Translation of "cast into doubt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cast - translation : Cast into doubt - translation : Doubt - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Meanwhile, measurement controversies continue to cast doubt on actual progress. | وفي الوقت نفسه يستمر الجدال الدائر حول سبل قياس الفقر في إلقاء ظلال من الشك على التقدم الفعلي الذي تم إحرازه. |
On which then of your Lord 's signs do you cast doubt ? | فبأي آلاء ربك أنعمه الدالة على وحدانيته وقدرته تتمارى تتشكك أيها الإنسان أو تكذب . |
On which then of your Lord 's signs do you cast doubt ? | فبأي نعم ربك عليك أيها الإنسان المكذب ت ش ك |
was cast into the sea. | أ لقى إلى البحر |
I will cast him into hell . | سأصليه أ دخله سقر جهنم . |
I will cast him into hell . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
They cast doubt on the official orthodoxy, and thus on the legitimacy of the state. | فقد ألقت بظلال من الشك على العقيدة الرسمية، وبالتالي على شرعية الدولة. |
His delegation rejected any attempt to cast doubt on the impartiality of the Commissioner General. | 93 وقال إن وفده يرفض أي محاولة للتشكيك في حيدة المفوض العام. |
I will cast him into Hell fire | سأصليه أ دخله سقر جهنم . |
boiling water , and cast into the Fire . | في الحميم أي جهنم ثم في النار يسجرون يوقدون . |
Soon I will cast him into Saqar . | سأصليه أ دخله سقر جهنم . |
Then cast him into the burning fire , | ثم الجحيم النار المحرقة صل وه ادخلوه . |
Cast into Hell every ungrateful , rebellious one , | ألقيا في جهنم أي ألق ألق أو ألقين وبه قرأ الحسن فأبدلت النون ألفا كل كفار عنيد معاند للحق . |
Soon I will cast him into hell . | سأصليه أ دخله سقر جهنم . |
I will cast him into Hell fire | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Soon I will cast him into Saqar . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Soon I will cast him into hell . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Do good and cast it into the sea. | أعمل خير والقه في البحر. |
' Cast , you twain , into Gehenna every froward unbeliever , | ألقيا في جهنم أي ألق ألق أو ألقين وبه قرأ الحسن فأبدلت النون ألفا كل كفار عنيد معاند للحق . |
He will be cast into the Great Fire . | الذي يصلى النار الكبرى هي نار الآخرة والصغرى نار الدنيا . |
Do cast into hell every ungrateful , rebellious one , | ألقيا في جهنم أي ألق ألق أو ألقين وبه قرأ الحسن فأبدلت النون ألفا كل كفار عنيد معاند للحق . |
Soon will I cast him into Hell Fire ! | سأصليه أ دخله سقر جهنم . |
He will be cast into the Great Fire . | سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه . |
Soon will I cast him into Hell Fire ! | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
For John was not yet cast into prison. | لانه لم يكن يوحنا قد ألقي بعد في السجن |
Daniel cast into the lions' den, for example. | ، دانيال يتوغل في عرين الأسود علـى سبيل المثال |
I doubt it, but we'll look into it. | ـ أرتاب منها ، لكننا سنتحرى عنها |
I will cast him into the fire of Hell . | سأصليه أ دخله سقر جهنم . |
Cast ye twain into Hell every Person rebellious , contumacious . | ألقيا في جهنم أي ألق ألق أو ألقين وبه قرأ الحسن فأبدلت النون ألفا كل كفار عنيد معاند للحق . |
Surely , he will be cast into a Flaming Fire | سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة . |
I will cast him into the fire of Hell . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Surely , he will be cast into a Flaming Fire | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
And we'll all be cast out into the street. | وسنطرد من المنزل |
Like children cast out into the wilderness at night. | مثل الأطفال الذين ينطلقوا بخيالهم فى البرية. |
The growing discrepancies between foreign trade data and port data have cast doubt on the reliability of the former. | وكانت هذه التناقضات المتنامية بين بيانات التجارة الخارجية وبيانات المنفذ سببا في الإلقاء بظلال من الشك على مصداقية البيانات الأولى. |
Cast each stubborn unbeliever into Hell , ( they will be told ) , | ألقيا في جهنم أي ألق ألق أو ألقين وبه قرأ الحسن فأبدلت النون ألفا كل كفار عنيد معاند للحق . |
No indeed ! He will surely be cast into the Crusher . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
No indeed ! He will surely be cast into the Crusher . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
Cursed be those who cast me into this dark hell. | ملعون من أتى بى إلى هذا الجحيم المظلم |
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee | ولما سمع يسوع ان يوحنا اسلم انصرف الى الجليل. |
The command was given Cast into Hell every hardened , stubborn unbeliever , | ألقيا في جهنم أي ألق ألق أو ألقين وبه قرأ الحسن فأبدلت النون ألفا كل كفار عنيد معاند للحق . |
More neutral observers and indeed, the daily news bulletins about bombings and hostage taking and insurgents cast doubt on that prospect. | لكن المراقبين الأكثر حيادا ، ونشرات الأنباء اليومية بشأن التفجيرات واحتجاز الرهائن و المتمردين ، تلقي بظلال من الشك على المشهد برمته. |
But, by the early 1900 s, the empire faced two problems that cast doubt on its ability to fulfill these missions. | ولكن مع السنوات الأولى من القرن العشرين واجهت الإمبراطورية مشكلتين ألقيتا بظلال من الشك على قدرتها على الإضطلاع بهذه المهام. |
But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you. | ولكن ان كنت باصبع الله اخرج الشياطين فقد اقبل عليكم ملكوت الله. |
They said , ' Build him a building , and cast him into the furnace ! ' | قالوا بينهم ابنوا له بنيانا فاملئوه حطبا وأضرموه بالنار فإذا التهب فألقوه في الجحيم النار الشديدة . |
Related searches : Cast Doubt - Cast Some Doubt - Cast A Doubt - Cast Doubt Upon - Doubt Is Cast - Cast Doubt Over - Cast Serious Doubt - Calls Into Doubt - Throw Into Doubt - Thrown Into Doubt - Called Into Doubt - Call Into Doubt - Put Into Doubt - Cast Into Relief