Translation of "business streamlining" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Business - translation : Business streamlining - translation : Streamlining - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Rationalization and streamlining of business functions
)ب( ترشيد المهام اﻻدارية وتبسيطهما
Strategic and operational streamlining
باء ترشيد الاستراتيجية والعمليات
Strategic and operational streamlining
باء الترشيد الاستراتيجي والتنفيذي
Further streamlining is needed.
فهناك حاجة الى المزيد من الترشيد.
(g) Increase efficiency by streamlining processes, aligning post levels with activity requirements, and developing hiring human resources with skill sets aligned to business requirements.
(ز) زيادة الكفاءة بترشيد العمليات وملاءمة مستويات الوظائف مع متطلبات الأنشطة، وتطوير توظيف موارد بشرية تتمتع بمجموعة من المهارات الملائمة لمتطلبات الأعمال.
Delegating and streamlining the workload
تفويض عبء العمل وتبسيطه
B. Streamlining of the travel process
باء تبسيط إجراءات السفر
(b) A streamlining of its ministerial sessions
)ب( تنظيم دوراته الوزارية
Many countries are streamlining their registration procedures.
وثمة بلدان كثيرة تقوم بتبسيط إجراءاتها المتعلقة بالتسجيل.
Thought should be given to streamlining it.
وينبغي العمل على ترشيده.
Objective 4 issue procedures for streamlining work methods.
الهدف 4 إصدار إجراءات لتبسيط أساليب العمل.
Streamlining rationalization of support functions (reduction of GS)
تبسيط ترشيد مهام الدعم )تخفيض موظفي فئة الخدمات العامة(
2. Assistance in the streamlining of the pattern
٢ المساعــدة علــى تبسيــط نمــط المدفوعـات لخدمات المرور العابر
(b) The ever increasing challenges confronting UNDP make it essential that these reductions be made selectively and strategically by examining, rationalizing and streamlining business functions and decentralizing and delegating responsibility.
)ب( نظرا للتحديات المتزايدة باستمرار التي تواجه برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، أصبح من اﻷساسي اجراء هذه التخفيضات على أساس انتقائي واستراتيجي، من خﻻل فحص وترشيد وتبسيط أداء اﻷعمال وتحقيق الﻻمركزية والتفويض في المسؤولية.
(c) Further support and streamlining of budget revision processes
(ج) مواصلة دعم وتبسيط عمليات تنقيح الميزانية
Some progress in streamlining conditionality of aid flows is emerging.
وبرز بعض التقدم في تبسيط المشروطية لتدفقات المعونة.
Strengthening the human rights treaty body system streamlining reporting requirements
رابعا تعزيز منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان تبسيط شروط الإبلاغ
Important elements are streamlining, attunement and making legislation more accessible.
ومن العناصر الهامة، في هذا الصدد، تبسيط التشريعات وتنسيقها وجعلها أيسر وصولا.
Streamlining review processes under the Convention and the Kyoto Protocol
البند 3(أ) من جدول الأعمال المؤقت
The IAEA has moved forward in streamlining its safeguards operations.
وقد مضت الوكالة قدما في تبسيط عمليات الضمانات التي تضطلع بها.
The reduction incorporates, inter alia, the elimination of 360 core posts, the rationalization and streamlining of business functions, the delegation of authority, the decentralization of functions and the consolidation merger of various organizational units.
ويجسد هذا التخفيض جملة أمور منها إلغاء ٠٦٣ من الوظائف اﻷساسية، وترشيد المهام المتعلقة باﻷعمال التجارية وتبسيطها، وتفويض السلطة وتحقيق ﻻ مركزية المهام، وتوحيد ادماج مختلف الوحدات التنظيمية.
New rules on streamlining customs procedures would sharply reduce transit times.
فضلا عن ذلك فإن القواعد الجديدة بشأن تبسيط الإجراءات الجمركية من شأنها أن تؤدي إلى اختصار زمن العبور إلى حد كبير.
Moreover, streamlining reports to the bare minimum would be very helpful.
فضﻻ عن ذلك، سيكون تبسيط التقارير الى الحد اﻷدنى مفيدا للغاية.
This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday.
هذا النوع من التصميم المبسط ليس باهرا لأننا نربطه بأفلام هذه الفترة، ولكن بسبب كونه تبسيط، إنه ينقلنا من الروتين اليومي
Also, some streamlining of certain elements of the intergovernmental process is proposed.
ويقترح كذلك تبسيط بعض عناصر العملية الحكومية الدولية.
Further thought should be given to streamlining the various types of contracts.
لذلك، ينبغي زيادة التفكير في تبسيط شتى أنواع العقود.
Governments should publicly and regularly report on outcomes of their streamlining efforts
وينبغي للحكومات أن تقوم بصورة منتظمة بإعداد تقارير عن نتائج جهودها التنسيقية.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
Members note that considerable progress has been made over the last years in streamlining the resolutions on the item UNRWA' and note the importance of exploring the possibility for further streamlining.
ويلاحظ الأعضاء أن تقدما هائلا قد أحرز خلال السنوات الماضية لتبسيط القرارات المتعلقة بالبند 'وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأشاروا إلى أهمية استكشاف إمكانية زيادة تبسيط القرارات.
It will significantly improve investment performance by streamlining and organizing the daily workflow.
وسيمكن من تحسين أداء الاستثمارات إلى حد كبير عن طريق ترشيد وتنظيم التدفق اليومي للعمل.
It was currently exploring ways of streamlining that process, including its possible automation.
وهو يقوم حاليا باستكشاف سبل لتبسيط تلك العملية بما في ذلك إمكانية تشغيلها آليا.
This can at least partly explain why conditionality streamlining has been so slow.
ويمكن أن يفسر هذا، على الأقل جزئيا، لماذا كان تبسيط الشروط بطيئا للغاية.
The streamlining of the Council apos s agenda represented an important first step.
ويمثل تنسيق جدول أعمال المجلس خطوة أولى هامة في هذا الصدد.
Business is business, my dear.
العمل هو العمل، يا عزيزي.
Notes with appreciation the progress achieved in the harmonization and streamlining of procurement practices
3 تشير مع التقدير إلى التقدم المحرز فيما يتصل بالمواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء وتبسيطها
the streamlining and harmonisation of national and international tools in the fight against terrorism.
الإدارة المتسمة بالكفاءة لأدوات مكافحة الإرهاب الوطنية والدولية ومواءمة تلك الأدوات
Through the streamlining process, ESCAP reduced the number of publications by 47 per cent.
وبفضل عملية التبسيط، تمكنت اللجنة من خفض عدد المنشورات بنسبة 47 في المائة.
It is also in charge of public information relations, streamlining of procedures and decentralization.
وتكون أيضا مسؤولة عن اﻹعﻻم العﻻقات العامة وتنظيم اﻹجراءات وتطبيق الﻻمركزية.
His delegation supported the further streamlining of the mechanism for the presentation of documentation.
وأعلن في ختام بيانه تأييد وفد بلده لزيادة تنسيق آلية عرض الوثائق.
In addition, he states that it will be necessary to fund, from savings, systems development, training and other related costs quot that are a precondition to the rationalization and streamlining of business functions which underlie many of the reductions quot .
وباﻹضافة إلى ذلك، ذكر أنه سيكون من الضروري تمويل وتطوير النظم وتكاليف التدريب والتكاليف اﻷخرى ذات الصلة من الوفورات، quot اﻷمر الذي يعتبر شرطا مسبقا لترشيد وتبسيط مهام العمل التي تعتبر اﻷساس لكثير من التخفيضات quot .
Sure, they solicit. Business is business.
بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم
5. Further encourages the conferences of the parties to promote the streamlining of national reporting
5 تشجع كذلك مؤتمرات الأطراف على تعزيز تبسيط طريقة تقديم التقارير الوطنية
Thus, a streamlining effort in respect of current working procedures and processes is a must.
ومن ثم فلا بد من بذل جهد تبسيطي فيما يتعلق بالإجراءات والعمليات الحالية.
Such steps include substantial debt reduction and the streamlining of debt relief procedures and requirements.
وتشمل هذه الخطوات إجراء تخفيضات كبيرة للديون وتبسيط إجراءات ومتطلبات تخفيف الديون.

 

Related searches : Streamlining Business Processes - Streamlining Processes - Streamlining Operations - Streamlining Activities - Streamlining Efforts - Streamlining Measures - Streamlining Costs - Portfolio Streamlining - Process Streamlining - By Streamlining - Streamlining Administration - Cost Streamlining - Streamlining Production