Translation of "other sources" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Other sources
مصادر أخرى
Other information sources
سابعا مصادر المعلومات الأخرى
Other sources disagree.
وتختلف مصادر أخرى مع هذا القول.
Other sources (continued)
مصادر أخرى )تابع(
255.0 Other sources 300.0
مصادر أخرى
Other sources 2 410.0
مصادر أخرى
Other multilateral sources 645.0
مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
275.0 Other sources 280.0
مصادر أخرى.
Total for other sources
مجموع مصادر أخرى
We don't have sources who are dissidents on other sources.
ليس لدينا أي مصادر معارضين لمصادر أخرى .
ILO instruments and other sources
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.biodiv.org convention articles.asp
Other sources UNDP administered by
مصـادر أخـرى يديرهـا برنامج اﻷمــم المتحدة
(ii) Other multilateral sources 25.0
apos ٢ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
10.0 (iii) Other multilateral sources
٣ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
166.7 (viii) Other sources 333.3
apos ٨ apos مصادر أخرى
(d) Other sources identified by Council.
(د) مصادر أخرى يحددها المجلس.
(d) Other sources approved by Council
(د) مصادر أخرى يوافق عليها المجلس.
Other sources disagree with that viewpoint.
فــي حيــن أعـــرب مصدر آخر عن اختلافه مع هذا الرأي.
4 000.0 Other sources 4 000.0
برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي مصادر أخرى
440.0 (vi) Other multilateral sources 645.0
apos ٦ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
83.0 (ii) Other multilateral sources 70.0
٢ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
140.0 (i) Other multilateral sources 60.0
apos ١ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف
III. ESTIMATED COMPLEMENTARY ASSISTANCE FROM OTHER SOURCES
ثالثا المساعدة التكميلية المقدرة من مصادر أخرى
38 580.0 (ii) Other sources 42 689.0
apos ٢ apos مصادر أخرى
Total for non governmental organizations Other sources
مجموع المنظمات غير الحكومية
She must have other sources of income.
يجب أن يكون لديها مصادر دخل أخرى
Gallery References Inline citations Other sources Michalopoulos, Dimitris.
الاستشهادات سطري مصادر أخرى Michalopoulos, Dimitris.
Additional information was also collected from other sources.
وتم جمع معلومات إضافية كذلك من مصادر أخرى.
Both sources include all other types of Aboriginal communities.
ويشتمل كلا المصدرين على كل الأنواع الأخرى لمجتمعات السكان الأصليين.
(c) donations from Governments and or other sources and
(ج) والمنح المقدمة من الحكومات و أو غيرها من المصادر
There are still other variables related to energy sources.
ولا تزال هناك بدائل أخرى لمصادر الطاقة.
Aid from other sources has slowed to a trickle.
وتباطأت المعونة اﻵتية من مصادر أخرى فأصبحت شديدة الضعف.
Extrabudgetary expenditures from sources other than UNDP and UNFPA
نفقــات ممولـة مـن مصادر خارجـة عـن الميزانية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
Other sources (schedules 2, 3, 7 10 and 12)
مصادر أخرى )الجداول ٢ و ٣ و ٧ الى ١٠ و ١٢(
Have you exhausted all other sources of your amusement?
إستنزفك كل المصادر الأخرى من تسليتك
Other sources wrote about a terrible storm and these well agree with each other.
مصادر أخرى كتبت عن عاصفة رهيبة والاثنين يتوافقا في الرأي.
Other sources place the timing of the event after 736.
بعض مصادر أخرى وضعت توقيت هذا الحدث بعد عام 736 م.
Monitoring Team contacts with the CTC CTED and other sources
دال اتصالات فريق الرصد مع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب التابعة للجنة والمصادر الأخرى
Other sources of imports included the Netherlands, Japan and Spain.
وشملت المصادر الأخرى للواردات هولندا واليابان وإسبانيا.
Other sources of funds for compensation might well be necessary.
وقد تكون مصادر اﻷموال اﻷخرى الﻻزمة للتعويض ضرورية.
(ii) Access to capital markets and other sources of financing
٢ الوصول إلى أسواق رأس المال وغيرها من مصادر التمويل
Information on the chemical may also be available from other sources.
ويمكن أن تتوفر أيضا معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
Efforts to identify witnesses and other potential sources of information continued.
وتواصلت، الجهود الرامية إلى تحديد الشهود ومصادر أخرى يمكن أن تستمد منها المعلومات.
Other sources indicated that about 13 other persons lost their lives in Somali Drive, Bushrod Island.
وتشير مصادر أخرى إلى أن نحو 13 شخصا آخرين قد لقوا حتفهم في منطقة صومالي درايف، في بوشرود آيلند.
(d) Cost per work month (professional and general support) charged to UNDP sources and subsidies, if any, provided from other sources.
)د( التكاليف حسب العمل الشهر )الدعم المهني والعام( المقيدة على حساب مصادر برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وهيئاته الفرعية، إن وجدت، المقدمة من مصادر أخرى

 

Related searches : From Other Sources - By Other Sources - Other Sources Than - Natural Sources - Research Sources - Public Sources - News Sources - Financial Sources - Online Sources - Legal Sources - Various Sources - Literature Sources - Industry Sources