Translation of "case erecting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Extruded and self erecting structures could revolutionize and speed up construction processes. | إن الهياكل المنتصبة والقائمة بذاتها قد تخلق ثورة وتسرع في عمليات البناء والتشييد. |
146. The delay in erecting the accommodation units prolongs the stay in rented premises. | ١٤٦ ويطيل التأخر في تشييد الوحدات السكنية أمد اﻹقامة في أماكن مستأجرة. |
Governments find it more politically rewarding to pursue security by erecting administrative or physical barriers. | والآن تجد الحكومات مصلحتها على الصعيد السياسي في ملاحقة الغايات الأمنية من خلال إقامة الحواجز الإدارية أو المادية. |
In addition, erecting one can take days and they are not intended to be moved often. | بالإضافة إلى ذلك، فإن بناء أحد هذه الهياكل قد يستغرق أيام ا ولا يمكن تكرار نقله كثير ا. |
The industrialized countries are erecting major barriers to the importation of certain products from developing countries. | فالبلدان المصنعة تضع حواجز كبرى أمام استيراد بعض المنتجات من البلدان النامية. |
A number of shots were also fired at workers erecting a fence around a school near Kfar Darom. | وأطلقت أيضا عدة عيارات نارية على العمال الذين كانوا يبنون سورا حول مدرسة بالقرب من كفار داروم. |
Knowhow resides in brains, and emerging and developing countries should focus on attracting them, instead of erecting barriers to skilled immigration. | فالمعرفة تسكن العقول، ويتعين على البلدان الناشئة والنامية أن تركز على اجتذاب العقول، بدلا من إقامة الحواجز التي تحول دون هجرة العاملين المهرة. |
A group of 20 eukaryotic microbiologists published a paper two years ago erecting opisthokonta a super kingdom that joins animalia and fungi together. | مجموعة مكونة من ٢٠ عالم أحياء دقيقة حقيقيات النوى قاموا بإصدار مقالة منذ عامين أنشئوا مجموعة الأوبثكونوتا عبارة عن مملكة عظمى تجمع مملكتي الحيوانات و الفطريات سويا |
Kyrgyz people are ready to help the people of Louisiana, Mississippi, and Alabama by erecting yurts there for them as a temporary shelter. | شعب قيرغيزستان مستعدون لمساعدة شعب لويسانا ومسيسببي وألباما بنسب خيمة لهم كملجأ مؤقت. |
Re erecting barriers to capital flows in the form of international taxes, thereby cordoning off crises before they turn global, is therefore another task for government. | وهذا يعني أن إعادة إقامة الحواجز في وجه تدفقات رؤوس الأموال في هيئة ضرائب دولية، وبالتالي احتواء الأزمات قبل أن تتحول إلى أزمات عالمية، تشكل مهمة أخرى من مهام الحكومة. |
There they would camp for a few days, perhaps erecting a temporary shelter, making and or repairing some stone tools, or processing some meat, then moving on. | وفي المكان الذي يسافرون إليه ينصبون المخيمات لبضعة أيام، وقد يقيمون في مأوى مؤقت، ليصنعوا و أو يصلحوا بعض الأدوات الحجرية أو يطبخون بعض اللحوم، ثم يواصلون السير. |
The unilateralism that Israelis overwhelmingly voted for in their recent election is based on the idea that security can somehow be achieved by erecting physical walls and barriers. | إن السياسة الأحادية التي صوتت الغالبية العظمى من الناخبين الإسرائيليين بالموافقة عليها في إطار الانتخابات الأخيرة تقوم على تصور مفاده أن الأمن من الممكن أن يتأتى على نحو ما من خلال إقامة الأسوار والحواجز. |
These frameworks must be suitable for local conditions and must facilitate, rather than hinder, business transactions by not imposing unnecessary costs, increasing risks and erecting undesirable barriers to competition. | وينبغي لهذه الأطر أن تكون مناسبة للأحوال المحلية وألا تعوق، بل ينبغي لها أن تيس ر، المعاملات التجارية بعدم فرض تكلفة لا لزوم لها، أو الزيادة من المخاطر وأو إقامة حواجز غير مرغوب فيها أمام المنافسة. |
Case by case project approval | الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة |
Jim, my case. My case. | جيم أحضر حقيبتي |
4. At 0845 hours on 4 May 1993, six Iranian soldiers were seen erecting barbed wire at their location in front of the Fakkah guard post at geographical coordinates 512501. | ٤ في الساعة ٤٥ ٠٨ من يوم ٤ أيار مايو ١٩٩٣ شوهد ٦ جنود إيرانيين يقومون بنصب أسﻻك شائكة في مقرهم في اﻻحداثي الجغرافي )٥١٢٥٠١( أمام مخفر الفكة. |
It was also dismembering the West Bank, erecting obstacles and impediments and thereby denying the Palestinians the right to freedom of movement and the right to choose their place of residence. | كما تعمل على تقطيع أوصال الضفة الغربية وإقامة الحواجز والعوائق فيها، فتحرم الفلسطينيين من حقهم في حرية التنقل واختيار مكان الإقامة. |
2. Case by case approvals Iraq | ٢ الموافقات حسب كل حالة على حدة العراق |
Much of the risk could be managed by erecting seawalls, building storm doors for the Subway, and simple fixes like porous pavements all at a cost of around 100 million a year. | وقد يكون في الإمكان تجنب القدر الأعظم من الخطر بإقامة أسوار بحرية، وبناء بوابات عواصف لأنفاق المترو، وتنفيذ إصلاحات بسيطة مثل رصف الشوارع بمواد منفذة للسوائل ــ وكل هذا بتكاليف قد تبلغ نحو 100 مليون دولار سنويا. |
Case | أضف خط دليل |
A case by case approach is therefore necessary. | وهذا يعني ضرورة التعامل مع كل حالة على ح دة. |
Case by case project approval DP 1993 65 | الموافقة على المشاريع على اساس كل حالة على حدة DP 1993 65 |
And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case. | وهذا ليس فحسب قول توم فريدمان انه امر مؤكد من خلال كل قضية تجري حولنا |
In this case, our base case is the case of a 2 by 2 matrix. | ففهي هذه الحالة, الحالة الأساسية هي عبارة عن حالة المصفوفة اثنين في اثنين |
We can't deal with the situation case by case. | لايمكن ان نتعامل مع الوضع قضية بقضية. |
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law. | 10 السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال وخلاصة السوابق القضائية. |
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law | 10 السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال وخلاصة السوابق القضائية |
A case by case approach can provide needed flexibility. | ويمكن لنهج معالجة كل حالة على حدة أن يوفر المرونة الﻻزمة. |
Let's look at one case, the case of Bangladesh. | دعونا ننظر في حالة واحدة، حالة بنغلاديش. |
Peru, case No. He also distinguishes the current case from that of Rogerson v. Australia, case No. 802 1998 and Collins v. Jamaica, case No. | كما يميز بين قضيته وقضية روجيرسون ضد أستراليا، رقم 802 1998، وقضية كولينز ضد جامايكا، رقم 240 1987. |
Case Sensitive | الحساسيةالحس اسية |
Change Case | غي ر حالة إلى |
Case A | الحالة ألف |
Case B | الحالة باء |
Case C | الحالة جيم |
Case D | الحالة دال |
Case E | الحالة هاء |
Case F | الحالة واو |
Case studies | ثالثا دراسات الحالة |
Hypothetical case | باء قضية افتراضية |
Case No. | القضية رقم 671 1995. |
Title case | الاسم |
Tag case | الش ارة حالة |
Default Case | افتراضي الحالة |
Lower Case | أدنى الحالة |
Related searches : Erecting Prism - Self Erecting - Erecting Crane - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - Case By Case Decision - Case-by-case Assessment - Case-by-case Consideration - Tough Case - Case Narrative