Translation of "fuel the imagination" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fuel - translation : Fuel the imagination - translation : Imagination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You think I'm just imagination? Just imagination?
هل تعتقد أنا مجرد خيال الخيال فقط
Imagination!
خيال !
Not imagination.
لا خيال
It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile?
هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا
The imagination is the limit.
ولا حدود لذلك سوى القدرة على التخيل.
The Crisis of Fiscal Imagination
أزمة الخيال المالي
The Global Imagination of Protest
الاحتجاج والخيال العالمي
The man has no imagination.
الرجل ليس صاحب مخيلة
Am I imagination?
متشرد. هل أنا خيال
Authority... cleverness... imagination.
... الس لطة ... المهارة الخيال
What an imagination!
يا له من خيال جامح
And tremendous imagination.
و خيال هائل
It's your imagination.
إنه الخيال الخاص بك
What an imagination.
يا له من خيال!
Too much imagination.
أنكتشردأكثرمناللازم.
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination.
لاني مخيلة الطبيعة مخيلة لا حدود لها مقارنة مع .. ضآلة المخيلة البشرية
This is the process which starts with an idea which comes from the imagination, the musical imagination.
النهج الذي يبدأ بفكرة تنبع من المخيلة، المخيلة الموسيقية.
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life.
لكن في السابق كان خيالي هو إجازتي، خيالي أنقذ حياتي.
They are good for the imagination.
هي جيدة للخيال
And the cure comes from imagination.
وعلاجه في رأسك
THIS IS THE DIMENSION OF IMAGINATION.
وهذا هو ب عد الخيال
It was our imagination.
لقد كانت مخيلتنا السبب
It's just your imagination.
انها مخيلتك فقط
A little girl's imagination.
إنه خيال طفلة صغيرة يا أبت الولد رآها أيضا !
What imagination you have!
ما الخيال! نعم!
It stems from imagination.
ينجم عن الأوهام
Such imagination. Such movement.
ياله من خيال يالها من حركة
You have no imagination!
أنت لا تملك خيالا أبدا!
It's just someone's imagination.
انها مجرد رسمة من خيال احدهم .
Oh right! Fuel, fuel!
آوه, الوقود, الوقود
It's all a question of imagination and Mr. Sherman has a lot of imagination.
كل ذلك شأن القدرة على التخيل و لدى السيد شيرمان الكثير من الخيال
There the alternative just boggles the imagination.
هناك البديل يحير الخيال.
This is a figment of the imagination.
وهذا حقا تلفيقات الخيال.
They're unique facets of the human imagination.
إنها حقائق متميزة من مخيلة البشر
This is the Library of Human Imagination.
هذه مكتبة لخيال الإنسان.
The only extraordinary thing is your imagination.
الشيء الجامح هو خيالك
No, Madame, it just staggers the imagination.
لا، سيدتي. مجر د التفكير في الأمر يجعل الخيال يترن ح .
Janet Echelman Taking imagination seriously
جانيت إيشلمان أخذ المخيلة على محمل الجد
Leave it to your imagination.
سأترك الأمر لخيالك
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery.
التجديد ، الفضول ، الغموض .
let our imagination take flight.
لنجعل خيالنا واسع
You'll only stifle our imagination.
ستخنق خيالنا فقط
I've imagination, I'm a dreamer...
انا املك خيال, انا شخص حالم
Two people dead isn't imagination.
شخصان ميتان ليس بالتخيلات
Truth colored by youthful imagination...
حقيقة ملو نه بمخيلة غض ه

 

Related searches : Fuel Your Imagination - Feed The Imagination - Captures The Imagination - In The Imagination - Captured The Imagination - Fire The Imagination - Caught The Imagination - Capturing The Imagination - Staggers The Imagination - Exalt The Imagination - Fuel The Flames - Fuel The Discussion - Fuel The Need