Translation of "caught with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Caught with my... | امسك معى |
Fadil caught Layla with another man. | تقب ض فاضل على ليلى و خي برفقة رجل آخر. |
I'm glad I caught up with you. | إننى سعيده أنى لحقت بك. |
We wouldn't be caught dead with men. | نحن نفض ل الموت عن التواجد مع الرجال |
I almost caught up with them today. | أوشكت الإمساك بهما اليوم |
You've caught me with my pants down! | أمسكت بي وأنا خالع بنطالي! |
He was just immediately caught with the situation. | وإنما تعامل مع الوضع بتلقائية. |
The Magician has already caught up with her. | و الساحر لحق بها بالفعل |
My age hasn't caught up with me yet. | عمري لم يلحق بـي حت ى الآن |
I had to. She caught me with him. | كنت مجبرا على هذا لقد أمسكتنى معه |
I caught him redhanded with my best girlfriend. | لقد أمسكته متلبسا بالجرم المشهود مع أفضل صديقة لى |
That fool nearly caught me with that prediction. | ان هذا الاحمق متمسك بهذا التنبؤ |
Fish are caught with a bait and Christians with a fish. | إن السمك يصطاد بالطعم و المسيحيون بالسمك و ماذا أستخلص من كل ذلك |
What's with the old maid? She's caught her prey. | مالذي مع العانسة هي تمسك فريستها |
Looks like your shadow's finally caught up with you. | يبدو أن متتبعتك قد لحقت بك اخيرا |
We're caught fair with no sea room to maneuver. | هذا المكان لا يصلح للمناورة |
Robbery detail caught up with him in an alley. | حملات السرقات أمسكته داخل ممر |
He was caught while he was with the stranger. | تم الامساك به اثناء وجوده مع الغريب |
BARON CEFALÙ KILLS WIFE CAUGHT HIDING OUT WITH LOVER | الـبارون سيـفالـو يـقـتل زوجــتـه بـعد اكتـشافها هاربة مع عشيقها |
I caught it with a brunette. Who can you trust? | بمن تستطيع أن تثق |
I saw nothing wrong with being caught in a storm. | لم أرى شىء غلط بمحاصرتنا من جانب العاصفة |
Caught him beating his mother with a broken tequila bottle. | قبض عليه وهو يضرب امه بزجاجة تاكيلا محطمه. |
It's a tough rap to get caught with this stuff. | سيكون صعبا إذا شوهدنا بهذا الشئ |
Caught you! | سـأنال منــك |
Caught you! | ســأنال منك |
Caught fire. | أشعلوا النيران. |
Caught him? | قبل أن يأسره اليابانيين |
Caught them? | قبضوا عليهم |
If you don't, you haven't caught him, he's caught you. | أتقصدين لتتزوج منه إذا لم تتزوجينه لماذا تصطادينه وهو من سيطادك |
We just haven't caught up with the actual realities of this. | نحن فقط لم نتواكب مع واقع هذا. |
Don't be caught up with your feelings. Consider your father's position. | لا تجعل مشاعرك تتحكم فيك فكر في وضع أبيك |
We caught up with Miss O'Shaughnessy and Jacoby at her apartment. | لقد وجدنا جاكوبى مع الأنسة فى شقتها, |
If I'm caught fooling with you fellas, my goose'll be cooked. | لو تم الامساك بي وانا معكم، سأقع في مشكلة كبيرة |
It looked as though everybody was caught with their chips down. | بدا الأمر كما لو أن الجميع قد ض بطوا متلبسي ن |
We caught up with Larry before he got to the airport. | لقد أمسكنا ب لارى قبل ان يصل الى المطار |
A man with his four children was caught in the street. | لقد بدأت خلال الحرب خلال غارة جوية |
Get caught with a rod, and it's the slammer for life. | إن أمسكوا بك وأنت تحملها ستقضى بقية حياتك فى السجن |
I see they haven't caught up with that Mrs. Andrews yet. | ارى انهم لم يمسكوا بالسيدة اندروز هذه بعد |
Anyone caught with a pencil will be shot on the spot. | أي شخص سي مسك ومعه قلم، ستطلق عليه النار في الحال. |
Layla got caught. | أ لق ي القبض على ليلى. |
Sami got caught. | القي القبض على سامي. |
I caught myself. | لقد انتبهت لخطأي |
You caught it! | لقد التقطتها |
You'll be caught. | إنصرف ، إنهم سيقبضون عليك |
Oh, I'm caught. | اننى محاصر |
Related searches : Caught Up With - Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Was Caught - Caught Him - Caught Speeding - Caught Exception - Caught Away - Caught From - Caught Short - Caught Unawares