Translation of "cannot be tested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cannot - translation : Cannot be tested - translation : Tested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested. | وهناك لديهم معسكرات إحتجاز حيث ي ختبر من يزعم أنه فيتنامي، إختبار لغة. |
The models will be tested in India. | وسيجري اختبار النماذج في الهند. |
Then predictions can be made and tested. | بعدها يمكن استحصال التوقعات و فحصها |
Then, predictions can be made and tested. | ومن ثم يمكن وضع تكهنات واختبارها. |
However, IQWiG's terms of reference explicitly disregard any issues which cannot be tested in double blind studies, for example a comparison of radically different treatment regimes. | ومع ذلك، حيث ان IQWiG تجاهلت الإشارة صراحة الي أي قضايا التي لا يمكن اختبارها في دراسات مزدوجة التعمية، على سبيل المثال مقارنة الأنظمة معاملة مختلفة جذريا. |
The Day that ( all ) things secret will be tested , | يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات . |
The Day that ( all ) things secret will be tested , | يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله . |
The feasibility of these modalities should be further tested. | 65 وينبغي إجراء مزيد من الاختبار لجدوى هذه الطرائق. |
The mother who is tested HIV positive cannot breastfeed, since one third of infections occur as a result of breastfeeding. | والأم المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية لا يمكن أن ترضع طفلها رضاعة طبيعية حيث أن ثلث حالات العدوى تحدث نتيجة للرضاعة الطبيعية. |
Not Tested | لم ي ختبر |
We're tested. | ونحن نتعرض للاختبار |
Man cannot be beaten, man cannot be sweared. | لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . |
The proper limits must be constantly tested, contested, and renegotiated. | ولابد من اختبار وتحدي وإعادة صياغة الحدود اللائقة على نحو مستمر. |
No one can be tested without his or her consent. | فلا يمكن لأحد أن يخضع لاختبار من دون رضاه. |
Its feasibility should be well tested before it is launched. | وينبغي اختبار جدواه جيدا قبل بدء العمل به. |
Each filled aerosol dispenser shall be weighed and leak tested. | وت رفض كل رذاذة أيروسول مملوءة وت خضع لاختبار تسرب. |
Contingency procedures should be tested regularly in the production environment. | وإجراءات الطوارئ يجب أن تختبر بانتظام في بيئة اﻻنتاج. |
Improved methods of disseminating technology will be developed and tested. | وستعمم هذه التكنولوجيات عندما تثبت فعاليتها. |
It cannot be zero and it cannot be negative. | لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب |
You will be tested on that commitment in the years ahead. | وسوف تمتحن السنوات القادمة جدية التزامكم هذا. |
The file cannot be loaded, as it cannot be opened. | الـ ملف تم التحميل الإيطالية. |
The proposal's viability should be tested in July, when other solutions should be discussed. | وينبغي اختبار صلاحية هذا الاقتراح في تموز يوليه، عندما تناقش الحلول الأخرى. |
Software can be tested through unit testing, regression testing and other methods, which are done manually, or most commonly, automatically, since the amount of code to be tested can be quite large. | يمكن اختبار برامج الكمبيوتر من خلال اختبار الوحدات واختبار مشكلات البرنامج بالإضافة إلى طرق أخرى يتم إجراؤها يدوي ا أو أوتوماتيكي ا وهذا هو الأكثر شيوع ا حيث إن كم الكود الذي يتم اختباره قد يكون كبير ا للغاية. |
The guidelines will be field tested by UNHCR and WFP in 2005. | وستختبر مفوضية الأمم المتحدة والبرنامج المبادئ التوجيهية ميدانيا في عام 2005. |
In the meantime, the cameras were to be installed, tested and maintained. | وفي هذه اﻷثناء، يمكن تركيب آﻻت التصوير واختبارها وصيانتها. |
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire ! | يوم هم على النار يفتنون أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب . |
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire ! | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
Without peace, there can be no development, and human rights can often be sorely tested. | فبدون سلام، لا يمكن وجود تنمية، وقد تتعرض حقوق الإنسان في كثير من الأحيان إلى اختبارات عسيرة. |
So I tested them. | .. فأختبرتهم. |
And I tested them. | واختبرتهم. |
So I tested them. | فأختبرتهم. |
Cannot be deleted | لا يمكن حذفه |
This cannot be. | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, |
This cannot be. | هذا لا يجوز. |
That cannot be. | مستحيل |
That cannot be. | لا يمكن ذلك |
Lt cannot be. | ميلورد انه لا يمكن أن يكون |
This cannot be. | هذا لا يمكن ان يحدث |
But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably. | ولكن أول لقاح محتمل يخضع للاختبار لتحديد مدى كفاءته لاقى فشلا ذريعا. |
Given the perilous state of California s finances, it may well be tested soon. | ونظرا للحالة الخطيرة التي بلغتها الأوضاع المالية في ولاية كاليفورنيا، فقد نشهد اختبارا لهذا النظام في وقت قريب. |
the draft format and questionnaire be field tested in countries that use DDT | وقد بحثت الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة مقترحة إلى جانب استبيان بشأن البدائل. |
41.3.4.2 The mass of the container, as tested, shall be measured and recorded. | 41 3 4 2 وتقاس كتلة الحاوية المختب رة وتسجل. |
Again the willingness and ability to provide personnel and resources will be tested. | ومرة أخرى ستختبر الرغبة في توفير اﻷفراد والموارد والقدرة على ذلك. |
The approach will be further tested in other countries of the developing world. | وسيجري مزيد من التجارب على هذا النهج في بلدان أخرى من العالم النامي. |
Central America is an example that cannot be cast aside. It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | إن أمريكا الوسطى مثال ﻻ يمكن التغاضي عنه، وﻻ يمكن تجاهله ﻷن أفضــل اﻷمثلـة ﻻ يمكن التغاضي عنها. |
Related searches : Could Be Tested - Should Be Tested - Can Be Tested - Must Be Tested - Shall Be Tested - May Be Tested - Will Be Tested - To Be Tested - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed