلينا أن نعتمد سياسة مالية ونقدية جديدة ترمي الى النهوض باﻻنتعاش في اﻷجل القصير، والقضاء على اﻻختﻻﻻت الهيكلية في اﻷجل المتوسط.
Chronic degenerative diseases
الأمراض الحرضية (التنكسية) المزمنة
Chronic humanitarian situations
الحالات الإنسانية المزمنة
Global imbalances
الاختلالات العالمية
After it was revealed that successive governments had misled their way to mammoth fiscal deficits and macroeconomic imbalances, Greece lost access to international bond markets.
فبعد الكشف عن أن الحكومات المتعاقبة كانت تسير على طريق ضال إلى عجز مالي هائل واختلالات توازن في الاقتصاد الكلي، خسرت اليونان قدرتها على الوصول إلى أسواق السندات.
These imbalances could be reduced by the US using fiscal rather than monetary stimulus, and China allowing the renminbi to appreciate in an orderly manner.
بيد أن الحد من هذه الاختلالات أمر ممكن إذا استخدمت الولايات المتحدة الحوافز المالية بدلا من النقدية، وإذا سمحت الصين لقيمة عملتها بالارتفاع بشكل منظم.
Chronic and hereditary diseases
6 أمراض مزمنة ووراثية
Chronic obstructive pulmonary disease.
مرض الانسداد الرئوي المزمن.
I'm a chronic liar.
أنني كاذب الوقائع
Perhaps a stronger fiscal union, a central ministry of finance, and debt sharing would reduce the difficulties and imbalances enough to allow the euro to survive.
وربما كان بوسع اتحاد مالي أكثر قوة، وزارة مركزية للمالية، إلى جانب تقاسم الديون، أن يخفف من المصاعب واختلالات التوازن بالقدر الكافي للسماح لليورو بالبقاء.
21.31 During the 1980s, most developing countries faced mounting domestic and external financial imbalances that resulted in unsustainable fiscal deficits and reduced public and private financial flows.
٢١ ٣١ خﻻل فترة الثمانينات واجهت جل البلدان النامية اختﻻﻻ متزايدا في موازينها المالية الداخلية والخارجية نتج عنه عجز ضريبي ﻻ يحتمل وانخفاض في التدفقات المالية العامة والخاصة.
Facing Up to Chronic Disease
التصدي للأمراض المزمنة
Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus
الأمراض الحرضية المزمنة البول السك ري
There had been progress in removing macroeconomic imbalances and reducing the budget deficit by improving fiscal policy and the monetary and accounting system and cutting back State expenditure.
فقد تحقق تقدم في ازالة الفوارق اﻻقتصادية العامة وخفض لعجز الميزانية بفضل تحسين السياسة المالية ونظام المحاسبة والنظام النقدي وخفض انفاق الدولة.
The global imbalances that were at the root at the Crash of 2008 have not been corrected indeed, some have grown larger. The US still consumes more than it produces, running a chronic trade deficit.
إن الاختلال في التوازن العالمي الذي كان من بين الأسباب الجذرية التي أدت إلى انهيار عام 2008 لم يصحح حتى وقتنا هذا ـ بل إن بعض أسباب الاختلال أصبحت أضخم من أي وقت مضى.
Balancing the World s Imbalances
موازنة خلل التوازن العالمي
Global Imbalances without Tears
اختلال عالمي من دون دموع
Will Global Imbalances Return?
هل يعود الاختلال إلى التوازن العالمي من جديد
Given the large global imbalances, effective macroeconomic coordination among leading countries (both developed and developing) appears critical for a smooth resolution of the major current account and fiscal deficits.
12 وفي ضــوء الاختلالات العالميــة الكبيــرة، يبــدو التنسيق الاقتصادي الكلي الفعال فيما بين البلدان الرائدة (المتقدمة النمو والنامية على حد سواء) على قدر كبير من الأهمية في تحقيق سلاسة إزالة حالات العجز الكبرى الحالية في مجالات الحسابات الجارية والشؤون المالية.
Countries that run chronic external surpluses, like China, and countries whose currencies are widely used internationally, like the US, do not face the same pressure as other countries to correct their policies when economic imbalances arise.
إن البلدان التي لديها فوائض خارجية مزمنة، مثل الصين، والبلدان التي ت ست خد م عملاتها دوليا على نطاق واسع، مثل الولايات المتحدة، لا تواجه نفس الضغوط التي تواجهها دول أخرى لتصحيح سياساتها حينما ينشأن الاختلال في التوازن الاقتصادي.
AIDS had become a chronic disease.
الايدز أصبح مرضا مزمنا.
One popular scenario is chronic inflation.
يتلخص أحد السيناريوهات الشعبية في إصابة الولايات المتحدة بالتضخم المزمن.
AlDS had become a chronic disease.
الايدز أصبح مرضا مزمنا.
Berylliosis, or chronic beryllium disease (CBD), is a chronic allergic type lung response and chronic lung disease caused by exposure to beryllium and its compounds, a form of beryllium poisoning.
التسمم بالبيريليوم (Berylliosis) أو مرض البيريليوم الزمن (يرمز له اختصارا CBD من chronic beryllium disease) هو مرض رئوي مزمن يحدث نتيجة التعر ض لعنصر البيريليوم أو أحد مرك باته.
A Requiem for Global Imbalances
قداس الموتى لاختلال التوازن العالمي
In Praise of Global Imbalances
في مديح اختلالات التوازن العالمية
A SCS may also be used for other chronic pain conditions such as chronic pancreatitis and Familial Mediterranean Fever.
كما يمكن استخدام محفز النخاع الشوكي في حالات الآلام المزمنة الأخرى مثل التهاب البنكرياس المزمن وحمى البحر الأبيض المتوسط.
Eighty percent of Americans have chronic disease, or 80 percent of age greater than 65 have two or more chronic disease, 140 million Americans have one or more chronic disease, and 80 percent of our 1.5, whatever, trillion expenditures are related to chronic disease.
80 بالمئة من الأمريكيين لديهم أمراض مزمنة، أو 80 بالمئة ممن تتجاوز أعمارهم 65 سنة لديهم مرضي ن مزمنين أو أكثر 140 مليون أمريكي يعانون مرضا مزمنا واحدا على الأقل. و 80 من 1500 مليار التي ننفقها مرتبطة بالأمراض المزمنة.
Eighty percent of Americans have chronic disease, or 80 percent of age greater than 65 have two or more chronic disease, 140 million Americans have one or more chronic disease, and 80 percent of our 1.5, whatever, trillion expenditures are related to chronic disease.
80 بالمئة من الأمريكيين لديهم أمراض مزمنة، أو 80 بالمئة ممن تتجاوز أعمارهم 65 سنة لديهم مرضي ن مزمنين أو أكثر
Elliot Krane The mystery of chronic pain
إليوت كرين لغز الالم المزمن
So I'm a woman with chronic schizophrenia.
أنا امرأة أعاني من مرض انفصام الشخصية المزمن.
But with chronic stress exposure, problems arise
لكن مع التعرض لظاهرة التوتر المزمن تظهر المشاكل فجهاز المناعة
No, there's only one real chronic sickness
كلا , هناك مرض مزمن وحيد
In other words, we should leverage imbalances of one kind to redress imbalances of the other kind.
أو بعبارة أخرى، يتعين علينا أن نستفيد من اختلال التوازن في مجال ما لمعالجة اختلال التوازن في مجال آخر .
Efforts should be made to correct the existing external and fiscal imbalances, promote non inflationary sustainable growth, lower real rates of interest and make exchange rates more stable and markets more accessible.
وﻻ بد من بذل الجهود لتصحيح اﻻختﻻﻻت المالية والخارجية القائمة، وتشجيع النمو المستدام غير التضخمي، وخفض معدﻻت الفائدة الحقيقية، وجعل أسعار الصرف أكثر استقرارا، واﻷسواق أكثر انفتاحا.
Humpty Dumpty and Global Financial Imbalances
التفكير الأخرق وخلل التوازن المالي العالمي

 

Related searches : Fiscal Imbalances - Economic Imbalances - Macroeconomic Imbalances - Regional Imbalances - Internal Imbalances - Global Imbalances - Structural Imbalances - Account Imbalances - Financial Imbalances - External Imbalances - International Imbalances - Demand Imbalances - Address Imbalances