Translation of "exalt the imagination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exalt - translation : Exalt the imagination - translation : Imagination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and exalt your Lord , | وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . |
You think I'm just imagination? Just imagination? | هل تعتقد أنا مجرد خيال الخيال فقط |
Imagination! | خيال ! |
so that we exalt You | كي نسبحك تسبيحا كثيرا . |
No , the unbelievers exalt in their division . | بل الذين كفروا من أهل مكة في عزة حمية وتكبر عن الإيمان وشقاق خلاف وعداوة للنبي صلى الله عليه وسلم . |
No , the unbelievers exalt in their division . | ( ص ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
Exalt the Name of your Lord , the Great . | فسبح نزه باسم الباء زائدة ربك العظيم سبحانه . |
Exalt the Name of your Lord , the Highest , | سبح اسم ربك أي نزه ربك عما لا يليق به واسم زائد الأعلى صفة لربك . |
Exalt the Name of your Lord , the Great . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
Exalt the Name of your Lord , the Highest , | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
Not imagination. | لا خيال |
Did We not exalt thy fame ? | ورفعنا لك ذكرك بأن ت ذكر مع ذكري في الآذان والإقامة والتشهد والخطبة وغيرها . |
Did We not exalt your name ? | ورفعنا لك ذكرك بأن ت ذكر مع ذكري في الآذان والإقامة والتشهد والخطبة وغيرها . |
That we may exalt You much | كي نسبحك تسبيحا كثيرا . |
And exalt Him morning and afternoon . | وسبحوه بكرة وأصيلا أول النهار وآخره . |
Did We not exalt thy fame ? | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
Did We not exalt your name ? | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
exalt Him at dawn and in the evening . | وسبحوه بكرة وأصيلا أول النهار وآخره . |
It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile? | هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا |
The imagination is the limit. | ولا حدود لذلك سوى القدرة على التخيل. |
Then , exalt the Name of your Lord , the Great . | فسبح نزه باسم زائدة ربك العظيم الله . |
So exalt the Name of your Lord , the Great . | فسبح باسم ربك العظيم تقدم . |
Exalt the name of your Lord , the Most High , | سبح اسم ربك أي نزه ربك عما لا يليق به واسم زائد الأعلى صفة لربك . |
Then , exalt the Name of your Lord , the Great . | فنز ه أيها النبي ربك العظيم كامل الأسماء والصفات ، كثير الإحسان والخيرات . |
So exalt the Name of your Lord , the Great . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
Exalt the name of your Lord , the Most High , | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
The Crisis of Fiscal Imagination | أزمة الخيال المالي |
The Global Imagination of Protest | الاحتجاج والخيال العالمي |
The man has no imagination. | الرجل ليس صاحب مخيلة |
Am I imagination? | متشرد. هل أنا خيال |
Authority... cleverness... imagination. | ... الس لطة ... المهارة الخيال |
What an imagination! | يا له من خيال جامح |
And tremendous imagination. | و خيال هائل |
It's your imagination. | إنه الخيال الخاص بك |
What an imagination. | يا له من خيال! |
Too much imagination. | أنكتشردأكثرمناللازم. |
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination. | لاني مخيلة الطبيعة مخيلة لا حدود لها مقارنة مع .. ضآلة المخيلة البشرية |
And did We not exalt your fame ? | ورفعنا لك ذكرك بأن ت ذكر مع ذكري في الآذان والإقامة والتشهد والخطبة وغيرها . |
And we are they who exalt ( Allah ) ' | وإنا لنحن المسبحون المنزهون الله عما لا يليق به . |
( it will ) abase ( some ) and exalt ( others ) . | خافضة رافعة أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة . |
It will abase some and exalt others . | خافضة رافعة أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة . |
And did We not exalt your fame ? | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
And we are they who exalt ( Allah ) ' | قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به . |
( it will ) abase ( some ) and exalt ( others ) . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
It will abase some and exalt others . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Related searches : Feed The Imagination - Captures The Imagination - In The Imagination - Fuel The Imagination - Captured The Imagination - Fire The Imagination - Caught The Imagination - Capturing The Imagination - Staggers The Imagination - Vivid Imagination - Beyond Imagination - Public Imagination