Translation of "will be tested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The models will be tested in India. | وسيجري اختبار النماذج في الهند. |
The Day that ( all ) things secret will be tested , | يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات . |
The Day that ( all ) things secret will be tested , | يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله . |
Improved methods of disseminating technology will be developed and tested. | وستعمم هذه التكنولوجيات عندما تثبت فعاليتها. |
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire ! | يوم هم على النار يفتنون أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب . |
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire ! | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
You will be tested on that commitment in the years ahead. | وسوف تمتحن السنوات القادمة جدية التزامكم هذا. |
The guidelines will be field tested by UNHCR and WFP in 2005. | وستختبر مفوضية الأمم المتحدة والبرنامج المبادئ التوجيهية ميدانيا في عام 2005. |
Again the willingness and ability to provide personnel and resources will be tested. | ومرة أخرى ستختبر الرغبة في توفير اﻷفراد والموارد والقدرة على ذلك. |
The approach will be further tested in other countries of the developing world. | وسيجري مزيد من التجارب على هذا النهج في بلدان أخرى من العالم النامي. |
Do people think that they will be left alone because they say We believe , and will not be tested . | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do people think that they will be left alone because they say We believe , and will not be tested . | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Do men fancy that they will be left just upon their declaring , We believe , and they will not be tested ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do men think that they will be left alone on saying , We believe , and that they will not be tested ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do men fancy that they will be left just upon their declaring , We believe , and they will not be tested ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Do men think that they will be left alone on saying , We believe , and that they will not be tested ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Do people think they will not be tested because they say , We have faith ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do people think they will not be tested because they say , We have faith ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Do people think that they will be let go merely by saying We believe , and that they will not be tested , | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do people think that they will be let go merely by saying We believe , and that they will not be tested , | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Some weapons will be designed and tested to endure the rigours of world wide use. | 10 وسوف تصمم بعض الأسلحة بحيث تتحمل مصاعب الاستخدام العالمي النطاق وسيجري اختبار قدرتها على التحمل. |
Do men imagine that they will be left ( at ease ) because they say , We believe , and will not be tested with affliction ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do the people suppose that they will be let off because they say , We have faith , and they will not be tested ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do men imagine that they will be left ( at ease ) because they say , We believe , and will not be tested with affliction ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Do the people suppose that they will be let off because they say , We have faith , and they will not be tested ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested. | وهناك لديهم معسكرات إحتجاز حيث ي ختبر من يزعم أنه فيتنامي، إختبار لغة. |
But if people lie about whether they have previously been tested, that provision will be moot. | ولكن إذا كذ ب الناس بشأن ما إذا كانوا قد خضعوا سابقا لفحوصات جينية، فإن هذا الحكم يصبح بلا قيمة. |
Then predictions can be made and tested. | بعدها يمكن استحصال التوقعات و فحصها |
Then, predictions can be made and tested. | ومن ثم يمكن وضع تكهنات واختبارها. |
The research results will be tested in the light of what is called the Men's Round Table'. | وسوف يجري اختبار نتائج هذا البحث في ضوء ما ي سمى مناقشة المائدة المستديرة للرجال . |
What ! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors , nor yet tested the steadfast ? | أم بل حسبتم أن تدخلوا الجنة ول ما لم يعلم الله الذين جاهدوا منكم علم ظهور ويعلم الصابرين في الشدائد . |
What ! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors , nor yet tested the steadfast ? | يا أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم أظننتم أن تدخلوا الجنة ، ولم ت ب ت لوا بالقتال والشدائد لا يحصل لكم دخولها حتى ت ب تلوا ، ويعلم الله علما ظاهرا للخلق المجاهدين منكم في سبيله ، والصابرين على مقاومة الأعداء . |
His leadership will be sorely tested in the electoral campaign, and also in his presidency should he triumph. | ولسوف تخضع زعامته لاختبار مرير في إطار الحملة الانتخابية، وأيضا أثناء ولايته الرئاسية في حال خروجه من الانتخابات منتصرا . |
These techniques and approaches will need to be tested, assessed thoroughly and accepted before they can be broadly used and relied on. | وهذه التقنيات والنهوج ستحتاج الى اختبار وتقييم شامل وتقبل من قبل أن يتسنى استعمالها واﻻعتماد عليها على نطاق واسع. |
The feasibility of these modalities should be further tested. | 65 وينبغي إجراء مزيد من الاختبار لجدوى هذه الطرائق. |
The blood will be tested for zoonotic viruses, part of a program Dr. Wolfe has spent years setting up. | وسيتم اختبار الدم للبحث عن الفيروسات الحيوانية المنشأ، جزء من البرنامج الذي قام بإعداده د. وولف في سنوات. |
Not Tested | لم ي ختبر |
We're tested. | ونحن نتعرض للاختبار |
The proper limits must be constantly tested, contested, and renegotiated. | ولابد من اختبار وتحدي وإعادة صياغة الحدود اللائقة على نحو مستمر. |
No one can be tested without his or her consent. | فلا يمكن لأحد أن يخضع لاختبار من دون رضاه. |
Its feasibility should be well tested before it is launched. | وينبغي اختبار جدواه جيدا قبل بدء العمل به. |
Each filled aerosol dispenser shall be weighed and leak tested. | وت رفض كل رذاذة أيروسول مملوءة وت خضع لاختبار تسرب. |
Contingency procedures should be tested regularly in the production environment. | وإجراءات الطوارئ يجب أن تختبر بانتظام في بيئة اﻻنتاج. |
It is expected that this functionality will be developed, tested and made available to country offices by the end of 2005. | ومن المتوقع تطوير هذه الآلية واختبارها وتوفيرها للمكاتب القطرية بحلول نهاية عام 2005. |
The proposal's viability should be tested in July, when other solutions should be discussed. | وينبغي اختبار صلاحية هذا الاقتراح في تموز يوليه، عندما تناقش الحلول الأخرى. |
Related searches : Cannot Be Tested - Could Be Tested - Should Be Tested - Can Be Tested - Must Be Tested - Shall Be Tested - May Be Tested - To Be Tested - Will Be - Are Tested - Not Tested - Thoroughly Tested - Allergy Tested