Translation of "by thus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By thus - translation : Thus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, as stated by the Secretary General,
وبهذا، كما ذكر اﻷمين العام
Thus He made them like stubble cropped by cattle ?
فجعلهم كعصف مأكول كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
Thus He made them like stubble cropped by cattle ?
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها .
Thus, by politicizing their demands, they deadlocked the negotiations.
وبتسييسهم لمطالبهم بهذه الطريقة، أوصلوا المفاوضات إلى طريق مسدود.
Such surges are, by definition, abrupt and thus highly disruptive.
وهذه الطفرات مفاجئة ـ لذا فإنها تؤدي إلى اضطرابات عظيمة.
Thus, only strong action by Lebanese groups could destroy Hezbollah.
وعلى هذا فلن يتأتي تدمير حزب الله إلا بفعل قوي من جانب الجماعات اللبنانية.
A motion thus withdrawn may be reintroduced by any member.
ويجوز لأي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
He welcomed the progress made by the Commission thus far.
وأضاف أنه يرحب بما حققته تلك اللجنة من تقدم حتى اﻵن.
Thus from my lips, by thine my sin is purg'd.
وبالتالي من شفتي ، وذلك هو ذنبي ذين purg'd.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair.
وهكذا وبمرور الوقت القلعة سقطت فى الأهمال
Thus both of Lot's daughters were with child by their father.
فحبلت ابنتا لوط من ابيهما.
Efforts to improve its functioning are thus informed by other considerations.
وهكذا فإن الجهود المبذولــة لتحسين تشغيلـه ستستنيـر باعتبـارات أخــرى.
Thus, on 6 December 1920, King Constantine was recalled by a plebiscite.
وهكذا، عاد الملك قسطنطين في 6 ديسمبر 1920، بعد استفتاء شعبي للبلاد.
Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
فحبلت ابنتا لوط من ابيهما.
Thus, the Ad Hoc Committee should not be constrained by discussions elsewhere.
وبالتالي ينبغي ألا تتقيد اللجنة بالمناقشات الجارية في أماكن أخرى.
Replacing biomass sources by less destructive energy supplies has thus become increasingly urgent.
وعلى هذا فإن الاستغناء عن المصادر الحيوية للطاقة واللجوء إلى مصادر الطاقة الأقل تدميرا بات من الضرورات الـم ل ح ة.
Thus, Iran urgently needs to produce 20,000 megawatts of nuclear power by 2020.
وعلى هذا فقد باتت إيران في حاجة ماسة إلى إنتاج عشرين ألف ميغاوات من الطاقة النووية بحلول العام 2020.
Thus, the world cannot help but be pulled down by a US slump.
وهذا يعني أن العالم لا يملك إلا أن يسقط بسقوط الولايات المتحدة.
Internet is not divided by borders, thus can t be subject to legislative segmentation.
لا يقسم الإنترنت وفق ا للحدود، ولا يخضع للتقسيم التشريعي.
Consequently, five accused proffered by the Prosecution have not been transferred thus far.
ومن ثم فإن خمسة من المتهمين المحالين من الادعاء لم يحولوا حتى الآن.
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member.
ولأي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذه الصورة.
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member.
ويجوز لأي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member.
ولأي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح الذي تم سحبه على هذا النحو.
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member.
ولأي عضو أن يعيد تقديم اقتراح س حب على هذا النحو.
Myanmar is thus making satisfactory progress towards reaching Millennium Development Goals by 2015.
57 وعليه، فإن ميانمار تحرز تقدما مرضيا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
A proposal or a motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative.
وﻷي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو اﻻقتراح اﻻجرائي المسحوب على هذه الصورة.
The Parties thus agree to be bound by the Commission apos s recommendations.
وبهذه الطريقة يقبل الطرفان اﻻلتزام باحترام توصيات اللجنة.
Thus, this option by itself does not always ensure a stable resource base.
وبالتالي، فإن هذا الخيار في حد ذاته ﻻ يكفل دائما أساس موارد ثابتا.
Our findings, validated by family history, thus suggest that bipolar disorder was over diagnosed.
وعلى هذا فإن النتائج التي توصلنا إليها والتي عززها التاريخ المرضي لعائلات المرضى تشير إلى أن الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية كان ضحية للإفراط في التشخيص.
Any attempt at democratization by civil society will thus be crushed in its infancy.
وأي محاولة للتحرك نحو الديمقراطية من جانب المجتمع المدني فلسوف ت ـسحق في مهدها.
Thus, a change that is in everyone s interest is hampered by lack of coordination.
وهذا يعني أن التغيير الذي قد يكون في مصلحة الجميع معوق بسبب الافتقار إلى التنسيق.
Thus, along with tremendous opportunities implied by globalization, political risks must also be addressed.
وعلى هذا فقد بات من الضروري، إلى جانب الاستفادة من الفرص الهائلة التي توفرها العولمة، أن نهتم بالتعامل مع المخاطر السياسية المصاحبة لهذه الفرص.
Thus the sidereal day is shorter than the stellar day by about 8.4 ms.
وبذلك فإن اليوم الفلكي أقصر من اليوم النجمي بحوالي 8.4 جزء من الثانية.
Involvement by the United Nations system in implementing that pillar was thus particularly welcomed.
ولذلك، رحب الأعضاء بصفة خاصة بمشاركة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ هذه الدعامة.
and thus paragraph 10, as proposed by Armenia, would stand, with only this change.
وبذلك يمكن أن نقبل الفقرة 10، بالصيغة التي اقترحتها أرمينيا، بهذا التغيير فحسب.
Thus, it affirmed the sentence of 13 years' imprisonment imposed by the Trial Chamber.
وأكدت دائرة الاستئناف بذلك الحكم الذي أصدرته الدائرة الابتدائية بغرض عقوبة بالسجن لمدة 13 عاما.
34. Thus, most of the reports received are, by themselves, of qualified evidentiary value.
٣٤ وعلى ذلك فمعظم التقارير الواردة هي في حد ذاتها ذات قيمة محدودة من ناحية توفير اﻷدلة.
Both administrative control and quasi judicial review by these treaty bodies are thus by nature more reactive than preventive.
وإن المراقبة الإدارية والاستعراض شبه القضائي اللذين تقوم بهما هيئات المعاهدات هذه هما بحكم طبيعتهما يأتيان كرد فعل للوقائع أكثر مما يمنعانها.
Thus, hyperinflation.
ألا و هي التضخم المالي
Thus conscience...
هكذا الضمير
In the developing world about 90 of children have been infected by age 10 and thus are immune by adulthood.
في العالم النامي حوالي 90 من الأطفال تصيبهم العدوى حتى سن العاشرة وبذلك يكتسبون المناعة عند سن البلوغ.
The consultations begun by the former Secretary General, Mr. Pérez de Cuéllar, and continued by his successor thus became vital.
ومن ثم اصبحت المشاورات التي بدأها اﻷمين العام السابق، بيريز دي كوييار والتي واصلها خلفه حيوية.
Recognizing the important contributions made thus far to the Ad Hoc Committee by all stakeholders,
وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن،
Recognizing the important contributions made thus far to the Ad Hoc Committee by all stakeholders,
وإذ تسلم بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن،
Thus, for just 0.50 per year, each child can be protected by a bed net.
أي أننا نستطيع بتكلفة لا تزيد عن نصف دولار أميركي أن نحمي كل طفل باستخدام شبكات الف ـراش المضادة للبعوض.

 

Related searches : Thus By - As Thus - Thus We - Thus Being - It Thus - Thus Creating - Thus For - Was Thus - Thus Increasing - Thus Resulting - Thus Allowing - Thus Making - Thus Ensuring