Translation of "will be tested" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Tested - translation : Will - translation : Will be tested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The models will be tested in India.
وسيجري اختبار النماذج في الهند.
The Day that ( all ) things secret will be tested ,
يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات .
The Day that ( all ) things secret will be tested ,
يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله .
Improved methods of disseminating technology will be developed and tested.
وستعمم هذه التكنولوجيات عندما تثبت فعاليتها.
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire !
يوم هم على النار يفتنون أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب .
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire !
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
You will be tested on that commitment in the years ahead.
وسوف تمتحن السنوات القادمة جدية التزامكم هذا.
The guidelines will be field tested by UNHCR and WFP in 2005.
وستختبر مفوضية الأمم المتحدة والبرنامج المبادئ التوجيهية ميدانيا في عام 2005.
Again the willingness and ability to provide personnel and resources will be tested.
ومرة أخرى ستختبر الرغبة في توفير اﻷفراد والموارد والقدرة على ذلك.
The approach will be further tested in other countries of the developing world.
وسيجري مزيد من التجارب على هذا النهج في بلدان أخرى من العالم النامي.
Do people think that they will be left alone because they say We believe , and will not be tested .
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون .
Do people think that they will be left alone because they say We believe , and will not be tested .
أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار
Do men fancy that they will be left just upon their declaring , We believe , and they will not be tested ?
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون .
Do men think that they will be left alone on saying , We believe , and that they will not be tested ?
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون .
Do men fancy that they will be left just upon their declaring , We believe , and they will not be tested ?
أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار
Do men think that they will be left alone on saying , We believe , and that they will not be tested ?
أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار
Do people think they will not be tested because they say , We have faith ?
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون .
Do people think they will not be tested because they say , We have faith ?
أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار
Do people think that they will be let go merely by saying We believe , and that they will not be tested ,
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون .
Do people think that they will be let go merely by saying We believe , and that they will not be tested ,
أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار
Some weapons will be designed and tested to endure the rigours of world wide use.
10 وسوف تصمم بعض الأسلحة بحيث تتحمل مصاعب الاستخدام العالمي النطاق وسيجري اختبار قدرتها على التحمل.
Do men imagine that they will be left ( at ease ) because they say , We believe , and will not be tested with affliction ?
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون .
Do the people suppose that they will be let off because they say , We have faith , and they will not be tested ?
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون .
Do men imagine that they will be left ( at ease ) because they say , We believe , and will not be tested with affliction ?
أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار
Do the people suppose that they will be let off because they say , We have faith , and they will not be tested ?
أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested.
وهناك لديهم معسكرات إحتجاز حيث ي ختبر من يزعم أنه فيتنامي، إختبار لغة.
But if people lie about whether they have previously been tested, that provision will be moot.
ولكن إذا كذ ب الناس بشأن ما إذا كانوا قد خضعوا سابقا لفحوصات جينية، فإن هذا الحكم يصبح بلا قيمة.
Then predictions can be made and tested.
بعدها يمكن استحصال التوقعات و فحصها
Then, predictions can be made and tested.
ومن ثم يمكن وضع تكهنات واختبارها.
The research results will be tested in the light of what is called the Men's Round Table'.
وسوف يجري اختبار نتائج هذا البحث في ضوء ما ي سمى مناقشة المائدة المستديرة للرجال .
What ! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors , nor yet tested the steadfast ?
أم بل حسبتم أن تدخلوا الجنة ول ما لم يعلم الله الذين جاهدوا منكم علم ظهور ويعلم الصابرين في الشدائد .
What ! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors , nor yet tested the steadfast ?
يا أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم أظننتم أن تدخلوا الجنة ، ولم ت ب ت لوا بالقتال والشدائد لا يحصل لكم دخولها حتى ت ب تلوا ، ويعلم الله علما ظاهرا للخلق المجاهدين منكم في سبيله ، والصابرين على مقاومة الأعداء .
His leadership will be sorely tested in the electoral campaign, and also in his presidency should he triumph.
ولسوف تخضع زعامته لاختبار مرير في إطار الحملة الانتخابية، وأيضا أثناء ولايته الرئاسية في حال خروجه من الانتخابات منتصرا .
These techniques and approaches will need to be tested, assessed thoroughly and accepted before they can be broadly used and relied on.
وهذه التقنيات والنهوج ستحتاج الى اختبار وتقييم شامل وتقبل من قبل أن يتسنى استعمالها واﻻعتماد عليها على نطاق واسع.
The feasibility of these modalities should be further tested.
65 وينبغي إجراء مزيد من الاختبار لجدوى هذه الطرائق.
The blood will be tested for zoonotic viruses, part of a program Dr. Wolfe has spent years setting up.
وسيتم اختبار الدم للبحث عن الفيروسات الحيوانية المنشأ، جزء من البرنامج الذي قام بإعداده د. وولف في سنوات.
Not Tested
لم ي ختبر
We're tested.
ونحن نتعرض للاختبار
The proper limits must be constantly tested, contested, and renegotiated.
ولابد من اختبار وتحدي وإعادة صياغة الحدود اللائقة على نحو مستمر.
No one can be tested without his or her consent.
فلا يمكن لأحد أن يخضع لاختبار من دون رضاه.
Its feasibility should be well tested before it is launched.
وينبغي اختبار جدواه جيدا قبل بدء العمل به.
Each filled aerosol dispenser shall be weighed and leak tested.
وت رفض كل رذاذة أيروسول مملوءة وت خضع لاختبار تسرب.
Contingency procedures should be tested regularly in the production environment.
وإجراءات الطوارئ يجب أن تختبر بانتظام في بيئة اﻻنتاج.
It is expected that this functionality will be developed, tested and made available to country offices by the end of 2005.
ومن المتوقع تطوير هذه الآلية واختبارها وتوفيرها للمكاتب القطرية بحلول نهاية عام 2005.
The proposal's viability should be tested in July, when other solutions should be discussed.
وينبغي اختبار صلاحية هذا الاقتراح في تموز يوليه، عندما تناقش الحلول الأخرى.

 

Related searches : Cannot Be Tested - Could Be Tested - Should Be Tested - Can Be Tested - Must Be Tested - Shall Be Tested - May Be Tested - To Be Tested - Will Be - Are Tested - Not Tested - Thoroughly Tested - Allergy Tested