Translation of "by other sources" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Other sources UNDP administered by
مصـادر أخـرى يديرهـا برنامج اﻷمــم المتحدة
(d) Other sources identified by Council.
(د) مصادر أخرى يحددها المجلس.
(d) Other sources approved by Council
(د) مصادر أخرى يوافق عليها المجلس.
Other sources
مصادر أخرى
Other information sources
سابعا مصادر المعلومات الأخرى
Other sources disagree.
وتختلف مصادر أخرى مع هذا القول.
Other sources (continued)
مصادر أخرى )تابع(
255.0 Other sources 300.0
مصادر أخرى
Other sources 2 410.0
مصادر أخرى
Other multilateral sources 645.0
مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
275.0 Other sources 280.0
مصادر أخرى.
Total for other sources
مجموع مصادر أخرى
(g) Level of technical support provided by agencies funded by sources other than UNDP
)ز( مستوى الدعم التقني المقدم من الوكاﻻت الممولة من مصادر أخرى غير مصادر البرنامج اﻻنمائي
We don't have sources who are dissidents on other sources.
ليس لدينا أي مصادر معارضين لمصادر أخرى .
According to hospital sources, 20 other persons were wounded by IDF fire.
وطبقا لمصادر المستشفى، جرح عشرون شخصا آخرون بنيران جيش الدفاع اﻻسرائيلي.
ILO instruments and other sources
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.biodiv.org convention articles.asp
(ii) Other multilateral sources 25.0
apos ٢ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
10.0 (iii) Other multilateral sources
٣ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
166.7 (viii) Other sources 333.3
apos ٨ apos مصادر أخرى
According to certain sources, the bodies of the dead advisers were paraded around the city by the rebels, but this is denied by other sources.
ووفق ا لبعض المصادر، تم التمثيل بجثث القتلى من المستشارين في جميع أنحاء المدينة من قبل المتمردين، ولكن تم إنكار هذا من قبل مصادر أخرى.
Other sources are material assembled by the Asian Problem Soils Network and estimates by individual countries.
والمصادر اﻷخرى عبارة عن مواد جمعتها الشبكة اﻵسيوية لمشاكل التربة وتقديرات فرادى البلدان.
Other sources disagree with that viewpoint.
فــي حيــن أعـــرب مصدر آخر عن اختلافه مع هذا الرأي.
4 000.0 Other sources 4 000.0
برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي مصادر أخرى
440.0 (vi) Other multilateral sources 645.0
apos ٦ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
83.0 (ii) Other multilateral sources 70.0
٢ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
140.0 (i) Other multilateral sources 60.0
apos ١ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
These assessments, though often confirmed by other sources of information, have relatively limited value.
مع أن التقديرات الواردة فيها كثيرا ما تؤكدها مصادر أخرى للمعلومات، فإنها تظل محدودة القيمة نسبيا.
The remaining 53 per cent will be met by agencies from sources other than UNDP.
وستتحمل الوكاﻻت، من مصادر أخرى خﻻف البرنامج اﻻنمائي، نسبة اﻟ ٣٥ في المائة الباقية.
The remainder is supplied by hydro and nuclear power, and other renewable (mainly biomass) sources.
أما باقي احتياجاتها فتلبيها الطاقة المائية والنووية، ومصادر أخرى متجددة )من الكتلة اﻻحيائية بصفة رئيسية(.
III. ESTIMATED COMPLEMENTARY ASSISTANCE FROM OTHER SOURCES
ثالثا المساعدة التكميلية المقدرة من مصادر أخرى
38 580.0 (ii) Other sources 42 689.0
apos ٢ apos مصادر أخرى
Total for non governmental organizations Other sources
مجموع المنظمات غير الحكومية
She must have other sources of income.
يجب أن يكون لديها مصادر دخل أخرى
These estimates were made by Monte Carlo analysis to combine emission factor and activity data for mobile sources, and simple expert judgement for other sources.
وقد وضعت هذه التقديرات استنادا الى تحليل مونتي كارلو للجمع بين بيانات عوامل اﻻنبعاثات والنشاط بالنسبة للمصادر المتحركة واستنتاجات الخبراء البسيطة بالنسبة للمصادر اﻷخرى.
His presence at various locations in the country has been confirmed by our tracking team and by other sources.
وتم التأكد من وجوده في مواقع شتى في ذلك البلد من ق ب ل فريقنا لاقتفاء آثار المطلوبين ومن مصادر أخرى.
(c) Execution by the UNDP Office for Projects Services of projects financed by UNDCP, UNDP, IFAD and other sources.
)ج( وعمل مكتب خدمات المشاريع التابع للبرنامج اﻹنمائي على تنفيذ المشاريع التي يمولها كل من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومصادر أخرى.
Other resources (emergency) contributions are expected to increase by 70 million from governmental sources in 2005.
220 ويتوقع ازدياد تبرعات (الطارئة) الموارد الأخرى بمقدار 70 مليون دولار من جانب مصادر حكومية في سنة 2005.
Gallery References Inline citations Other sources Michalopoulos, Dimitris.
الاستشهادات سطري مصادر أخرى Michalopoulos, Dimitris.
Additional information was also collected from other sources.
وتم جمع معلومات إضافية كذلك من مصادر أخرى.
These projects are to be financed jointly by the recipient countries themselves, by UNDP or through other sources of financing.
وسيتم تمويل هذه المشاريع على نحو مشترك من قبل البلدان المتلقية نفسها، أو من قبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، أو من خﻻل مصادر أخرى للتمويل.
(c) Execution by OPS of projects financed by UNDP, the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and other sources.
)ج( قيام مكتب خدمات المشاريع بتنفيذ مشاريع ممولة من قبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومن مصادر أخرى.
The Institute is supported by voluntary contributions from Governments, intergovernmental organizations, foundations and other non governmental sources.
ويتلقى المعهد الدعم من تبرعات تقدمها حكومات ومنظمات حكومية دولية ومؤسسات ومصادر غير حكومية أخرى.
And he got, from other data sources, information to show which houses are occupied by white people.
وقد توصل، من مصادر بيانات أخرى، على معلومات تعرض أي المنازل يسكنها سكان بيض.
Emissions by sources and removals by sinks
1 الانبعاثات بحسب المصادر والإزالة بواسطة المصارف()
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources.
وأ عرب عن أمل في أنه يمكن توفير بعض الجهد والوقت باستخدام بيانات سبق أن جمعتها الأونسيترال ومصادر أخرى.

 

Related searches : Other Sources - Other Sources Than - By Other Than - By Other Parties - By Other Users - Other Then By - By Other Means - By Other People - Natural Sources - Research Sources - Public Sources - News Sources