Translation of "cast light upon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cast - translation : Cast light upon - translation : Light - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cast a shadow from this light source | ممثلون a ظل من ضوء مصدر |
and they were cast upon the earth. | و أ لقيا على الارض |
Behold , We shall cast upon thee a weighty word | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Behold , We shall cast upon you a Weighty Word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Indeed , We will cast upon you a heavy word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Behold , We shall cast upon thee a weighty word | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
Behold , We shall cast upon you a Weighty Word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
Indeed , We will cast upon you a heavy word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
Howbeit we must be cast upon a certain island. | ولكن لا بد ان نقع على جزيرة |
We are about to cast upon you a weighty Word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
We are about to cast upon you a weighty Word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
And the sins of God's people were cast upon Him. | وخطايا شعب الله وضعت عليه |
but We cast him upon the wilderness , and he was sick , | فنبذناه أي ألقيناه من بطن الحوت بالعراء بوجه الأرض أي بالساحل من يومه أو بعد ثلاثة أو سبعة أيام أو عشرين أو أربعين يوما وهو سقيم العليل كالفرخ الممعط . |
Verily We ! anon We shall cast upon thee a weighty word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
But We cast him , upon the shore , and he was ill , | فنبذناه أي ألقيناه من بطن الحوت بالعراء بوجه الأرض أي بالساحل من يومه أو بعد ثلاثة أو سبعة أيام أو عشرين أو أربعين يوما وهو سقيم العليل كالفرخ الممعط . |
but We cast him upon the wilderness , and he was sick , | فطرحناه من بطن الحوت ، وألقيناه في أرض خالية عارية من الشجر والبناء ، وهو ضعيف البدن . |
Verily We ! anon We shall cast upon thee a weighty word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
But We cast him , upon the shore , and he was ill , | فطرحناه من بطن الحوت ، وألقيناه في أرض خالية عارية من الشجر والبناء ، وهو ضعيف البدن . |
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture. | يقسمون ثيابي بينهم وعلى لباسي يقترعون |
Had the favor of his Lord not come upon him , he would have been blamed , cast upon the shore . | لولا أن تداركه أدركه نعمة رحمة من ربه لنبذ من بطن الحوت بالعراء بالأرض الفضاء وهو مذموم لكنه رحم فنبذ غير مذموم . |
That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today. | وهذا من شأنه أن يلقي بصيصا من الأمل المشرق على الكآبة التي تحيط باليابان اليوم. |
So it says, Place your fingers upon each light. | حسنا كتب عليها ضع أصابعك فوق كل ضوء. |
And from this light, God created life upon Earth. | و من ذلك الضياء خلق الله الحياه على الأرض |
Tomorrow the light of freedom will shine upon us | غدا سيلمع ضوء الحريه فوقنا |
Cast thy bread upon the waters for thou shalt find it after many days. | ارم خبزك على وجه المياه فانك تجده بعد ايام كثيرة. |
And so light shone upon the Dark Ages of Europe. | ولذا أشاع النور عصور الظلام في أوربا |
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me. | قرضوا في الجب حياتي والقوا علي حجارة. |
And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah. | وقال بعضهم لبعض هلم نلقي قرعا لنعرف بسبب من هذه البلية. فالقوا قرعا فوقعت القرعة على يونان |
Had his Lord 's grace not been bestowed upon him , he would have been cast away in disgrace upon that desolate shore . | لولا أن تداركه أدركه نعمة رحمة من ربه لنبذ من بطن الحوت بالعراء بالأرض الفضاء وهو مذموم لكنه رحم فنبذ غير مذموم . |
It would cast a shadow on this side, but in the middle of it, would be a light. | ستكون القطرة مظللة في هذه الجهة ولكن في منتصف التظليل سيكون هناك ضوء |
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. | فقال هذه هي الشر. فطرحها الى وسط الايفة وطرح ثقل الرصاص على فمها. |
Surely We will make to light upon you a weighty Word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Surely We will make to light upon you a weighty Word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
Then, when I flash a light upon them, close in swiftly. | ثم ، عندما كنت ميض الضوء عليها ، وثيق في بسرعة. |
I was cast upon thee from the womb thou art my God from my mother's belly. | عليك ألقيت من الرحم. من بطن امي انت الهي . |
If I laughed on them, they believed it not and the light of my countenance they cast not down. | ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا. |
He said , ' You cast . ' And when they cast they put a Spell upon the people 's eyes , and called forth fear of them , and produced a mighty sorcery . | قال ألقوا أمر للإذن بتقديم إلقائهم توصلا به إلى إظهار الحق فلما ألقوا حبالهم وعصيهم سحروا أعين الناس صرفوها عن حقيقة إدراكها واسترهبوهم خوفوهم حيث خيلوها حيات تسعى وجاءوا بسحر عظيم . |
He said , ' You cast . ' And when they cast they put a Spell upon the people 's eyes , and called forth fear of them , and produced a mighty sorcery . | قال موسى للسحرة ألقوا أنتم ، فلما ألق وا الحبال والعصي سحروا أعين الناس ، فخ ي ل إلى الأبصار أن ما فعلوه حقيقة ، ولم يكن إلا مجرد صنعة وخيال ، وأرهبوا الناس إرهاب ا شديد ا ، وجاؤوا بسحر قوي كثير . |
Has the Reminder been cast upon him alone among us ? Nay , rather he is an impudent liar . ' | أألقي بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه الذكر الوحي عليه من بيننا أي لم يوح إليه بل هو كذاب في قوله إنه أوحي إليه ما ذكر أشر متكبر بطر ، قال تعالى . |
Has the Reminder been cast upon him from among us ? No , he is a self conceited liar . | أألقي بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه الذكر الوحي عليه من بيننا أي لم يوح إليه بل هو كذاب في قوله إنه أوحي إليه ما ذكر أشر متكبر بطر ، قال تعالى . |
Has the Reminder been cast upon him alone among us ? Nay , rather he is an impudent liar . ' | أأ نزل عليه الوحي وخ ص بالنبوة م ن بيننا ، وهو واحد منا بل هو كثير الكذب والتجبر . س ي رون عند نزول العذاب بهم في الدنيا ويوم القيامة م ن الكذاب المتجبر |
Has the Reminder been cast upon him from among us ? No , he is a self conceited liar . | أأ نزل عليه الوحي وخ ص بالنبوة م ن بيننا ، وهو واحد منا بل هو كثير الكذب والتجبر . س ي رون عند نزول العذاب بهم في الدنيا ويوم القيامة م ن الكذاب المتجبر |
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare. | لان رجليه تدفعانه في المصلاة فيمشي الى شبكة. |
For God shall cast upon him, and not spare he would fain flee out of his hand. | يلقي الله عليه ولا يشفق. من يده يهرب هربا. |
The amount of light received depends upon a combination of several factors. | تعتمد كمية الضوء القادمة على مزيج من عدة عوامل. |
Related searches : Cast Light - Light Upon - Cast Doubt Upon - Cast In Light - Cast Its Light - Cast New Light - Cast A Light - Cast Light On - Shine Light Upon - Shed Light Upon - Throw Light Upon - Cast Concrete