Translation of "budgetary policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Budgetary - translation : Budgetary policy - translation : Policy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In exercising its governance role, the board will have ultimate responsibility for all policy and budgetary matters.
وسيضطلع المجلس، لدى ممارسته لدوره اﻻداري، بالمسؤولية النهائية عن جميع الشؤون المتعلقة بالسياسات وبالميزانية.
The Administrator believes that a successful delegation policy requires a concomitant budgetary policy to ensure that the workload that results from the delegation is reimbursed.
ويعتقد مدير البرنامج أنه ﻻبد من أن تقترن سياسة التفويض الناجحة بسياسة ميزانية تضمن رد تكاليف عبء العمل المترتب على التفويض.
(b) Preparation of policy papers for review by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly
)ب( إعداد ورقات سياسة عامة وتقديمها للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة لمراجعتها
This weakness was accentuated by the restrictive budgetary policy adopted by the Government, which resulted in relative decreases of GDP and imports.
وقد شددت هذا الضعف السياسة التقييدية للميزانية التي انتهجتها الحكومة والتي نتج عنها خفض نسبي في الناتج المحلي اﻻجمالي وفي الواردات.
Budgetary implications
الآثار المترتبة في الميزانية
Budgetary arrangements
الترتيبات المتعلقة بالميزانية
Budgetary flexibility
مرونة الميزانية
Budgetary proposals
مقترحات الميزانية
budgetary Total
المجموع المستخدم
Budgetary control
المراقبة بالميزانية
Budgetary control
ضبط الميزانية
15. As noted in paragraph 180, the Administrator believes that quot a successful delegation policy requires a concomitant budgetary policy to ensure that the workload that results from the delegation is reimbursed quot .
١٥ وكما جاء في الفقرة ١٨٠، يعتقد مدير البرنامج quot أنه ﻻ بد من أن تقترن سياسة التفويض الناجحة بسياسة ميزانية تضمن رد تكاليف عبء العمل المترتب على التفويض quot .
The Secretariat should have sensed how the General Assembly would react to its extraordinary proposal not to submit certain policy and budgetary documents.
١٥ وأردف يقول إنه كان ينبغي على اﻷمانة العامة إدراك طبيعة رد فعل الجمعية العامة إزاء اقتراحها اﻻستثنائي الداعي إلى عدم تقديم بعض الوثائق الخاصة بالسياسات والميزانية.
1. Budgetary procedures
١ إجراءات الميزانية
II. BUDGETARY REVIEW
ثانيا استعراض الميزانية
Budgetary and financial matters
المسائل المتصلة بالميزانية والمسائل المالية
Administrative and budgetary questions
مسائل الادارة والميزانية
Budgetary and financial questions.
8 المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
Administrative and budgetary questions.
10 مسائل الإدارة والميزانية.
Administrative and budgetary questions
10 شؤون الإدارة والميزانية
Allocation of budgetary resources
تخصيص الموارد من الميزانية
Budgetary matters for 2004
3 مسائل الميزانية لعام 2004
Budgetary Questions Mr. Mselle
المحتويات
Audit of budgetary control
152 مراجعة ضوابط الميزانية
Budgetary Questions Mr. Kuznetsov
المحتويات
E. Budgetary allocations (art.
تم إشراك العديد من الجمعيات ومؤسسات المجتمع المدني في إعداد التقرير من خلال لقاءات ومشاورات متعددة في مراحل إعداد التقرير.
Variations in budgetary assumptions
ألف التغييرات في افتراضات الميزانية
Budgetary and human resources
موارد الميزانية والموارد البشرية
Financial and budgetary issues
سادسا المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية
Lapses in budgetary control
أخطاء في الرقابة بالميزانية
(i) Developing countries and countries with economies in transition prioritizing Strategic Approach objectives in national policy documents that influence development assistance programming and national budgetary processes
1 قيام البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال بإعطاء أولوية لأهداف النهج الإستراتيجي في وثائق السياسات الوطنية التي تؤثر على برامج المساعدة الإنمائية وعمليات الميزنة الوطنية
The Secretary General should seek decisions on policy matters from the General Assembly in order to maintain budgetary discipline and efficient resource management in the Secretariat.
وأوضح أنه يتعين على الأمين العام أن يستصدر من الجمعية العامة مقررات حول مسائل السياسة العامة بغرض الحفاظ على الانضباط في الميزانية وإدارة الموارد بكفاءة في الأمانة العامة.
21.33 In most cases such policy measures require consideration of revenue and spending jointly, raising budgetary revenues or cutting expenditure and or some combination of both.
٢١ ٣٣ وفي جل الحاﻻت تستدعي مثل هذه التدابير المتعلقة بالسياسات النظر في اﻻيرادات والنفقات معا بزيادة ايرادات الميزانية أو تخفيض اﻻنفاق و أو الجمع بين اﻻثنين بشكل ما.
With inequality reaching such extremes, it is not surprising that its effects are manifest in every public decision, from the conduct of monetary policy to budgetary allocations.
فمع بلوغ التفاوت مثل هذه المستويات المتطرفة، لم يعد من المدهش أن تتجلى التأثيرات المترتبة عليه بوضوح في كل القرارات العامة، من إدارة السياسة النقدية إلى تخصيص بنود الموازنة.
Budgetary levels for peacekeeping operations
المستويات المعتمدة في الميزانية لعمليات حفظ السلام
Financial, budgetary and administrative matters
مسائل المالية والميزانية والإدارة
Fifth Committee administrative and budgetary
5 اللجنة الخامسة الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية
Financial, budgetary and administrative matters
ثانيا المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والمسائل الإدارية
Financial, budgetary and administrative matters
سابعا المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والمسائل الإدارية
Financial, budgetary and administrative matters
ثاني عشر المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والإدارة
7. Administrative and budgetary matters.
٧ مسائل اﻹدارة والميزانية.
Budgetary growth (at current rate)
نمو الميزانية )بالمعدﻻت الراهنة(
FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS
الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة
FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS
الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻻدارة
Budgetary implications of delegated authority
اﻵثار المترتبة في الميزانية على تفويض السلطة

 

Related searches : Budgetary Proposal - Budgetary Process - Budgetary Price - Budgetary Costs - Budgetary Allocation - Budgetary Estimate - Budgetary Requirements - Budgetary Impact - Budgetary Planning - Budgetary Restraints - Budgetary Item - Budgetary Execution - Budgetary Aspects