Translation of "caught in debt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Caught - translation : Caught in debt - translation : Debt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its economy was caught in a vicious cycle of increasing external debt and a lack of resources needed for development.
ويقع اقتصاد أوكرانيا في حلقة مفرغة بين ديون خارجية متزايدة ونقص في الموارد من أجل التنمية.
Greece is caught in a classic debt trap, as the interest rate on its public debt has soared beyond its growth rate by a considerable margin Spain is teetering on the brink.
إن اليونان واقعة في فخ ديون كلاسيكي، مع ارتفاع أسعار الفائدة على ديونها العامة إلى مستويات تتجاوز معدل نموها بهامش كبير وتترنح أسبانيا على حافة الهاوية.
Caught in a trap.
النجدة !
Caught in the act!
! لقد أمسكتك متلبسة
In order to prevent sinners from getting caught in a debt trap, the fines could take the form of covered bonds collateralized with privatizable state assets.
ومن أجل منع المذنبين من الوقوع في فخ الديون فمن الممكن أن تتخذ الغرامات هيئة السندات المغطاة المضمونة إلى جانب الأصول المملوكة للدولة والقابلة للخصخصة.
I got caught in it.
لقد كنت هناك
Fan caught in the door.
المروحة علقت بالباب
I caught you in time.
أمسكت بك في الوقت الم ناسب.
You are surely caught in contradictions . ,
إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة .
You are surely caught in contradictions . ,
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
You caught him just in time.
لقد امسكتيه في الوقت المناسب
I got caught in this storm.
مسكت في هذه العاصفة.
Maybe it got caught in one.
لربما مسك في واحد.
We were caught in a storm.
لقد تمت محاصرتنا بفعل العاصفة
My fan's caught in the door.
الجرس ، علقت المروحة بالباب
Lord, I'm caught in his fire!
يا رب، أنا واقع في ناره
Caught them redhanded in the greenhouse.
أمسكته متلبس بالجريمة فى البيت الزجاجى
Caught you!
سـأنال منــك
Caught you!
ســأنال منك
Caught fire.
أشعلوا النيران.
Caught him?
قبل أن يأسره اليابانيين
Caught them?
قبضوا عليهم
If you don't, you haven't caught him, he's caught you.
أتقصدين لتتزوج منه إذا لم تتزوجينه لماذا تصطادينه وهو من سيطادك
And some are caught in nets, in trawls.
البعض ي مسك به في الشباك,شباك الجر
Caught in the freezing temperatures and locked in.
وقعوا في انخفاض درجات الحرارة وتخوض.
I was caught in a traffic jam.
لقد علقت في ازدحام مروري.
He was caught cheating in the exam.
ق بض عليه و هو يغش في الإمتحان.
Tiger caught and killed in a trap.
صيد ومقتل نمر.
Maybe she got caught in the wheels.
ربما دهستها العجلات
We'll totally be caught up in it.
سوف نكون تماما المحاصرين فيه.
So here we get caught in aporias
و هكذا فإننا نقع في معضلات
Caught in a maelstrom of desperate deeds,
مسكونة في دوامة النوايا الشريرة
Help, everybody! Somebody's caught in the garage.
النجدة هنا شخصا ما محبوسا فى الجراج
He was caught in an evil destiny.
لقد سجن في مصير الشر
You didn't get caught in the rain?
ألم يصبك المطر
Ever get anything caught in your head?
توقفت تلك الموسيقى من رأسي، هل حدث لك المثل
Desperate, desperate circumstances. Caught in a trap.
ظروف طارئة، طارئة
Got my hand caught in the way.
علــقت يــدي في الطريــق
He was caught in a threshing machine.
إلتقطته ماكنة درس الحنطة
Welcome home. Get caught in the snow?
اهلا بعودتك علقت في الثلوج
I think I'm caught in this booth.
أعتقد بأنني عالق في هذا المكان.
We wouldn't be caught dead in Chicago.
نحن نفض ل الموت عن الذهاب إلى شيكاغو
Your wire caught us in St Louis.
اتصالك بنا عندما كنا في سانت لويس.
Layla got caught.
أ لق ي القبض على ليلى.
Sami got caught.
القي القبض على سامي.

 

Related searches : Caught In Traffic - Caught In Possession - Caught In Meetings - Caught In Between - Caught In Limbo - Plunged In Debt - Mired In Debt - Drowning In Debt - Reduction In Debt - Bail-in Debt - Increase In Debt - In Your Debt - Dealing In Debt