Translation of "cast a light" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Cast a shadow from this light source | ممثلون a ظل من ضوء مصدر |
It would cast a shadow on this side, but in the middle of it, would be a light. | ستكون القطرة مظللة في هذه الجهة ولكن في منتصف التظليل سيكون هناك ضوء |
That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today. | وهذا من شأنه أن يلقي بصيصا من الأمل المشرق على الكآبة التي تحيط باليابان اليوم. |
However, the United States was concerned that the draft continued to cast globalization in a negative light, whereas globalization was a neutral force. | واستدركت قائله أن الولايات المتحدة تشعر بالقلق لأن مشروع القرار يواصل تسليط ضوء سلبى علي العولمة، بينما العولمة قوة محايدة. |
The carriage lamps cast rays of light a little distance ahead of them and she caught glimpses of the things they passed. | يلقي المصابيح نقل أشعة الضوء المسافة امامهم القليل منهم ، وأنها اشتعلت لمحات من الأشياء التي تم تمريرها. |
A half cast? Alright. | نصف جبيره |
If I laughed on them, they believed it not and the light of my countenance they cast not down. | ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا. |
That covered almost all aspects of the suggestions made and cast the future of the Cooperation Agreement in a better light than did the present wording. | وقال إن تلك الصيغة تغطي معظم جوانب الاقتراحات المقدمة وتشير إلى مستقبل اتفاق التعاون على نحو أكثر إشراقا من الصيغة الحالية. |
It cast a spell on me. | القى بتعويذه علي |
A cast that will make history. | طاقم سيصنع التاريخ |
Cast | فريق العمل |
Cast | . . فريق التمثيل |
Cast | بطولة |
Such information will cast light on possible additional needs for concessionary treatment and allow the determination of sound packages of international support measures. | وهذه المعلومات سوف تلقي ضوءا على الحاجات الإضافية الممكنة إلى المعاملة الميس رة، وسوف نفسح المجال لتحديد مجموعات سليمة من تدابير الدعم الدولي. |
(3) Two light bodies in front of the iconostasis, made of cast iron with glass decorations, sustained minor damage (broken prong and decorations) | )٣( تعرض ﻷعطاب طفيفة جسمان خفيفان أمام الفاصل اﻷيقوني مصنوعان من الحديد الصب وعليهما زينة من الزجاج )تكسرت الزينة وإحدى الشعب( |
Moses said to them ' Cast down what you cast ' | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them ' Cast down what you cast ' | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
He cast a glance at the stars | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
He cast a glance at the stars | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
Why am I still in a cast? | لماذا قدمي إلى الآن في الجبس |
It's a full figure cast from myself. | إنها شكل مصبوب كامل من نفسي. |
What!? You even have a cast!? Aigoo! | .....ماذا ! حتى انك تضعين جبيرة !! يالهي ! مالعمل |
Cast off. | غادر الميناء |
The cast | فيصل كريم الظفيري faisal175 gmail |
Cast off. | إنزع. |
Cast off. | اتركى الحبل |
Moses said to them Cast what you have to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them Cast what you have to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
He was a man cast in a heroic mould. | لقد كان رجلا نشأ فى قالب بطولى |
This isn't a regular party, it's a cast party. | أنها ليست حفلة عادية .أنها حفلة لطاقم المسرحية |
A light. | أشعل ضوا |
The biased information can affect public policy if the government is tampering with the way the information is portrayed, in order to cast a positive or negative light on it. | وفي إطار ذلك، قد تؤثر المعلومات المتحيزة على السياسة العامة في حالة ما إذا حاولت الحكومة التلاعب بالطريقة التي تنتهجها في تصوير المعلومات، بغرض إلقاء ضوء إيجابي أو سلبي عليها. |
And he cast a glance at the stars , | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
And he cast a look at the stars | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
And he cast a glance at the stars , | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
And he cast a look at the stars | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
You can't believe it could cast a spell. | لا تعتقد بأنه يمكن يختار نوبة. |
The gallows cast a shadow even at night. | إن حبل المشنقه ي لقى بظله حتى فى الليل. |
There's a party for the cast and author. | .هناك حفلة من أجل الطاقم و المؤلف |
Moses said to them , ' Cast you down what you will cast . ' | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Musa said to them Cast what you are going to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Related searches : Cast Light - Cast In Light - Cast New Light - Cast Light Upon - Cast Light On - A Cast - Light A Light - Light(a) - Cast A Glow - Cast A Concert - Cast A Mold - Wear A Cast - Cast A Gel