Translation of "case by case decision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Case - translation : Case by case decision - translation : Decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Case by case project approval
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة
Following a separate decision on admissibility, the Committee sets the deadline for submissions on a case by case basis.
وبعد اتخاذ قرار منفصل بشأن المقبولية، تحدد اللجنة الموعد النهائي لتقديم المذكرات على أساس كل حالة على حدة.
2. Case by case approvals Iraq
٢ الموافقات حسب كل حالة على حدة العراق
Following a separate decision on admissibility, the Committee shall fix the deadline for submissions on a case by case basis.
4 بعد اتخاذ قرار مستقل بشأن المقبولية، تحدد اللجنة الموعد النهائي لتقديم المعلومات على أساس كل حالة بحالة.
A case by case approach is therefore necessary.
وهذا يعني ضرورة التعامل مع كل حالة على ح دة.
Case by case project approval DP 1993 65
الموافقة على المشاريع على اساس كل حالة على حدة DP 1993 65
Finland, case No. 40 1978, decision adopted on 9 April 1981, J.T. v. Canada, case No.
انظر على سبيل المثال هارتكينين ضد فنلندا القضية رقم 40 1978، القرار المعتمد في 9 نيسان أبريل 1981 وج.
We can't deal with the situation case by case.
لايمكن ان نتعامل مع الوضع قضية بقضية.
A case by case approach can provide needed flexibility.
ويمكن لنهج معالجة كل حالة على حدة أن يوفر المرونة الﻻزمة.
In this case, our base case is the case of a 2 by 2 matrix.
ففهي هذه الحالة, الحالة الأساسية هي عبارة عن حالة المصفوفة اثنين في اثنين
In this event, they shall be bound by the decision taken in the case.
وإذا حدث ذلك، فإن تلك الدول تكون ملزمة بالقرار في هذه الحالة.
2. Specific situations case by case approach .... 82 86 27
٢ الحاﻻت المحددة نهج كل حالة على حدة
In that regard, his delegation preferred case by case solutions.
وفضﻻ عن ذلك، فإن الوفد اﻻسباني يفضل في هذا المجال إيجاد حل لكل حالة على حدة.
apos 5. Requests for funding shall be approved on a case by case basis by a decision of the Special Committee when in session or, between sessions, by its Bureau.
apos ٥ تجري الموافقة على طلبات التمويل، على أساس كل حالة على حدة، بقرار من اللجنة الخاصة أثناء الدورة، أو بقرار من مكتبها فيما بين الدورات.
quot 5. Requests for funding shall be approved on a case by case basis by a decision of the Special Committee when in session or, between sessions, by its Bureau.
quot ٥ تجري الموافقة على طلبات التمويل، على أساس كل حالة على حدة، بقرار من اللجنة الخاصة أثناء الدورة، أو بقرار من مكتبها فيما بين الدورات.
France, case No. 262 87, decision adopted on 30 March 1989, and Kaaber v. Iceland, case No. 674 95, decision adopted on 11 May 1996.
ت. ضد فرنسا، القضية رقم 262 87، قرار اعت مد في 30 آذار مارس 1989، وقضية كابر ضد آيسلندا، القضية رقم 674 95، قرار اعت مد في 11 أيار مايو 1996.
Italy, case No. 163 1984, decision adopted on 10 April 1984, and J.H. v. Canada, case No. 187 1985, decision adopted on 12 April 1985.
ضد كندا، البلاغ رقم 187 1985، القرار المعتمد بتاريخ 12 نيسان أبريل 1985.
The Government has until recently continued to accept some refugees on a case by case basis, notwithstanding its August 1992 decision to stop the refugee flow.
وظلت الحكومة حتى وقت قريب تقبل بعض الﻻجئين على أساس كل حالة على حدة، على الرغم من القرار الذي اتخذته في آب أغسطس ١٩٩٢ بوقف تدفق الﻻجئين.
The decision to transfer cases to national jurisdictions will be taken by the Trial Chambers on a case by case basis, once requests for transfer are received from the prosecution.
وستتخذ دوائر المحاكمة قرار إحالة بعض القضايا إلى الولاية القضائية الوطنية على أساس كل حالة على حدة، بمجرد استلام طلبات الإحالة من الادعاء.
Gentlemen, since this is a Federal case, it's my decision.
ايها السادة, حيث انها قضية فيدرالية, فالقرار قرارى
In fact, the case by case approach was beginning to show results.
وفعﻻ فقد أدى النهج الذي أخذ به وهو بحث كل حالة على حدة قد بدأ يؤتي ثماره.
The Council will respond to situations on a case by case basis.
وسيستجيب المجلس للحاﻻت على أساس كل حالة على حدة.
The decision to transfer cases to national jurisdictions after the confirmation of indictments is a judicial one and will be taken by the Trial Chambers on a case by case basis.
ويعتبر قرار إحالة القضايا إلى الهيئات القضائية الوطنية بعد تأكيد لوائح الاتهام قرارا قضائيا وستتخذه الدائرة الابتدائية على أساس كل قضية على حدة.
The Philippines, case No. 1045 2002, decision adopted on 10 November 2003, and Benali v. The Netherlands, case No. 1272 2004, decision adopted on 11 August 2004.
(10) انظر على سبيل المثال قضية باروي ضد الفلبين رقم 1045 2002، قرار معتمد في 10 تشرين الثاني نوفمبر 2003، وقضية بن علي ضد هولندا رقم 1272 2004، قرار معتمد في 11 آب أغسطس 2004.
Action has to be taken selectively and on a case by case basis.
وينبغي أن تتخذ التدابير على نحو انتقائي وعلى أساس كل حالة على حدة.
The same argument is made to distinguish the current case from the Committee's decision in the case of B.J. v. Denmark.c
ولقد قدمت الحجة ذاتها للتمييز بين القضية الحالية وقرار اللجنة في قضية ب. ج. ضد الدانمرك().
a Case No. 4 1991, decision adopted on 16 March 1993.
(أ) القصية رقم 4 1991، القرار المعتمد في 16 آذار مارس 1993.
b Case No. 10 1997, decision adopted on 17 March 1999.
(ب) القضية رقم 10 1997، القرار المعتمد في 17 آذار مارس 1999.
c Case No. 17 1999, decision adopted on 17 March 2000.
(ج) القضية رقم 17 1999، القرار المعتمد في 17 آذار مارس 2000.
In each case, the decision would be subject to judicial review.
وفي كل هذه الحالات، يكون القرار قابلا للمراجعة القضائية.
The Ombudsperson Office follows up the case until the final decision.
ويتابع مكتب أمين المظالم الحالة إلى أن يصدر قرار نهائي بشأنها.
That was good. They made the right decision in that case.
ذلك كان جيدا أتخذوا القرار الصائب فى تلك الحالة
Moreover, because needs varied, assistance should be decided on a case by case basis.
وفضﻻ عن ذلك، وبسبب تفاوت اﻻحتياجات، سيجري البت في المساعدة على أساس كل حالة على حدة.
Jim, my case. My case.
جيم أحضر حقيبتي
Mr. Rindal did not appeal the District Court's decision in his case.
ولم يستأنف السيد راندال حكم المحكمة المحلية في قضيته.
v. Norway, case No. 942 2000, decision adopted on 25 October 2002.
(10) انظر جوناسن وآخرون ضد النرويج، القضية رقم 942 2000، قرار اعتمد في 25 تشرين الأول أكتوبر 2002.
The case is then forwarded to the President for a final decision.
وعلى الرغم من ذلك أبلغ عن إعدام شخص مدان دون علم محاميه.
The State party submits that there is no basis to distinguish the present case from the Committee's earlier decision in the Danish case.
وتؤكد الدولة الطرف أن لا وجود لأساس يسمح بتمييز هذه القضية عن قرار اللجنة السابق في قضية الدانمرك.
The role of creditor committees is to be determined on a case by case basis
ويحدد دور لجان الدائنين على أساس كل حالة على حدة
Implementation is a gradual process and will be done on a case by case basis.
وتنفيذ ذلك هو عملية تدريجية ستتم على أساس كل حالة على حدة.
Again, all other matters were left to the case by case ruling of the Tribunal.
وكانت جميع المسائل اﻷخرى تترك أيضا للمحكمة لكي تصدر بشأنها قرارا في كل حالة قائمة بذاتها.
The recommendation by the Executive Board and the decision by the COP MOP on such a case shall be made public.
وتعمم التوصية الصادرة عن المجلس التنفيذي وقرار مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف بشأن تلك الحالة.
That cooperation agreement could be complemented by a protocol covering the technical details on a case by case basis.
ويمكن أن يكم ل اتفاق التعاون هذا ببروتوكول يشمل التفاصيل التقنية، على أساس كل حالة على حدة.
Bankers were once supposed to know every borrower, and to make case by case lending decisions.
كان من المفترض في القائمين على العمل المصرفي ذات يوم أنهم يعرفون كل مقترض، وأنهم يتخذون قرارات الإقراض وفقا لكل حالة على حدة.
The Panel examined these claims individually and made eligibility determinations on a case by case basis.
41 ونظر الفريق في كل مطالبة من هذه المطالبات على حدة وبت في مسألة الأهلية بحسب كل حالة.

 

Related searches : Case By Case - Case-by-case - Case Decision - Decision Case - Case By - By Case - Case-by-case Assessment - Case-by-case Consideration - Business Case Decision - Case Ba Case - Case To Case - Case Brought By - Tough Case