Translation of "caught away" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I got caught, and you got away. | مسكت، وأنت أفلتت |
And they caught him, and beat him, and sent him away empty. | فاخذوه وجلدوه وارسلوه فارغا. |
My father says he caught you and Mac planning to run away together. | ابي قال انه قبض عليك انت و ماك تخططان للهرب سويا . |
I drew a bead, leveled away and caught him right between the eyes. | ألتقطت بندقيتى وأطلقت عليه أصبته بين عينيه مباشرة |
He was caught! The medicine and rice he had for you gave him away! | لقد أمسكوا به، دوائك وطعامك سببا ذلك |
A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. | الآلاف من البراميل مملوءة بالبتروكيماويات وقد اشتعلت فيها النيران وكانت تنفجر في كل مكان حولنا. |
It was only about an hour and a half away from me, and it caught fire about four years ago. | كانت على بعد ساعة و نصف مني و اشتعلت بالنيران |
Caught you! | سـأنال منــك |
Caught you! | ســأنال منك |
Caught fire. | أشعلوا النيران. |
Caught him? | قبل أن يأسره اليابانيين |
Caught them? | قبضوا عليهم |
If you don't, you haven't caught him, he's caught you. | أتقصدين لتتزوج منه إذا لم تتزوجينه لماذا تصطادينه وهو من سيطادك |
Her baby was kept away from her, but George Augustus remained at her side devotedly, and caught and survived the infection himself. | مما ابقى طفلها بعيدا عنها، ولكن ظل جورج اوغسطس إلى جانبها متفانيا، والتقط منها العدوى ولكنه نجا بنفسه. |
It was nothing, darling. We ran away, but they caught us and brought us back. And that's all there was to it. | لقد كان لا شئ حبيبى ، لقد أمسكوا بنا و أعادونا و هذا كل شئ |
Layla got caught. | أ لق ي القبض على ليلى. |
Sami got caught. | القي القبض على سامي. |
I caught myself. | لقد انتبهت لخطأي |
You caught it! | لقد التقطتها |
You'll be caught. | إنصرف ، إنهم سيقبضون عليك |
Oh, I'm caught. | اننى محاصر |
Caught with my... | امسك معى |
We caught them. | إنه حادث |
Or caught again. | او اعت ق لت مجددا |
He's caught on. | لقد ف ه م . |
You'd get caught. | لأنه سيتم الإمساك بك |
Caught on what? | أمسكت ماذا |
You're already caught. | لقد أمسكت بالفعل |
Yochabel is caught. | ! يوشيبل مقيده .. |
They caught them. | . لقد تم القبض عليهم |
He wasn't caught. | لم يمسكوا بة |
So you have caught flesh eating disease if you caught that one. | سوف تصاب بمرض آكل اللحم إذا أمسكت هذه |
But I turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty. | لوهلة سهيت عنه حتى علق في دوامة بحرية وبدأت تسحبه |
But the thing was that that guy was caught actually Collor was caught. | لكن ما حصل أن هذا الرجل قد تم القبض عليه في الحقيقة كولر قد ق بض عليه.. |
Limits are imposed on what species of fish may be caught, when each species may be caught and how many may be caught. | وتفرض قيود على أنواع الأسماك التي يجوز اصطيادها، ومتى يمكن اصطياد كل نوع منها والكمية التي يمكن اصطيادها(). |
Back to the DFS. A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. | نعود إلى إدارة إطفاء الحرائق، إشتعلت النيران فى مستودع كيميائى ضخم، الآلاف من البراميل مملوءة بالبتروكيماويات وقد اشتعلت فيها النيران وكانت تنفجر في كل مكان حولنا. |
She caught my eye. | لقد لفتت انتباهي. |
I won't get caught. | لن ي لقى القبض علي . |
Layla caught Sami's eye. | لفتت ليلى انتباه سامي. |
Sami's killer was caught. | ألقي القبض على سامي. |
Sami caught a ride. | حصل سامي على توصيلة. |
Then, Galileo's telescope caught | و من ثم إكتشف غاليليو عبر التلسكوب |
They're caught red handed. | هؤلاء يقبض عليهم وهم متلبسون بالجريمة. |
They really caught up. | لقد لحقوا بالركب سريعا! |
Just don't get caught. | لا لن يحصل ذلك |
Related searches : Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Was Caught - Caught With - Caught Him - Caught Speeding - Caught Exception - Caught From - Caught Short - Caught Unawares - Are Caught