Translation of "equally divided" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Equally divided votes | 2 لغرض هذا النظام الداخلي، يقصد بعبارة الأعضاء الحاضرون والمصوتون الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم تأييدا أو اعتراضا، أما الأعضاء الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
Equally divided votes 42 | 45 ترتيب الاقتراحات الإجرائية 42 |
Equally divided votes 17 48. | حادي عشر التصويت |
Equally divided votes 76 52. | 16 مدة العضوية 76 |
Equally divided votes 106 34. | 33 تعادل الأصوات 118 |
Equally divided votes 144 52. | 51 تعادل الأصوات 159 |
Equally divided votes 182 54. | 53 تعادل الأصوات 200 |
Recruitment at the D 1 level was equally divided between men and women candidates. | أما التعيين في الرتبة مد ١ فقد كان موزعا بالتساوي بين المرشحين من الرجال والنساء. |
4. If a vote is equally divided the proposal or motion shall be regarded as rejected. | ٤ إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي اعتبر المقترح أو اﻻقتراح اﻹجرائي مرفوضا. |
4. If a vote is equally divided, the proposal or motion shall be regarded as rejected. | ٤ اذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو اﻻقتراح اﻻجرائي مرفوضا. |
2. If a vote is equally divided, the proposal or motion shall be regarded as rejected. | ٢ ـ إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي، اعتبر المقترح أو اﻻقتراح مرفوضا. |
4. If a vote is equally divided, the proposal or motion shall be regarded as rejected. | ٤ إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي، اعتبر المقترح أو اﻻقتراح مرفوضا. |
But even Americans are divided equally about whether China will replace the US as a global superpower. | بيد أننا سوف نجد أن حتى الأميركيين منقسمون بالتساوي حول ما إذا كانت الصين سوف تحل محل الولايات المتحدة كقوة عظمى عالمية. |
The remaining 70 per cent of the profits was to be divided equally between the two parties. | ويتقاسم الطرفان بالتساوي نسبة الأرباح المتبقية وهي 70 في المائة. |
Take any number say 30 and find all the prime numbers it can be divided into equally. | وجد كل الارقام الجذريه تقسم فيها بالتساوي |
If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. | تعادل الأصوات |
But these groups have limited influence over the local opposition groups inside Syria, which are equally diverse and divided. | ولكن هذه الجماعات ضعيفة التأثير على جماعات المعارضة المحلية داخل سوريا، والتي تعاني بنفس القدر من الانقسام والتشعب. |
Later, these were divided, in China into 24, and in Europe into 32 equally spaced points around the compass card. | في وقت لاحق، تم تقسيم هذه، في الصين إلى 24، و 32 في أوروبا في نقطة زمنية متساوية في جميع أنحاء بطاقة البوصلة. |
The rest are divided almost equally between Finland and Germany, while Poland and UNDP have implemented only a few projects. | وما تبق ى فموز ع بالتساوي تقريبا بين فنلندا وألمانيا، فيما نف ذت يوئنديبي وبولونيا مشروعات قليلة فقط. |
If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as rejected. | تعادل الأصوات |
Property of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia situated in third countries must be divided equally between the successor States | أنه ينبغي تقسيم ممتلكات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية، الموجودة في بلدان أخرى، بين الدول الخلف بأنصبة منصفة |
But if I am naughty and I do this, 1 divided by 0 is equal to infinity, you would get just as equally 2 divided by 0 is equal to infinity. | ولكن إذا أنا شقي وافعل هذا، يساوي 1 مقسوما على 0 إلى اللانهاية، فإنك ستحصل فقط كالتساوي 2 مقسوما على 0 يساوي اللانهاية. |
If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. | تعادل الأصوات |
The grandmother or grandmothers have one sixth, which is divided equally among them, with no difference between one or two degrees of closeness. | 3 للجدة أو الجدات السدس وتقسم بينهن على السواء لا فرق بين ذات قرابة أو قرابتين. |
If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairman shall decide between the candidates by drawing lots. | وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني وتطلب الأمر أغلبية الأصوات، يحسم الرئيس الأمر بين المرشحين بالسحب بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairperson shall decide between the candidates by drawing lots. | 1 في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. | كم عدد الاحتمالات الممكن حدوثها في هذه التجربة |
Equally? | بالتساوي |
If the vote is equally divided on a decision requiring a majority of the representatives present and voting, the proposal or motion shall be regarded as rejected. | 4 إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في التصويت على قرار يتطلب أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين. يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا . |
Today, if we divided up equally what we produce worldwide, would it give us a standard of living ten times that of our pre industrial ancestors? Twenty times? | واليوم إذا ما قررنا أن نتقاسم بالتساوي ما ننتجه على مستوى العالم، فهل يؤدي بنا هذا إلى مستوى معيشي يعادل عشرة أضعاف المستوى المعيشي لدى أسلافنا فيما قبل الثورة الصناعية أو عشرين ضعفا أو مائة ضعف بل هل لهذا السؤال أي معنى |
It divided, and it's remained divided ever since. | لقد قطعت .. وبقيت مقسمة منذ ذاك الحين |
Although the Master and Doctoral level students are divided equally between men and women, men have a much greater chance to reach the position of dissertation and thesis supervisor. | ورغم أن عدد الرجال والنساء من طلبة الماجستير والدكتوراه متساو، يحظى الرجال بفرصة أكبر بكثير للوصول إلى منصب المشرف على رسائل الماجستير والدكتوراه. |
Not only have the two sets of rights been divided into two covenants with different and not equally strong supervisory bodies, but the character of the rights is also different. | ولم يقتصر الأمر على تقسيم مجموعتي الحقوق هاتين إلى عهدين منفصلين لهما هيئات إشرافية مختلفة وذات قوة متساوية، بل اعت بر طابع كل من مجموعتي الحقوق مختلفا هو الآخر. |
Bolivia Divided | بوليفيا الـم ـق ـس مة |
Divided by | مقسوما على |
Share power equally | تقاسم السلطة بالتساوي |
It's equally testable. | وهي قابلة للاختبار بشكل متساو |
It's equally likely. | احتمال ظهور كل منهما متساوية |
That's equally ridiculous. | ذلك مضحك على حد سواء |
In the case of polygamy, the share of one wife is divided among all wives. One quarter is shared equally among them if the husband has no child and one eighth is shared equally among them if he has a child or a grandchild by a son or daughter. | 3 في حال تعدد الزوجات يشتركن جميعهن في فرض زوجة واحدة ويقتسمن الربع على التساوي في حال عدم وجود ولد له ويقتسمن الثمن بالتساوي إذا كان له ولد أو ولد ابن أو بنت. |
Divided We Fall | الانقسام يعني السقوط |
Europe s Divided Visionaries | أوروبا وانقسام الحالمين |
Palestine s House Divided | البيت الفلسطيني المنقسم |
Divided by 2xy. | مقسومة على (2س ص). |
24 divided by 3 is 8, 9 divided by 3 is 3. | 24 3 8، 9 3 3 |
Related searches : Divided Equally Among - Equally Divided Doses - Equally Divided Between - Divided Equally Between - Are Divided - Divided Loyalty - Divided Attention - Divided Loyalties - Divided Opinion - Divided Over - Divided From