Translation of "by statutory law" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By statutory law - translation : Statutory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Drafting of statutory law continues.
ولا يزال تحرير القانون التأسيسي مستمرا.
The Ottoman statutory codification mirrored Islamic law but also incorporated elements of European law, especially the law of France.
العثمانية النظامية تدوين تنعكس الشريعة الإسلامية ولكن أيضا إدراج عناصر القانون الأوروبي، وخاصة قانون فرنسا .
quot 34. Priority attention should be given to the implementation of this normative system in national law, both constitutional and statutory law.
quot ٣٤ وينبغي ايﻻء اهتمام ذي أولوية لتنفيذ هذا النظام المعياري في القانون الوطني، سواء في القانون الدستوري أو في القانون التشريعي.
Statutory Companies.
قانوني الشركات.
Statutory request.
طلب منصوص عليه قانونا.
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards
التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية
The Council and Commission regulations are directly applicable statutory law in all 25 European Union member States.
والقواعد التي يصدرها المجلس والمفوضية هي قانون تشريعي يطبق في الحال في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وعددها 25 دولة.
The above shall not apply where a higher or lower limit on liability for professional services is prescribed by law, e.g. for a statutory audit.
(2) إذا سحب مراجع الحسابات تقريره، فلا يجوز أن ي ستعمل التقرير.
the words the law' in the opening phrase of article 8 are to be understood as encompassing not only statutory or regulatory law but also judicially created law and other procedural law .
ينبغي أن ت فهم الكلمة القانون الواردة في العبارة الاستهلالية من المادة 8 على أنها لا تشمل القانون التشريعي أو القانون التنظيمي فحسب، بل تشمل أيضا القانون القضائي المنشأ والقوانين الإجرائية الأخرى .
Statutory (preferential) creditors
الدائنون النظاميون (ذوو الأفضلية)
The complainants must further observe statutory deadlines laid down in the law while availing themselves of domestic remedies.
كذلك يجب على المدعين احترام الآجال القانونية لدى اللجوء إلى سبل الانتصاف المحلية.
The Conference's statutory mission was to work for the progressive unification of the rules of private international law.
وقال إن الرسالة القانونية للمؤتمر هي العمل على توحيد قواعد القانون الدولي الخاص توحيدا تدريجيا .
Consequently, the draft bill of a statutory law that would regulate these powers was left without a legal basis.
ونتيجة لذلك، ت رك مشروع القانون التشريعي، الذي كان يتوخى تنظيم هذه الصلاحيات، دون أساس قانوني.
We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.
ونبقى مقتنعين بأن من اللازم أن تتفق أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية مع مسؤولياتها القانونية وسلطتها القانونية والقانون الدولي.
Women in Statutory Bodies
المرأة في الهيئات التشريعية
The provision providing that no statutory limitation shall apply to crimes against the peace and security of mankind is direct evidence that these crimes are primarily crimes of international law, determined and constituted by this law.
إن الحكم الذي ينص على أن التقادم ﻻ يسري على الجرائم المخلة بسلم اﻻنسانية وأمنها هو دليل مباشر على أن هذه الجرائم هي أساسا جرائم بموجب القانون الدولي، يقررها وينشؤها هذا القانون.
325. The new Government was moving towards uniting customary and statutory law, which would positively affect the status of women.
٣٢٥ وذكرت أن الحكومة الجديدة تتحرك في اتجاه توحيد القانون العرفي والوضعي مما سيؤثر بصورة إيجابية على مركز المرأة.
It is an independent and autonomous statutory body created by a Presidential Decree.
وهي هيئة قانونية مستقلة تحكم نفسها بنفسها خرجت إلى الوجود بمرسوم رئاسي.
The first two quot Case law on UNCITRAL texts quot (CLOUT) publications would greatly enhance the understanding and the uniform application of the statutory texts covered by the system.
وقال إن المنشورين اﻷولين من quot مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص اﻷونسيترال quot سيساعدان كثيرا في تعزيز الفهم والتطبيق الموحد للنصوص القانونية التي يشملها النظام.
There is no statutory timeframe.
لا يوجد إطار زمني قانوني.
7.23 Women continue to be underrepresented in statutory and special bodies appointment by Government.
7 23 لا تزال المرأة ناقصة التمثيل في الهيئات التشريعية وبالتعيينات في الهيئات الخاصة لدى الحكومة.
In her own country, Ghana, which also had a colonial history and had to wrestle with the obstacles of tradition, the Constitution and statutory law prevailed over customary law.
55 ومضت قائلة إن الدستور والقانون التشريعي يغلبان على القانون العرفي في بلدها، غانا، التي لها هي أيضا تاريخها الاستعماري وكان عليها أن تصارع العقبات المتمثلة في التقاليد.
See generally Bryan Nickels, Note, Native American Free Passage Rights under the 1794 Jay Treaty Survival under United States Statutory Law and Canadian Common Law, 24 British Columbia International and Comparative Law Review 313 (2001).
انظر عموما Bryan Nickels, Note, Native American Free Passage Rights Under The 1794 Jay Treaty Survival Under United States Statutory Law And Canadian Common Law, 24 B.C. Int'l Comp. L. Rev.
120. In reply to another question, the representative said that racial and religious discrimination was an offence under Sudanese statutory and case law.
١٢٠ وفي رد على سؤال آخر ذكر الممثل أن التمييز ﻷسباب عنصرية أو دينية يعتبر جريمة طبقا للتشريع السوداني والسوابق القضائية.
2.33 Public outcries against statutory releases have been made by women and NGOs over the years.
2 33 وكانت ثمة احتجاجات عامة عنيفة على هذه الإفراجات التشريعية من قبل النساء والمنظمات غير الحكومية طوال السنوات.
It is an independent statutory body whose operations are funded by levies on the regulated sectors.
وهي هيئة قانونية مستقلة تمول عملياتها من الضرائب المفروضة على القطاعات الخاضعة للتنظيم.
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement.
(47) في أستراليا، يقتصر التنظيم الآن على الوثائق السياساتية ومبادئ الإشتراء التوجيهية والأحكام القانونية الواسعة النطاق بشأن الإشتراء الإلكتروني.
On the issue of conformity, the Court referred to article 35 CISG and found that local law included the same statutory warranty of fitness .
وفيما يتعلق بمسألة المطابقة، أشارت المحكمة إلى المادة 35 من اتفاقية البيع، ورأت أن القانون المحلي يتضمن نفس ضمان الصلاحية القانوني .
On 21 December 1995 he provided a more detailed statement of facts by way of statutory declaration.
وفي 21 كانون الأول ديسمبر 1995، قدم صاحب الشكوى، بموجب إقرار قانوني، معلومات أكثر تفصيلا عن الوقائع التي تستند إليها شكواه.
Thus far, apart from the Liberian National Police, the Seaport Police and the Special Security Service, another 12 statutory law enforcement agencies have been identified.
وتم حتى الوقت الحاضر تحديد 12 وكالة إنفاذ قانون نظامية أخرى، علاوة على الشرطة الوطنية الليبرية، وشرطة الموانئ البحرية، وجهاز الأمن الخاص.
Remember, none of these directions have any statutory backing.
تذكروا، ليس لأي من هذه التعليمات أساس قانوني.
This table is prepared in accordance with statutory requirements.
ويعد هذا الجدول وفقا للمتطلبات القانونية.
This right has also been confirmed in statutory law, such as in the California Business and Professional Code 22, and in other case law precedents in circuit courts and in other reviewing courts in the US.
47 كما تم تأكيد هذا الحق في القانون الوضعي، كما هو الحال في الأعمال الفنية كاليفورنيا وقانون 22، وفي سوابق أخرى السوابق القضائية في محاكم الدائرة وغيرها من المحاكم في مراجعة في الولايات المتحدة.
The Law Reform Commission, which is tasked with the review of statutory and other laws with a view to reforming, developing, consolidating and codifying those laws, has started consultations to develop a law on domestic violence.
37 أما لجنة إصلاح القانون، التي ع ه د إليها بمهمة مراجعة النصوص التشريعية وغيرها من القوانين بغية إصلاحها وتطويرها وتعزيزها وتدوينها، فقد بدأت مشاوراتها من أجل وضع قانون بشأن العنف المنزلي.
Model statutory provisions governing the procurement of services must not conflict with the international commercial norms in force or in preparation, such as the UNCITRAL Model Law.
وﻻ ينبغي ﻷي أحكام أساسية نموذجية تنظم اشتراء الخدمات أن تتضــارب مــع المعاييــر التجارية الدولية السارية أو الجاري إعدادها مثل القانون النموذجي الذي وضعته اللجنة.
(c) Customary law, which is applicable insofar as it is not inconsistent with existing statutory laws or repugnant to the principles of natural justice, equity and good conscience.
(ج) القانون العرفي الذي يسري ما لم يتناف والقوانين التشريعية المعمول بها أو يتناقض ومبادئ العدالة الطبيعية والمساواة والضمير.
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm.
() على سبيل المثال، طلب مكتب التحقيقات الاتحادي مساعدة رابطة بائعي المواد الزراعية بالتجزئة لهذه الغاية، كما أشير إلى ذلك في www.geaps.com ingrain 2001 oct01 industry 03.cfm() الصك التشريعي رقم SI 1082 2003، www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm.
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing
خامسا المطالبة بتنفيذ الأحكام القانونية المتعلقة بتقاسم الأرباح
The statutory language used for formulation of offences is general.
واللغة القانونية المستخدمة لتحديد الجرائم لغة عامة.
(e) Resolutions on organic, statutory and general questions (annex V)
)ﻫ( القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية والتأسيسية والعامة )المرفق الخامس(
According to law 3257 04, as it amends provisions of Presidential Decree 292 2003, the oldest child of a family with at least three children spends three months less in service, than what is generally provided by statutory regulations.
26 طبقا للقانون 3257 4 الذي يعدل أحكام المرسوم الرئاسي 292 2003، يقضي أكبر أبناء أسرة ذات ثلاثة أبناء على الأقل مدة خدمة عسكرية تقل بواقع ثلاثة أشهر عما تفرضه اللوائح الإلزامية بصورة عامة.
Such situations are governed not by international humanitarian law, but by international human rights law, domestic law and, perhaps, international criminal law.
فمثل هذه الحالات تخضع لا لحكم القانون الإنسان الدولي، بل لحكم قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون المحلي وربما القانون الجنائي الدولي.
The state's involvement in regionalization through GLCs and other companies set up by statutory boards is run on a commercial basis.
38 ثم إن مشاركة الدولة في تعزيز التوجه الإقليمي من خلال عمليات الشركات المرتبطة بالحكومة وغيرها من الشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية تتم على أساس تجاري.
These problems are further exacerbated by the lack of codified opinions of the Supreme Court and statutory laws of the country.
ومما زاد من حدة هذه المشاكل الافتقار إلى الآراء الفقهية القانونية الصادرة عن المحكمة العليا وإلى القوانين التنظيمية الوطنية.
Otis is a Statutory Town in Washington County, Colorado, United States.
أوتيس هي بلدة تقع في مقاطعة واشنطن، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة.

 

Related searches : Statutory Law - Swiss Statutory Law - Mandatory Statutory Law - German Statutory Law - Under Statutory Law - Applicable Statutory Law - Binding Statutory Law - By Law - By Eu Law - Obligation By Law - Must By Law - By State Law - Preferred By Law