Translation of "account imbalances" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

On top of this is the almost certain unwinding of global current account imbalances.
وفوق كل هذا هناك تهديد شبه مؤكد يتمثل في تراجع الخلل في توازن الحساب الجاري العالمي.
Global macroeconomic stability requires that we avoid such large current account imbalances in the future.
إن استقرار الاقتصاد الكلي العالمي يتطلب الحرص على تجنب مثل هذا الخلل الهائل في توازن الحساب الجاري في المستقبل.
The US current account deficit has been the most widely discussed indicator of global imbalances.
كان عجز الحساب الجاري الذي تعاني منه الولايات المتحدة يشكل المؤشر الأكثر إثارة للمناقشات والجدال فيما يتصل بخلل التوازن العالمي.
The tremendous growth in global current account imbalances magnified problems that led to the financial crisis.
لقد ساهم النمو الهائل الذي شهده الخلل في توازن الحساب الجاري العالمي في تضخيم المشاكل التي أدت إلى الأزمة المالية.
The second reason is that nothing has been done to address the problem of current account imbalances.
والسبب الثاني هو أن أحدا لم يفعل أي شيء لمعالجة مشكلة الخلل في توازن الحساب الجاري.
The problem of current account imbalances is closely linked to the existence of a world savings glut.
إن مشكلة الخلل في توازن الحساب الجاري ترتبط ارتباطا وثيقا بوجود تخمة ادخار عالمية.
There are two broad strategies for unraveling the linked problems of current account and saving investment imbalances.
هناك استراتيجيتان عريضتان للكشف عن المشاكل المرتبطة بالحساب الجاري والاختلال في التوازن بين الادخار والاستثمار.
The Kyeongju meeting decided that the G 20 countries would move toward market determined exchange rates and pursue politics conducive to reducing excessive imbalances and maintaining current account imbalances at sustainable levels.
ففي اجتماع كيونجيو تقرر أن تتحرك بلدان مجموعة العشرين في اتجاه أسعار صرف تحددها السوق، وملاحقة سياسات مفضية إلى التخفيف من اختلال التوازن المفرط والحفاظ على الخلل في توازن الحساب الجاري عند مستويات مستدامة .
Global imbalances
الاختلالات العالمية
Macroeconomic policymakers could have gotten their act together and acted in time to unwind those large and unsustainable current account imbalances.
ولربما كان بوسع صناع القرار السياسي المسؤولين عن الاقتصاد الشامل أن يستجمعوا قواهم وأن يبادروا في الوقت المناسب إلى علاج هذا الخلل الهائل في توازن الحسابات الجارية.
It then cites global current account imbalances, particularly the US external deficit, describing it as unprecedented for a reserve currency country to have a current account deficit of such magnitude.
ثم يستشهد البنك بحالات اختلال التوازن في الحساب الجاري العالمي، وعلى نحو خاص، عجز الموازنة الخارجي لدى الولايات المتحدة والذي يقول عنه البنك إنه لمن غير المسبوق بالنسبة لدولة ذات عملة احتياطية أن تعاني من عجز بهذا الحجم الهائل في حسابها الجاري .
They are the only way to reconcile China s continued need for industrialization with the world economy s requirement of lower current account imbalances.
وهذا هو السبيل الوحيد للتوفيق بين احتياج الصين المستمر إلى التصنيع وبين متطلب خفض الاختلال في توازنات الحساب الجاري في الاقتصاد العالمي.
Large current account imbalances continue to characterize the global economy, and a lower dollar would contribute to reducing the United States deficit.
8 وما زالت اختلالات الحسابات الجارية تميز الاقتصاد العالمي كما أن انخفاض الدولار سيساهم في تقليص عجز الولايات المتحدة.
These five economies are relevant to global imbalances in different ways either on account of their current account deficits or surpluses, or because they represent a very large share of world output.
الحقيقة أن هذه الكيانات الاقتصادية الخمسة مرتبطة بخلل التوازن العالمي بأشكال مختلفة إما بسبب العجز أو الفائض في حسابها الجاري، أو بسبب تمثيلها لحصة ضخمة للغاية من الناتج العالمي.
China s current account surplus rose by leaps and bounds, stoking global macroeconomic imbalances and, with them, tensions in the US China economic relationship.
فسجل الفائض في الحساب الجاري لدى الصين ارتفاعات هائلة، الأمر الذي أدى إلى نشوء اختلال في توازن الاقتصاد الكلي العالمي، وبفعل هذا الاختلال نشأت التوترات في العلاقات الاقتصادية بين الولايات المتحدة والصين.
Second, to reduce the current account imbalances that have built up, demand has to shift from countries running deficits to countries running surpluses.
ثانيا ، إذا ما أردنا تقليص الخلل الذي تراكم في ميزان الحساب الجاري فلابد وأن يتحول الطلب من الدول التي تعاني من عجز في الموازنة إلى الدول التي تمكنت من تحقيق فائض.
Balancing the World s Imbalances
موازنة خلل التوازن العالمي
Global Imbalances without Tears
اختلال عالمي من دون دموع
Will Global Imbalances Return?
هل يعود الاختلال إلى التوازن العالمي من جديد
There are also major disagreements about whether to reduce global current account imbalances and about the role that currency movements should play in this adjustment.
وهناك أيضا خلافات كبرى حول ما إذا كان الحد من الاختلال العالمي في توازن الحساب الجاري أمرا واجبا ـ وحول الدور الذي يتعين على تحركات العملة أن تضطلع به في هذا التعديل.
A Requiem for Global Imbalances
قداس الموتى لاختلال التوازن العالمي
In Praise of Global Imbalances
في مديح اختلالات التوازن العالمية
an agreement between creditor countries running current account surpluses and debtor countries running current account deficits to maintain an orderly financing of deficits and a recycling of creditors surpluses to avoid disorderly adjustment of such imbalances.
الاتفاق بين الدول الدائنة التي تتمتع بفائض في حساباتها الجارية والبلدان المدينة التي تعاني من عجز في الحساب الجاري على التمويل المنتظم لهذا العجز وإعادة تدوير الفوائض لدى الدول الدائنة لتجنب محاولات الضبط غير اللائقة لمثل هذا الخلل في التوازن.
In other words, we should leverage imbalances of one kind to redress imbalances of the other kind.
أو بعبارة أخرى، يتعين علينا أن نستفيد من اختلال التوازن في مجال ما لمعالجة اختلال التوازن في مجال آخر .
Humpty Dumpty and Global Financial Imbalances
التفكير الأخرق وخلل التوازن المالي العالمي
There are two broad strategies for unraveling the linked problems of current account and saving investment imbalances. The first is to weaken China s incentive to accumulate reserves.
هناك استراتيجيتان عريضتان للكشف عن المشاكل المرتبطة بالحساب الجاري والاختلال في التوازن بين الادخار والاستثمار. الأولى تتلخص في إضعاف الحافز الذي يدفع الصين إلى تكديس الاحتياطيات.
Differences among the eurozone countries in growth rates of productivity and wages will continue to cause disparities in international competitiveness, resulting in trade and current account imbalances.
وسوف تستمر الفوارق في معدلات نمو الإنتاجية والأجور بين دول منطقة اليورو في توسيع فجوة التفاوت في القدرة التنافسية على الصعيد الدولي، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى اختلال في التوازن التجاري والحساب الجاري.
There was widespread concern about the increasing global current account imbalances and the consequences of their eventual correction for the global economy, particularly for the developing countries.
34 وعم شعور بالقلق إزاء تزايد أوجه الخلل في الحسابات الجارية على الصعيد العالمي وإزاء آثار تصحيح هذا الخلل في نهاية المطاف على الاقتصاد العالمي، لا سيما اقتصادات البلدان النامية.
In other words, said Singh, we should leverage imbalances of one kind to redress imbalances of the other kind.
وعلى حد تعبير سينغ بعبارة أخرى، يتعين علينا أن نستفيد من شكل من أشكال اختلال التوازن لمعالجة غيره من أشكال اختلال التوازن .
A Balanced Look at Sino American Imbalances
نظرة متوازنة إلى اختلال التوازن في العلاقات الصينية الأميركية
But China s economic imbalances are also stupendous.
ولكن اختلالات التوازن الاقتصادي في الصين هائلة أيضا.
From Global Imbalances to Effective Global Governance
م ن اختلال التوازن العالمي إلى الحكم العالمي الصالح
Third, global imbalances led to cheap money.
وكان المصدر الثالث خلل التوازن العالمي الذي أدى إلى تدفق الأموال الرخيصة.
They can cause imbalances and other disturbances.
إنهم يمكن أن يسببوا إخلال بالتوازن وإضطرابات أخرى
Having already surged on account of Iran related geopolitical concerns, they are altering American consumers behavior, weakening their confidence, aggravating the country s payments imbalances, and further reducing policymakers flexibility.
فبعد أن ارتفعت بالفعل بسبب المخاوف الجيوسياسية المرتبطة بإيران، بدأت أسعار النفط في تغيير سلوك المستهلكين الأميركيين، وإضعاف ثقتهم، وزيادة حدة الخلل في ميزان المدفوعات، والحد من مرونة واضعي السياسات.
Given the large global imbalances, effective macroeconomic coordination among leading countries (both developed and developing) appears critical for a smooth resolution of the major current account and fiscal deficits.
12 وفي ضــوء الاختلالات العالميــة الكبيــرة، يبــدو التنسيق الاقتصادي الكلي الفعال فيما بين البلدان الرائدة (المتقدمة النمو والنامية على حد سواء) على قدر كبير من الأهمية في تحقيق سلاسة إزالة حالات العجز الكبرى الحالية في مجالات الحسابات الجارية والشؤون المالية.
It is only when both the transfer and the indigenous production of armaments are taken into account that a comprehensive evaluation of arms balances or imbalances can be made.
ولن يمكن إجراء تقييم شامل للتوازن أو اﻻختﻻل في اﻷسلحة إﻻ عندما يؤخذ في اﻻعتبار نقل اﻷسلحة وانتاجها محليا.
Because those deficits are the primary cause of America s current account deficit and thus of global imbalances the health care debate s outcome will affect governments and investors around the world.
ولأن هذا العجز كان السبب الرئيسي وراء العجز الأميركي في الحساب الجاري ـ وبالتالي الخلل في التوازن العالمي ـ فإن نتيجة المناقشة الدائرة بشأن نظام الرعاية الصحية سوف تؤثر على الحكومات والمستثمرين في مختلف أنحاء العالم.
But one of the risks associated with the large current account imbalances we now face is that politicians may decide to blame one or another country and espouse protectionist policies.
لكن إحدى المجازفات المرتبطة بحالات الخلل الضخم التي نواجهها الآن في الحساب الجاري تتلخص في أن أهل السياسة ربما يبادرون إلى إلقاء اللائمة على دولة أو أخرى ثم يتوجهون نحو اعتناق سياسات الحماية.
Serious imbalances and instability threatened the international community unless a new order was established under which the interests, sovereignty and just aspirations of the developing countries were taken into account.
فهناك نواح خطيرة من اﻻختﻻل وعدم اﻻستقرار تنطوي على تهديد للمجتمع الدولي ما لم ينشأ نظام جديد تراعى في ظله مصالح البلدان النامية وسيادتها وأمانيها العادلة.
It will encourage the reemergence of global imbalances.
وهذا من شأنه أن يعزز من فرص عودة الخلل في التوازن العالمي.
One priority is to reduce global payments imbalances.
وتتمثل إحدى الأولويات الآن في تقليص الخلل في ميزان المدفوعات على مستوى العالم.
Even the eurozone s macroeconomic imbalances largely went unnoticed.
وحتى علامات الخلل في توازن الاقتصاد الكلي في منطقة اليورو مرت دون أن ينتبه إليها أحد.
The approach to the issues featured many imbalances.
4 إن نهج معالجة المسائل ينطوي على العديد من جوانب عدم التوازن.
Particular account should be taken of imbalances between resources available for food and non food needs and the priority given by many donors to those humanitarian emergencies that receive most publicity.
وينبغي أن تؤخذ في الحسبان بوجه خاص أوجه عدم التوازن بين الموارد المتاحة لﻻحتياجات الغذائية وغير الغذائية، وميل كثير من المانحين الى اعطاء اﻷولوية لحاﻻت الطوارئ اﻻنسانية التي تحظى بالقسط اﻷعظم من اﻻهتمام اﻹعﻻمي.

 

Related searches : Current Account Imbalances - Fiscal Imbalances - Economic Imbalances - Macroeconomic Imbalances - Regional Imbalances - Internal Imbalances - Global Imbalances - Structural Imbalances - Financial Imbalances - External Imbalances - International Imbalances - Demand Imbalances - Address Imbalances - Capacity Imbalances