Translation of "but equally" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But the consequences are equally grave.
ولكن العواقب كانت جسيمة بنفس القدر في الحالتين.
But the back end is equally important.
أو الواجهة الأمامية. ولكن النهاية الخلفية لها ذات الأهمية.
But, equally important, the dispute underscores their different objectives.
ولكن لا يقل عن ذلك أهمية أن هذا النزاع يؤكد على الاختلاف بين أهداف إسرائيل والولايات المتحدة.
But the complicity of Pakistan s government is equally reprehensible.
ولكن تواطؤ الحكومة الباكستانية مستهجن بنفس القدر.
But it is equally impossible to start from scratch.
ولكن من المستحيل أن نبدأ من الصفر.
Now it's about something else, but it's equally profound.
الآن عن شيئ آخر لكنها متساوية فى التعقيد .
But the belief that nothing will change is equally illusory.
ولكن الاعتقاد بأن شيئا لن يتغير لا يقل تضليلا واستغراقا في الوهم.
But it has been equally true of the developed world.
ولكن كان صحيحا بنفس القدر بالنسبة لبلدان العالم المتقدم.
But equally, it has opportunities and a lot of potential.
ولكن بالمثل، لديها كثير من الفرص المحتملة.
But then, on an equally ordinary day, six months later.
بعد سته شهور فى يوم عادى
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities.
كم عدد الاحتمالات الممكن حدوثها في هذه التجربة
But here again, he believed that the omens were equally good.
ولكنه، يعتقد في هذا المجال أيضا بأن البشائر جيدة على السواء.
But this will produce an equally massive amount of desalination brine.
ولكن هذا سينتج كذلك كميات مماثلة هائلة من أجاج تحلية مياه البحر.
Everyone hates that equally, but Republicans and Democrats hate that together.
فالجميع يكره هذه الفكرة على حد سواء، ولكن يكرهها الجمهوريون (ضحك) والديمقراطيون مع ا.
Equally?
بالتساوي
Iran, ... is full of defiance...But it is equally full of longing.
لكن ها في الوقت عينه هي دولة مليئة بالحنين.
We have also achieved something else, something less apparent but equally important.
وقد حققنا أيضا شيئا آخر، ومع أنه غير واضح للعيان فإنه على نفس الدرجة من الأهمية.
But equally important is to preserve things that are important for function.
لكن مساو في الاهمية الحفاظ على الاشياء المهمة للوظائف
But this applies, equally, to matters of trying to sell new technology.
ولكن هذا ينطبق ، على قدم المساواة ، على المسائل المتعلقة بكيفية بيع التكنولوجيا الجديدة.
But the creditors are equally to blame they lent too much and imprudently.
ولكن الدائنين يستحقون نفس القدر من اللوم ــ فقد أفرطوا في الإقراض وبشكل تنقصه الحكمة.
Aron and Sartre developed contrasting, but equally controversial, styles of destroying received belief.
لقد أسس آرون و سارتر أساليب متباينة، لكنها أثارت نفس القدر من الجدال، فيما يتصل بتدمير المعتقدات المنقولة.
But equally, as the President said, we have not turned back the epidemic.
وبالمثل، وكما ذكر الرئيس، فإننا لم نعكس اتجاه الوباء.
But is it all just a matter of opinion? Are all interpretations equally valid?
لكن أهي كلها مجرد مسألة آراء هل من الجائز أن تكون آراء كل المفسرين صالحة على نفس القدر من التساوي
Recent developments in China tell a different story but one with equally powerful implications.
وتنبئنا التطورات الأخيرة في الصين بقصة مختلفة ــ ولكن عواقبها قوية بنفس القدر.
But, equally, the Programme of Action recognizes that islands cannot make it happen alone.
ولكن في نفس الوقت، يعترف برنامج العمل بأن الجزر ﻻ تستطيع أن تتصرف بمفردها.
But, as we just learned, polar means that these electrons are not shared equally.
ولكن، كما تعلمنا للتو، فإن القطبية تعني أن هذه الإلكترونات غير متقاسمة بالتساوي.
But they just as equally could have said, solve it by completing the square.
لكن بشكل مشابه بامكانهم ان يقولوا، قوموا بحلها عن طريق اكمال المربع
But compassion is also equally at home in the secular as in the religious.
لكن التعاطف والتراحم موجود أيضا في البيوت في أمور الد نيا كما في أمور الد ين.
Equally divided votes
2 لغرض هذا النظام الداخلي، يقصد بعبارة الأعضاء الحاضرون والمصوتون الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم تأييدا أو اعتراضا، أما الأعضاء الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين.
Share power equally
تقاسم السلطة بالتساوي
It's equally testable.
وهي قابلة للاختبار بشكل متساو
It's equally likely.
احتمال ظهور كل منهما متساوية
That's equally ridiculous.
ذلك مضحك على حد سواء
He was talking about economic decisions, but it's equally true of political decisions, it's equally true of military decisions you have got to be there on the ground.
كان يتحدث عن القرارات الإقتصادية، ولكن هذا الأمر ينطبق كذلك على القرارات السياسية، وينطبق أيض ا على القرارات العسكرية
But equally important, it takes an understanding that it's hard work that makes the difference.
ولكنه بنفس الأهمية أن تفهم أن العمل الجاد ي حدث الفرق.
But it could equally be the case that it's the learning disabilities that cause the hyperactivity.
لكن إحتمالية أن تكون صعوبة التعلم هي السبب في تشتت الإنتباه ممكنة بالقدر نفسه
But a lack of accurate information has equally, if not more, severe consequences for political processes.
لكن عواقب الافتقار إلى المعلومات الدقيقة كانت على نفس القدر من الخطورة ـ إن لم تكن أشد خطرا ـ على العملية السياسية.
But the operative word is might a headlong plunge into the abyss might prove equally likely.
ولكن كلمة قد هنا تثير القلق ذلك أن الاندفاع إلى الهاوية مباشرة احتمال قد لا يقل ترجيحا.
But to see the conflict as a righteous struggle against religious expression would be equally mistaken.
ولكن أن ننظر إلى الصراع باعتباره نضالا أخلاقيا ضد شكل من أشكال التعبير الديني فهو خطأ بنفس القدر.
Of course I'm happy that Qatar won, but I'd have been equally happy if Iraq won.
بالطبع أنا فرح لفوز قطر. ولكنني سأكون بنفس السعادة لو كان العراق الرابح.
Equally, there is talk of the interdependence of problems but sectoral approaches alone are still used.
وبالمثل، هناك حديث عن الترابط بين أنواع المشاكل، إﻻ أن النهج القطاعية ﻻ تزال هي المستخدمة دون غيرها.
Equally divided votes 42
45 ترتيب الاقتراحات الإجرائية 42
And the Russians, equally.
التي تعمل فقط للاجانب ، تعرفون و
They're all weighted equally.
وتم قياسها بمعدل واحد .
This is equally tragic.
هذه صورة مأساوية كسابقتها

 

Related searches : But But - But - Equally Sized - Share Equally - Equally Good - Apply Equally - Equally Strong - Contributed Equally - Shared Equally - Equally Divided - Equally Effective - Equally Applicable - Equally Authentic