Translation of "by these activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : By these activities - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These training activities were supplemented by advisory missions. | وكملت اﻷنشطة التدريبية هذه بعثات استشارية. |
These activities are also supplemented, as required, by additional, specifically targeted outreach activities. | وتكمل هذه الأنشطة أيضا، حسب الاقتضاء، بأنشطة توعية إضافية محددة الأهداف. |
Some of these activities are supported directly by ESA. | ومعظم هذه الأنشطة يلقى دعما مباشرا من الإيسا. |
These activities were supported by public information and sensitization activities, combined with resource mobilization. | وقد لقيت هذه اﻷنشطة دعما من أنشطة اﻹعﻻم والتوعية للجماهير، جنبا الى جنب مع أنشطة تعبئة الموارد. |
Examples of activities undertaken by these organizations are given below. | وفيما يلي أمثلة على اﻷنشطة التي اضطلعت بها تلك المنظمات. |
These activities should be funded by the regular United Nations budget. | هذه الأنشطة ينبغي تمويلها من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
48. It seems clear that by quot these activities quot we mean activities with harmful effects and not activities involving risk. | ٤٨ ومن الواضح أننا قصدنا بعبارة quot هذه اﻷنشطة quot اﻷنشطة ذات اﻵثار الضارة، ﻻ اﻷنشطة المنطوية على خطر. |
In social simulation, computers supports human reasoning activities by executing these mechanisms. | في المحاكاة الاجتماعية، تدعم أجهزة الكمبيوتر أنشطة الإنسان المنطقية عن طريق تنفيذ هذه الآليات. |
The amount invested in these activities by ILO was nearly 5 million. | وقارب المبلغ الذي استثمرته المنظمة في هذه الأنشطة 5 ملايين دولار. |
Although these activities are largely funded by voluntary donations, they are frequently supplemented by government funds. | ومع أن هذه اﻷنشطة تمول إلى حد كبير من الهبات الطوعية، فإنها تستكمل في أحيان كثيرة عن طريق اﻷموال الحكومية. |
Until now, these activities have been characterized by several independent, though interrelated, initiatives. | وقد اتخذت هذه الأنشطة حتى الآن شكل مبادرات مستقلة وإن تكن مترابطة. |
These activities were funded by extrabudgetary contributions from the Netherlands, Canada and UNFPA. | وجرى تمويل هذه اﻷنشطة بمساهمات من خارج الميزانية، وردت من كندا وهولندا وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
(d) Contributions received by these agencies in support of extrabudgetary technical cooperation activities | )د( المساهمات التي تقدمها هذه الوكاﻻت دعما ﻷنشطة التعاون التقني الخارجة عن الميزانية |
These activities reach thousands. | وتصل هذه الأنشطة إلى الآلاف. |
These activities would include | وستشمل هذه الأنشطة ما يلي |
These activities could comprise | ويمكن أن تشتمل هذه اﻷنشطة على ما يلي |
These activities are supported by UNIFIL helicopter patrols and the activities of Observer Group Lebanon operating from four patrol bases. | وتدعم هذه الأنشطة دوريات الطائرات العمودية للقوة المؤقتة وأنشطة فريق المراقبين في لبنان العامل من أربع قواعد للدوريات. |
Financial support for these activities is provided by donor countries, as well as by the CBD secretariat. | وي قدم الدعم المالي لهذه الأنشطة من البلدان المانحة ومن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي. |
In all these activities, UNODC will be guided by the Conferences of the Parties. | وسيسترشد المكتب في كل تلك الأنشطة بالتوجيهات الصادرة من مؤتمري الأطراف. |
These activities must be complemented by new development initiatives for preventive and curative development. | وﻻ بد من إكمال هذه اﻷنشطة بمبادرات إنمائية جديدة، للتنمية الوقائية والعﻻجية. |
These include the following activities | وهذه تتضمن الأنشطة التالية. |
These activities are as follow | وكانت هذه الأنشطة كما يلي |
These activities were widely appreciated. | وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق. |
These activities are summarized below. | ويرد فيما يلي موجز لهذه اﻷنشطة. |
These activities are described below. | ويرد وصف لهذه اﻷنشطة أدناه. |
These activities may also include | ويجوز أن تشمل هذه اﻷنشطة ما يلي |
These activities are governed by various agreements signed by two or more parties, i.e. donor(s) and UNIDO. | وتحكم هذه الأنشطة اتفاقات مختلفة وق ع عليها طرفان أو أكثر، أي الجهة (الجهات) المانحة واليونيدو. |
These assessment activities are guided by the UNEG task force on Quality stamp for Evaluation. | وتسترشد أنشطة التقييم هذه بفرقة العمل المعنية بمعايير نوعية التقييم التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
These operations may be dictated by attempts to avoid repressive activities in a given region. | وهذه العمليات قد تكون من إمﻻء محاوﻻت لتفادي اﻷنشطة القمعية في منطقة معينة. |
3. These are activities to be undertaken by the secretariat. They fall into three categories | ٣ وهي أنشطة تضطلع بها اﻷمانة العامة، وتقع في ثﻻث فئات |
These activities are supplemented by UNHCR, which funds two lawyers under the local settlement project. | وتكمل المفوضية هذه اﻷنشطة وهي تمول خدمات اثنين من المحامين في اطار مشروع التوطين المحلي. |
These activities seek to develop their cognitive, psychoaffective, motor and sociocultural functions by means of courses, talks, campaigns and support and extension activities. | وتسعى هذه الأنشطة إلى تطوير وظائفهم المعرفية والنفسية والحركية والاجتماعية الثقافية بواسطة دورات ومحادثات وحملات وعي وأنشطة دعم وإرشاد. |
These activities contribute to reviving Palestine. | إن هذه النشاطات تساهم في بعث فلسطين من جديد. |
Verification activities subsequent to these operations | عمليات التحقق التالية لهذه العمليات. |
These activities could absorb 18,000 militiamen. | ويمكن لهذه اﻷنشطة أن تستوعب ٠٠٠ ١٨ من أفراد الميليشيات. |
The bulk of these activities will be undertaken primarily by the Population Research Unit of LAS. | وستضطلع وحدة البحوث السكانية التابعة لجامعة الدول العربية بمعظم هذه اﻷنشطة بصورة رئيسية. |
A recent review of these activities by the Centre has resulted in a new programme approach. | وقد أسفر استعراض أجري مؤخــرا لهذه اﻷنشطة التي يضطلع بها المركــز عن اعتماد نهج برنامجي جديد. |
A recent review of these activities by the Centre has resulted in a new programme approach. | وقد أسفر استعراض أجري مؤخرا لهذه اﻷنشطة التي يضطلع بها المركز عن اعتماد نهج برنامجي جديد. |
The OECD reports2 give an overview of the activities of these groups. Future reports by OECD will continue to provide information on progress made by these groups. | وستستمر تقارير المنظمة في المستقبل في توفير معلومات عما تحققه هذه الأفرقة من تقدم. |
The employment service supports these activities by providing financial aid to individuals and by funding projects for a certain time. | وتدعم دائرة التوظيف هذه اﻷنشطة بتوفير مساعدة مالية لﻷفراد وتمويل مشاريع لفترة زمنية محددة. |
These are normal activities of insurance companies. | هناك أنشطة عادية يتعين على شركات التأمين القيام بها. |
In these activities, the IPPF is distinguished. | وقد كان الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة متميزا في دعمه هذه الأنشطة. |
Licences are only issued for these activities. | ولا تصدر التراخيص إلا لهذه الأنشطة. |
The Executive Committee oversees these monitoring activities. | 74 وتشرف اللجنة التنفيذية على أنشطة المتابعة. |
32. These activities are continuing in 1993. | ٣٢ وهذه اﻷنشطة مستمرة في عام ١٩٩٣. |
Related searches : These Activities - By These - All These Activities - By These Standards - By These Presents - By These Means - By These Measures - Activities Governed By - These Points - These Changes - These Were - These Those