Translation of "captures the imagination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So there is an urgent need to develop a political project that captures the imagination of the region s peoples and leaders. | لذا، فهناك حاجة ملحة إلى تأسيس مشروع سياسي قادر على أسر مخيلة شعوب المنطقة وقادتها. |
Captures the desktop | التقط سطح المكتب |
Captures a region | التقط منطقة |
Captures a part of windows | التقط جزء من النوافذ |
but your pattern defines no captures. | لكن نموذجك لا يحدد أية لقطة. |
Yet many in the Maghreb policymakers and the public alike remain ambivalent about regional integration. So there is an urgent need to develop a political project that captures the imagination of the region s peoples and leaders. | ولكن يظل العديد من صناع القرار السياسي في المغرب العربي ـ وعامة الناس ـ مترددين فيما يتصل بالتكامل الإقليمي. لذا، فهناك حاجة ملحة إلى تأسيس مشروع سياسي قادر على أسر مخيلة شعوب المنطقة وقادتها. |
You think I'm just imagination? Just imagination? | هل تعتقد أنا مجرد خيال الخيال فقط |
Imagination! | خيال ! |
Click for a menu of available captures. | انقر لعرض قائمة للقطات المتوفرة. |
And I hope that the movement captures the imagination of progressives, who are equally disgusted with the corruption of the status quo, and who can agree on many thematic goals, even if their policy proposals might be different. | وأتمنى أن تأسر الحركة مخيلة التقدميين الذين يشعرون بنفس القدر من الاشمئزاز إزاء فساد الوضع الراهن، والذين بوسعهم أن يتفقوا على العديد من الأهداف الموضوعية، حتى ولو أن مقترحاتهم السياسية قد تكون مختلفة. |
AM It captures a lot of the physics, yes. | آ.م يحمل الكثير من نفس الفيزياء، نعم. |
This painting captures the mass exodus of Filipino workers. | هذا العمل يصو ر النزوح الجماعي للعمال الفلبينيين. |
Not imagination. | لا خيال |
Such an example captures China s recent economic situation. | إن هذا المثال يجسد الوضع الاقتصادي للصين مؤخرا. |
The language in the Shannon report captures this diversity of views. | وصياغة تقرير شانون تعكس هذا التنوع في وجهات النظر. |
It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile? | هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا |
The imagination is the limit. | ولا حدود لذلك سوى القدرة على التخيل. |
The Crisis of Fiscal Imagination | أزمة الخيال المالي |
The Global Imagination of Protest | الاحتجاج والخيال العالمي |
The man has no imagination. | الرجل ليس صاحب مخيلة |
Yann Arthus Bertrand captures fragile Earth in wide angle | يان آرثوس برتراند يجذب الانتباه إلى هشاشة الأرض من زاوية أوسع |
The Charter of the United Nations captures the highest ideals of mankind. | إن ميثاق اﻷمم المتحدة يسجل أسمى المثل اﻹنسانية. |
Am I imagination? | متشرد. هل أنا خيال |
Authority... cleverness... imagination. | ... الس لطة ... المهارة الخيال |
What an imagination! | يا له من خيال جامح |
And tremendous imagination. | و خيال هائل |
It's your imagination. | إنه الخيال الخاص بك |
What an imagination. | يا له من خيال! |
Too much imagination. | أنكتشردأكثرمناللازم. |
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination. | لاني مخيلة الطبيعة مخيلة لا حدود لها مقارنة مع .. ضآلة المخيلة البشرية |
This is the process which starts with an idea which comes from the imagination, the musical imagination. | النهج الذي يبدأ بفكرة تنبع من المخيلة، المخيلة الموسيقية. |
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life. | لكن في السابق كان خيالي هو إجازتي، خيالي أنقذ حياتي. |
A business case captures the reasoning for initiating a project or task. | تمثل حالة العمل التفكير المنطقي عند البدء في تنفيذ مشروع أو مهمة. |
That story perfectly captures for me the final lesson that I learned | ترسم تلك القصة بالنسبة لي الدرس الأخير الذي تعلمته |
But by continuous monitoring, it captures all that vital information. | و لكن و مع المراقبة المستمرة، يمكن ان نرصد كل المعلومات الحيوية تلك. |
They are good for the imagination. | هي جيدة للخيال |
And the cure comes from imagination. | وعلاجه في رأسك |
THIS IS THE DIMENSION OF IMAGINATION. | وهذا هو ب عد الخيال |
No single account written from one perspective captures the complexity of the past. | لا يمكن لمعطى وحيد مكتوب من وجهة نظر وحيدة أن يبين الماضي المعقد |
It was our imagination. | لقد كانت مخيلتنا السبب |
It's just your imagination. | انها مخيلتك فقط |
A little girl's imagination. | إنه خيال طفلة صغيرة يا أبت الولد رآها أيضا ! |
What imagination you have! | ما الخيال! نعم! |
It stems from imagination. | ينجم عن الأوهام |
Such imagination. Such movement. | ياله من خيال يالها من حركة |
Related searches : Captures Your Imagination - Captures The Effect - Captures The Mood - Captures The Light - Captures The Essence - Captures The Spirit - Captures The Attention - Captures The Meaning - Captures The Notion - Feed The Imagination - In The Imagination - Fuel The Imagination - Captured The Imagination