Translation of "can be tested" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Can be tested - translation : Tested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then predictions can be made and tested.
بعدها يمكن استحصال التوقعات و فحصها
Then, predictions can be made and tested.
ومن ثم يمكن وضع تكهنات واختبارها.
Without peace, there can be no development, and human rights can often be sorely tested.
فبدون سلام، لا يمكن وجود تنمية، وقد تتعرض حقوق الإنسان في كثير من الأحيان إلى اختبارات عسيرة.
No one can be tested without his or her consent.
فلا يمكن لأحد أن يخضع لاختبار من دون رضاه.
Software can be tested through unit testing, regression testing and other methods, which are done manually, or most commonly, automatically, since the amount of code to be tested can be quite large.
يمكن اختبار برامج الكمبيوتر من خلال اختبار الوحدات واختبار مشكلات البرنامج بالإضافة إلى طرق أخرى يتم إجراؤها يدوي ا أو أوتوماتيكي ا وهذا هو الأكثر شيوع ا حيث إن كم الكود الذي يتم اختباره قد يكون كبير ا للغاية.
No, it's about trying to find the truth based on what you can see and what can be tested.
لا ، إنه البحث عن الحقيقة اعتمادا على .. ما تراه وما تحسه.
The efficacy of cooperative multilateralism can, unfortunately, be tested only against the intentions of its weakest adherents.
ولا يمكن اختبار فعالية تعاون الأطراف المتعددة إلا، للأسف، عبر اختبار نوايا أضعفها.
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested.
وهناك لديهم معسكرات إحتجاز حيث ي ختبر من يزعم أنه فيتنامي، إختبار لغة.
The models will be tested in India.
وسيجري اختبار النماذج في الهند.
But that doesn't mean my bias is wrong, and most important, all of this can be tested scientifically.
لكن هذا لايعني أن تحي زي أمر خاطئ، الأهم من ذلك ، أنه من الممكن اختبار كل ذلك علمي ا .
Can you really say your love has been tested by fate?
يمكنك قول بأن القدر هو من وضع حبك في الطريق
These techniques and approaches will need to be tested, assessed thoroughly and accepted before they can be broadly used and relied on.
وهذه التقنيات والنهوج ستحتاج الى اختبار وتقييم شامل وتقبل من قبل أن يتسنى استعمالها واﻻعتماد عليها على نطاق واسع.
Disease progression is then followed in time and novel drugs can be tested for their ability to inhibit it.
ويتم بعد ذلك متابعة تقدم المرض في مرحلة مبكرة ويمكن اختبار قدرة الأدوية الجديدة على القضاء عليه.
The Day that ( all ) things secret will be tested ,
يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات .
The Day that ( all ) things secret will be tested ,
يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله .
The feasibility of these modalities should be further tested.
65 وينبغي إجراء مزيد من الاختبار لجدوى هذه الطرائق.
PRINCETON Can citizenship really be tested? An increasing number of countries especially, but not only, in Europe seem to think so.
برينستون ـ ت رى هل نستطيع حقا أن نخضع المواطنة للاختبار يبدو أن عددا متزايدا من الناس في العديد من البلدان ـ في أوروبا بصورة خاصة ولكن ليس في أوروبا وحدها ـ يتصورون هذا.
Not Tested
لم ي ختبر
We're tested.
ونحن نتعرض للاختبار
The proper limits must be constantly tested, contested, and renegotiated.
ولابد من اختبار وتحدي وإعادة صياغة الحدود اللائقة على نحو مستمر.
Its feasibility should be well tested before it is launched.
وينبغي اختبار جدواه جيدا قبل بدء العمل به.
Each filled aerosol dispenser shall be weighed and leak tested.
وت رفض كل رذاذة أيروسول مملوءة وت خضع لاختبار تسرب.
Contingency procedures should be tested regularly in the production environment.
وإجراءات الطوارئ يجب أن تختبر بانتظام في بيئة اﻻنتاج.
Improved methods of disseminating technology will be developed and tested.
وستعمم هذه التكنولوجيات عندما تثبت فعاليتها.
When all Pump connections are complete ask the customer to fill the Coolant Tank so the system can be tested for leaks
عندما تكون جميع مضخة اتصالات كاملة أطلب من العميل لملء خزان سائل التبريد حيث يمكن اختبار النظام لتسرب
So I did just that and I tested them and I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
وفعلت ذلك تماما، واختبرتها ووجدت أن الإنتاجية الصناعية يمكن أن تتحقق على نطاق صغير.
We want to have a community where you can upload ideas, and those ideas can be tested in an earthquake, in flood, in all sorts of austere environments.
نرغب في الحصول على مجتمع يمك نك من مشاركة أفكارك، وأن ت ختبر هذه الأفكار في الزلازل والفيضانات وجميع أنواع الكوارث البيئية. سبب أهمية ذلك هو
Whether voluntary efforts along these lines, can provide a sufficiently strong basis for an effective crisis resolution mechanism has yet to be tested.
ولا يزال ينبغي اختبار ما إذا كان بإمكان الجهود الطوعية، وفقا لهذه المبادئ، أن توفر أساسا قويا بما يكفي لآلية فعالة لحل الأزمات.
You will be tested on that commitment in the years ahead.
وسوف تمتحن السنوات القادمة جدية التزامكم هذا.
The proposal's viability should be tested in July, when other solutions should be discussed.
وينبغي اختبار صلاحية هذا الاقتراح في تموز يوليه، عندما تناقش الحلول الأخرى.
The guidelines will be field tested by UNHCR and WFP in 2005.
وستختبر مفوضية الأمم المتحدة والبرنامج المبادئ التوجيهية ميدانيا في عام 2005.
In the meantime, the cameras were to be installed, tested and maintained.
وفي هذه اﻷثناء، يمكن تركيب آﻻت التصوير واختبارها وصيانتها.
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire !
يوم هم على النار يفتنون أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب .
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire !
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
So I tested them.
.. فأختبرتهم.
And I tested them.
واختبرتهم.
So I tested them.
فأختبرتهم.
But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably.
ولكن أول لقاح محتمل يخضع للاختبار لتحديد مدى كفاءته لاقى فشلا ذريعا.
Given the perilous state of California s finances, it may well be tested soon.
ونظرا للحالة الخطيرة التي بلغتها الأوضاع المالية في ولاية كاليفورنيا، فقد نشهد اختبارا لهذا النظام في وقت قريب.
the draft format and questionnaire be field tested in countries that use DDT
وقد بحثت الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة مقترحة إلى جانب استبيان بشأن البدائل.
41.3.4.2 The mass of the container, as tested, shall be measured and recorded.
41 3 4 2 وتقاس كتلة الحاوية المختب رة وتسجل.
Again the willingness and ability to provide personnel and resources will be tested.
ومرة أخرى ستختبر الرغبة في توفير اﻷفراد والموارد والقدرة على ذلك.
The approach will be further tested in other countries of the developing world.
وسيجري مزيد من التجارب على هذا النهج في بلدان أخرى من العالم النامي.
The doctor tested Sami's reflexes.
اختبر الط بيب ردود أفعال سامي.
Credibility of int'l system tested.
على الساسة ورجال الدين وغيرهم التحرك.

 

Related searches : Cannot Be Tested - Could Be Tested - Should Be Tested - Must Be Tested - Shall Be Tested - May Be Tested - Will Be Tested - To Be Tested - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled