Translation of "but no longer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

But no longer - translation : Longer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But no longer.
ولكن, ليس بعد الآن
But that's no longer true.
لكن ذلك لم يعد صحيحا.
But it no longer exists.
لكنها لم تعد موجودة
But I no longer waver.
ولكني لم أعد مترددا
But it's no longer dark.
ل كن ه ل م ي ع د م ظلم.
But now no longer a slave.
لكن الان لم يعد عبدا
I'm sorry, but it's no longer available.
أنا آسف، ولكن هذا لم يعد متاحا .
But this argument no longer seems convincing.
لكن هذه الحجة لم تعد مقنعة.
But this view is no longer tenable.
ولكن لم يعد من الممكن دعم هذه الرؤية الآن.
But this, alas, is no longer true.
ولكن هذا لم يعد صحيحا
No longer bodies... but pure... ascetic images.
لا أجساد أخرى... لكن صور... طاهرة زاهدة
No longer bodies... but pure ascetic images.
لا أجساد أخرى... لكن صور طاهرة زاهدة
But we can no longer trust you.
ولكن لايمكننا بعد الان أن نثق بكم.
But it's no longer in the present.
ل كن ه ل م ي ع د في الحاضر
However, sadly in South Africa, that has been the case.... but no longer my friends, no longer.
أن فيروس نقص المناعة البشرية يسبب الإيدز. ولكن للأسف هذا ما حصل في جنوب أفريقيا.
Choice no longer offers opportunities, but imposes constraints.
فالخيارات هنا لا تعني الفرص الافضل بل تعني القيود الاكثر
But Jost, you no longer have a choice.
ولكن (جوست)، لا خيار لديك بعد الآن.
And if by grace, then it is no longer of works otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace otherwise work is no longer work.
فان كان بالنعمة فليس بعد بالاعمال. وإلا فليست النعمة بعد نعمة. وان كان بالاعمال فليس بعد نعمة. وإلا فالعمل لا يكون بعد عملا.
We're sorry but this video is no longer available.
نأسف, ولكن هذا الفيديو ليس متاحا .
No longer to post victory, but after three years.
ولم يعد لمشاركة النصر الا بعد مضي ثلاث سنوات.
But alas, I'm no longer wanted in the frontline.
ولكنهم لا يريدوننى الآن فى الخطوط الأملمية
But it's no longer in effect. Tiberius is dead.
لكنها لم تعد سارية المفعول فطيباريوس قد مات
No longer the genie, Captain, but your cabin boy.
لم أعد الجنى يا كابتن لكن صبى حجرتك
I know it's silly, but I'm no longer myself.
أعلم بأن الأمر سخيف , لكنني لم أعد أتصرف كما لو كنت أنا بالفعل
He was no longer a pariah, but an eccentric partner.
فلم يعد بعد ذلك شخصا منبوذا، بل أصبح شريكا غريب الأطوار.
What we find is, no longer simple tools, but systems.
ومانجده هو انعدام وجود الادوات البسيطة ووجود المنظومات المتكاملة
But I must say they are no longer natural disasters.
ولكن يجب أن أقول ان تلك المشكلة لم تكن بسبب الكوارث الطبيعية.
But we as adults are no longer absorbing those statistics.
ولكننا كناضجين لم تعد لدينا المقدرة على إستيعاب هكذا إحصائية.
But we can simply no longer rely on established norms.
ولكننا لا نستطيع ببساطة الوثوق المعايير المعمول بها.
But 17 percent of tax preparers no longer have jobs.
لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف.
I'm sorry, but Herr Frankenstein is no longer my pupil.
أعتذر,لكن السيد (فرانكنشتين) لم يعد تلميذي
We have lots of rugs, but they're no longer ours.
، كان لدينا الكثير من السجاد . لكنها لم تعد ملكنا بعد الآن
Until you find it, you're no longer men but moles!
إلى أن تجدوهم لستم رجالا بل حيوانات
They were no longer Geneva's lights, but more like Rio's.
أضواء ريو ت نادي , لا أضواء جنيف . ريو في البرازيل , جنيف في سويسرا
No longer.
ولكن هذا لم يعد واردا.
No longer.
ولكن هذه لم تعد الحال الآن.
No longer.
بيد أن الحال تبدلت اليوم.
But, with the tripling of resources, this rationale no longer exists.
ولكن بعد مضاعفة موارد الصندوق إلى ثلاثة أمثالها فإن هذا المنطق لم يعد قابلا للتطبيق.
But it's too late the people no longer trust the monarchy.
ولكن لقد فات الاوان فقد الشعب ثقته فى الحكم الملكى.
But today a computer is no longer the world chess champion.
ولكن اليوم لم يعد جهاز الكمبيوتر بطل العالم للشطرنج.
I'd like to think so but I'm no longer so sure.
سيسرنى ذلك لكننى بدأت أشك بالأمر.
No, that's no longer true.
لا، هذا ليس صحيحا بعد الآن
No Longer Applicable
لا أطول منطبق
No longer shy?
لم تعودي خجولة بعد الآن
Queen no longer?
لم تعودى ملكة بعد الان

 

Related searches : No Longer - But No - No Longer Sustainable - No Longer Occurs - No Longer Want - No Longer Seem - No Longer Continue - No Longer Afford - No Longer Operating - No Longer Provided - No Longer Justified - Becomes No Longer - No Longer Willing - No Longer Offered