Translation of "fuel the imagination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fuel - translation : Fuel the imagination - translation : Imagination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You think I'm just imagination? Just imagination? | هل تعتقد أنا مجرد خيال الخيال فقط |
Imagination! | خيال ! |
Not imagination. | لا خيال |
It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile? | هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا |
The imagination is the limit. | ولا حدود لذلك سوى القدرة على التخيل. |
The Crisis of Fiscal Imagination | أزمة الخيال المالي |
The Global Imagination of Protest | الاحتجاج والخيال العالمي |
The man has no imagination. | الرجل ليس صاحب مخيلة |
Am I imagination? | متشرد. هل أنا خيال |
Authority... cleverness... imagination. | ... الس لطة ... المهارة الخيال |
What an imagination! | يا له من خيال جامح |
And tremendous imagination. | و خيال هائل |
It's your imagination. | إنه الخيال الخاص بك |
What an imagination. | يا له من خيال! |
Too much imagination. | أنكتشردأكثرمناللازم. |
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination. | لاني مخيلة الطبيعة مخيلة لا حدود لها مقارنة مع .. ضآلة المخيلة البشرية |
This is the process which starts with an idea which comes from the imagination, the musical imagination. | النهج الذي يبدأ بفكرة تنبع من المخيلة، المخيلة الموسيقية. |
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life. | لكن في السابق كان خيالي هو إجازتي، خيالي أنقذ حياتي. |
They are good for the imagination. | هي جيدة للخيال |
And the cure comes from imagination. | وعلاجه في رأسك |
THIS IS THE DIMENSION OF IMAGINATION. | وهذا هو ب عد الخيال |
It was our imagination. | لقد كانت مخيلتنا السبب |
It's just your imagination. | انها مخيلتك فقط |
A little girl's imagination. | إنه خيال طفلة صغيرة يا أبت الولد رآها أيضا ! |
What imagination you have! | ما الخيال! نعم! |
It stems from imagination. | ينجم عن الأوهام |
Such imagination. Such movement. | ياله من خيال يالها من حركة |
You have no imagination! | أنت لا تملك خيالا أبدا! |
It's just someone's imagination. | انها مجرد رسمة من خيال احدهم . |
Oh right! Fuel, fuel! | آوه, الوقود, الوقود |
It's all a question of imagination and Mr. Sherman has a lot of imagination. | كل ذلك شأن القدرة على التخيل و لدى السيد شيرمان الكثير من الخيال |
There the alternative just boggles the imagination. | هناك البديل يحير الخيال. |
This is a figment of the imagination. | وهذا حقا تلفيقات الخيال. |
They're unique facets of the human imagination. | إنها حقائق متميزة من مخيلة البشر |
This is the Library of Human Imagination. | هذه مكتبة لخيال الإنسان. |
The only extraordinary thing is your imagination. | الشيء الجامح هو خيالك |
No, Madame, it just staggers the imagination. | لا، سيدتي. مجر د التفكير في الأمر يجعل الخيال يترن ح . |
Janet Echelman Taking imagination seriously | جانيت إيشلمان أخذ المخيلة على محمل الجد |
Leave it to your imagination. | سأترك الأمر لخيالك |
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery. | التجديد ، الفضول ، الغموض . |
let our imagination take flight. | لنجعل خيالنا واسع |
You'll only stifle our imagination. | ستخنق خيالنا فقط |
I've imagination, I'm a dreamer... | انا املك خيال, انا شخص حالم |
Two people dead isn't imagination. | شخصان ميتان ليس بالتخيلات |
Truth colored by youthful imagination... | حقيقة ملو نه بمخيلة غض ه |
Related searches : Fuel Your Imagination - Feed The Imagination - Captures The Imagination - In The Imagination - Captured The Imagination - Fire The Imagination - Caught The Imagination - Capturing The Imagination - Staggers The Imagination - Exalt The Imagination - Fuel The Flames - Fuel The Discussion - Fuel The Need