Translation of "budgetary process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Budgetary - translation : Budgetary process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Enhancing awareness of the budgetary process | )ب( تعزيز الوعي بعملية الميزانية |
These proposals, which could be funded from existing budgetary resources, would facilitate that process. | ومن شأن هذه المقترحات التي يمكن تمويلها بموارد ميزانية قائمة أن تيسر تلك العملية. |
Assistance should be aligned with the recipient countries' budgetary priorities, as established through the parliamentary process. | وينبغي أن تتناسق المساعدات المقدمة مع أولويات البلدان المتلقية فيما يتعلق بالميزانية، على النحو المحدد من خلال العملية البرلمانية. |
Matters addressed in United Nations budgetary committees had significant bearing on the process of decolonization of territories. | 10 وأشار إلى أن المسائل التي يجري تناولها في لجان الأمم المتحدة المعنية بالميزانية لها تأثير كبير على عملية إنهاء استعمار الأقاليم. |
I also have made proposals to improve the budgetary review and approval process for peace keeping operations. | ١٠٥ وقد قدمت أيضا مقترحات لتحسين عملية استعراض ميزانيات عمليات حفظ السﻻم واعتماد هذه الميزانيات. |
The Secretary General proposes to improve the budgetary review and the approval process for peace keeping operations. | إن اﻷمين العام يقترح تحسين عملية مراجعة ميزانيات عمليات حفظ السلم واعتمادها. |
The medium term development strategy will tie the MDGs into the national development process and enable funding for their implementation through our national budgetary process. | واستراتيجية التنمية المتوسطة الأجل سوف تدرج الأهداف الإنمائية للألفية في عملية التنمية الوطنية وتيسير تمويل تنفيذها من خلال عملية وضع الميزانية القومية. |
1. Reaffirms the budgetary process as approved in its resolution 41 213 and as reaffirmed in subsequent resolutions | 1 تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41 213 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها بــه في قراراتها اللاحقة |
1. Reaffirms the budgetary process as approved in its resolution 41 213 and as reaffirmed in subsequent resolutions | 1 تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41 213 وحسبما أعيد تأكيدها في قراراتها اللاحقة |
12. Also underlines with concern the budgetary constraints placed on institutions and programmes which are given priority under the peace process, while special budgetary transfers have been made to the armed forces, exceeding both budgetary allocations and targets of the peace agreements | 12 تشدد أيضا مع القلق على القيود المفروضة على ميزانيات المؤسسات والبرامج التي أعطيت لها الأولوية في إطار عملية السلام، في حين تم تحويل موارد خاصة من الميزانية إلى القوات المسلحة تفوق المبالغ المخصصة في الميزانية وأهداف اتفاقات السلام |
The international community has provided crucial and massive support for the electoral process, including through addressing the budgetary shortfall. | 9 ووفر المجتمع الدولي دعما هاما ضخما للعملية الانتخابية، بما في ذلك دعمها بمعالجة عجز الميزانية. |
As noted above, the use of the lump sum grant was intended to simplify and streamline the budgetary process. | وحسب ما لوحظ أعلاه، فإن المقصود من استعمال منحة المبلغ الإجمالي هو تبسيط وترشيد عملية الميزانية. |
1. Welcomes the commitment of the Secretary General to strengthening the United Nations, including its planning, programming and budgetary process | 1 ترحب بالتزام الأمين العام بتعزيز الأمم المتحدة، بما في ذلك عملية التخطيط والبرمجة والميزنة |
However, much more needs to be done to improve the transparency of the budgetary process and to strengthen legislative oversight. | غير أنه ما زال يتعين القيام بالمزيد لتحسين شفافية عملية الميزنة وتعزيز الرقابة التشريعية. |
They stressed the need for the budgetary process contained in General Assembly resolution 47 213 to be adhered to strictly. | وأكدت هذه الوفود على ضرورة اﻻلتزام بدقة بعملية إعداد الميزانية على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة ٧٤ ٣١٢. |
It had been hoped that the new budgetary process adopted in 1986 would put an end to the financial crisis. | ٢٦ وأضاف أنه كان يأمل أن تضع عملية إعداد الميزانية التي اعتمدت عام ١٩٨٦ حدا لﻷزمة المالية. |
Budgetary implications | الآثار المترتبة في الميزانية |
Budgetary arrangements | الترتيبات المتعلقة بالميزانية |
Budgetary flexibility | مرونة الميزانية |
Budgetary proposals | مقترحات الميزانية |
budgetary Total | المجموع المستخدم |
Budgetary control | المراقبة بالميزانية |
Budgetary control | ضبط الميزانية |
1. Reaffirms the budgetary process as approved in its resolution 41 213 of 19 December 1986 and as reaffirmed in subsequent resolutions | 1 تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41 213 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1986 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها في قراراتها اللاحقة |
The preparation of the budget provided an opportunity to realign resources with programme needs, which was part of the normal budgetary process. | ووصف الأعمال التحضيرية للميزانية بأنها فرصة لإعادة تحقيق الاتساق بين الموارد واحتياجات البرامج، مما يشكل جزءا من العملية العادية لوضع الميزانية. |
Yet it was unthinkable that an entire budgetary process should be suspended on the pretext that new offices were being set up. | فليس من المعقول وقف عملية ميزنة بكاملها بحجة أن هناك مكاتب جديدةيجري إنشاؤها. |
1. Budgetary procedures | ١ إجراءات الميزانية |
II. BUDGETARY REVIEW | ثانيا استعراض الميزانية |
1. Reaffirms the budgetary process as approved in its resolution 41 213 of 19 December 1986 and as reaffirmed in its subsequent resolutions | 1 تؤكد مجددا عملية الميزنة بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41 213 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1986 وكما أعادت تأكيدها في قراراتها اللاحقة |
Agreement on budgetary priorities should be achieved in the Council through qualified majority voting, so that a single country cannot hijack the process. | ولابد من التوصل إلى اتفاق بشأن أولويات الموازنة في المجلس من خلال تصويت الأغلبية المؤهلة، بحيث لا يصبح بوسع أي دولة بمفردها أن تختطف العملية لصالحها. |
Currently the budgetary process is undertaken on a piecemeal and ad hoc basis, in disregard of the emergency aspect of peace keeping activities. | فعملية الميزنة ي ضطلع بها في الوقت الراهن بطريقـة مجزأة وعلــى أساس كل حالة على حدة، وﻻ يراعــى فيها جانــب اﻻستعجال في أنشطــة حفظ السلم. |
Reaffirms the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as an advisory body to the General Assembly in the budget process | ٧ تؤكد من جديد الدور الذي تضطلع به اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بوصفها هيئة استشارية للجمعية العامة في عملية الميزانية |
(a) To take appropriate measures to enhance general awareness of the budgetary process in the Organization and, in that connection, to inform special conferences convened under United Nations auspices of the budgetary implications of their draft resolutions, recommendations and decisions | )أ( اتخاذ التدابير المﻻئمة لتعزيز الوعي العام لعملية الميزنة في المنظمة، والقيام في هذا الصدد، بابﻻغ المؤتمرات الخاصة المعقودة تحت رعاية اﻷمم المتحدة باﻵثار المترتبة في الميزانية على مشاريع قراراتها وتوصياتها ومقرراتها |
Budgetary and financial matters | المسائل المتصلة بالميزانية والمسائل المالية |
Administrative and budgetary questions | مسائل الادارة والميزانية |
Budgetary and financial questions. | 8 المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية. |
Administrative and budgetary questions. | 10 مسائل الإدارة والميزانية. |
Administrative and budgetary questions | 10 شؤون الإدارة والميزانية |
Allocation of budgetary resources | تخصيص الموارد من الميزانية |
Budgetary matters for 2004 | 3 مسائل الميزانية لعام 2004 |
Budgetary Questions Mr. Mselle | المحتويات |
Audit of budgetary control | 152 مراجعة ضوابط الميزانية |
Budgetary Questions Mr. Kuznetsov | المحتويات |
E. Budgetary allocations (art. | تم إشراك العديد من الجمعيات ومؤسسات المجتمع المدني في إعداد التقرير من خلال لقاءات ومشاورات متعددة في مراحل إعداد التقرير. |
Variations in budgetary assumptions | ألف التغييرات في افتراضات الميزانية |
Related searches : Budgetary Proposal - Budgetary Price - Budgetary Costs - Budgetary Allocation - Budgetary Estimate - Budgetary Requirements - Budgetary Impact - Budgetary Planning - Budgetary Policy - Budgetary Restraints - Budgetary Item - Budgetary Execution - Budgetary Aspects