Translation of "cast its light" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cast - translation : Cast its light - translation : Light - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cast a shadow from this light source
ممثلون a ظل من ضوء مصدر
Pleasure will cast its intoxicating spell
س ي ختار نوبت ه الم س م مة
I am certain that the discussion here today will cast valuable light on how the United Nations can continue to improve its approach to peacebuilding.
وأنا على ثقة من أن مناقشة اليوم هنا ستسل ط أضواء مفيدة على الكيفية التي يمكن للأمم المتحدة بها أن تواصل تحسين نهجها حيال بناء السلام.
That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today.
وهذا من شأنه أن يلقي بصيصا من الأمل المشرق على الكآبة التي تحيط باليابان اليوم.
It would cast a shadow on this side, but in the middle of it, would be a light.
ستكون القطرة مظللة في هذه الجهة ولكن في منتصف التظليل سيكون هناك ضوء
If I laughed on them, they believed it not and the light of my countenance they cast not down.
ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا.
the lampstand also for the light, with its vessels, its lamps, and the oil for the light
ومنارة الضوء وآنيتها وسرجها وزيت الضوء
And He made its night dark , and started its light .
وأغطش ليلها أظلمه وأخرج ضحاها أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
The carriage lamps cast rays of light a little distance ahead of them and she caught glimpses of the things they passed.
يلقي المصابيح نقل أشعة الضوء المسافة امامهم القليل منهم ، وأنها اشتعلت لمحات من الأشياء التي تم تمريرها.
Cast
فريق العمل
Cast
. . فريق التمثيل
Cast
بطولة
And He made dark its night and brought out its light .
وأغطش ليلها أظلمه وأخرج ضحاها أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
and making its night dark and bringing forth its morning light ,
وأغطش ليلها أظلمه وأخرج ضحاها أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes.
المادة 12 قرارات المجلس وتوصياته
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes.
المادة 13 النصاب القانوني للمجلس
However, the United States was concerned that the draft continued to cast globalization in a negative light, whereas globalization was a neutral force.
واستدركت قائله أن الولايات المتحدة تشعر بالقلق لأن مشروع القرار يواصل تسليط ضوء سلبى علي العولمة، بينما العولمة قوة محايدة.
Such information will cast light on possible additional needs for concessionary treatment and allow the determination of sound packages of international support measures.
وهذه المعلومات سوف تلقي ضوءا على الحاجات الإضافية الممكنة إلى المعاملة الميس رة، وسوف نفسح المجال لتحديد مجموعات سليمة من تدابير الدعم الدولي.
(3) Two light bodies in front of the iconostasis, made of cast iron with glass decorations, sustained minor damage (broken prong and decorations)
)٣( تعرض ﻷعطاب طفيفة جسمان خفيفان أمام الفاصل اﻷيقوني مصنوعان من الحديد الصب وعليهما زينة من الزجاج )تكسرت الزينة وإحدى الشعب(
Moses said to them ' Cast down what you cast '
قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق .
Moses said to them ' Cast down what you cast '
قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
By oath of the sun and its light
والشمس وضحاها ضوؤها .
It's got a light organ under its eye.
لديه منتجات ضوء اسفل عينيه
You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.
وتصنع سرجها سبعة. فتصعد سرجها لتضيء الى مقابلها.
As a comparison, the incandescent light bulb only converts about 10 of its energy into light.
وعلى سبيل المقارنة، فإن لمبة ضوء ساطع تحويل حوالي 10 فقط من له الطاقة إلى ضوء.
Cast off.
غادر الميناء
The cast
فيصل كريم الظفيري faisal175 gmail
Cast off.
إنزع.
Cast off.
اتركى الحبل
The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh.
القرعة تلقى في الحضن ومن الرب كل حكمها
Moses said to them Cast what you have to cast .
قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق .
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast .
قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق .
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast .
قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق .
Moses said to them Cast what you have to cast .
قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast .
قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast .
قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
Under its brim around there were buds which encircled it, for ten cubits, encircling the sea the buds were in two rows, cast when it was cast.
وتحت شفته قث اء مستديرا تحيط به. عشر للذراع. محيطة بالبحر بمستديره صف ين. القثاء قد سبكت بسبكه.
And a light from its summit Doth illumine me
و الضوء من قمته يضيؤنى
Moses said to them , ' Cast you down what you will cast . '
قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق .
Musa said to them Cast what you are going to cast .
قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق .
Moses said to them , ' Cast you down what you will cast . '
قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
Musa said to them Cast what you are going to cast .
قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
When they are cast into it , they will hear its roaring as it boils up ,
إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا صوتا منكرا كصوت الحمار وهي تفور تغلي .
When they are cast into it , they will hear its roaring as it boils up ,
إذا ط رح هؤلاء الكافرون في جهنم سمعوا لها صوت ا شديد ا منكر ا ، وهي تغلي غليان ا شديد ا .
So evil envy will not know How high the count And cast its evil eye
حيث لن يعرف احد الحسد او الشر عندما يريد معرفة النتيجة

 

Related searches : Cast Light - Cast Its Vote - Cast Its Spell - Cast In Light - Cast New Light - Cast Light Upon - Cast Light On - Its Light Weight - Its - Cast Concrete - Supporting Cast - Cast Ballots