Translation of "brought back memories" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

LONDON Kosovo s recent unilateral declaration of independence brought back memories.
لندن ـ كان إعلان كوسوفو مؤخرا لاستقلالها من جانب واحد سببا في استحضار ذكريات قديمة.
Brings back memories.
.هذا يذكرني بالأيام الخوالي
This air brings back memories.
آه، هذا الهواء المحمـ ل بالذكريات.
Did you get your memories back?
هل أستعدت ذاكرتك
That pianola sure brings back memories.
هذه البيانولا تعيد الذكريات
Then...when might his memories come back?
إذن..متى ستعود ذاكرته
Nothing here that brings back old memories?
لا شيء هنا يجلب الذكريات القديمة
Your memories are never going to come back.
أمسكيدي . أنت لن تتذكر أبدا ما حدث
I don't want to get my memories back.
. الأمر ليس أنني أريد أن أستعيد ذكرياتي
Certain songs bring back memories to me, too.
بعض الاغاني تشعل ذاكرتي ايضا
All sorts of memories came back to me.
كل ذكرياتنا عادت الي
I got my memories back while you were gone.
عندما كنت بالخارج، إستعدت ذاكرتي
Three weeks later we went back home without any good memories.
بعد ثلاثة اسابيع عدنا للمنزل بدون أي ذكريات جي دة
If I want to get my memories back, will I be able to get them back?
لو قلت إني أريد أن أستعيد ذكرياتي هل سوف أستعيدها
And he told me, as it all was flooding back in memories.
وقال لي، كما أن كل شيء كان الفيضان مرة أخرى في ذكريات.
The moment I say school, so many memories come back to me.
في اللحظة التي أقول المدرسة استعيد العديد من الذكريات.
Brought your knife back.
جلبت سكينك مرة أخرى
It brought back everything.
لقد إسترجعت كل شىء.
Inevitably, the new rightists bring back memories of storm troopers and race laws.
إن اليمينيين الجدد يعيدون إلى ذاكرتنا قوات العاصفة والقوانين العنصرية.
And with that you can bring back parts of people's memories and personalities.
بحيث هذا الشخص سيقفز من الكرسي وسيبدأ الغناء وبهذا يمكنك إعادة أجزاء من ذاكرة الناس وشخصياتهم
So he brought it back.
فأحضره.
But people brought them back.
لكن الناس اعادوهم
Why, he's brought me back.
لماذا اعادني
Somebody brought back monsieur's suit.
أحدهم أحضر سترة سيدى
Brought back his father's body.
أرجع جثمان والده
I brought her books back.
أحضرت ك تبها لكي أعيدهم
So, hopefully this will bring back some happy, or possibly some slightly disturbing memories.
لذا، آمل في أن هذا سيعيد بعضا من السعادة، أو ربما بعض الذكريات المزعجة قليلا .
Seeing how you're interested in finding out, you must be wanting your memories back.
رؤيتك مهتم هكذا . يبدو إنك تريد أن تستعيد ذكرياتك
All our memories are reconstructed memories.
كل ذكرياتنا هي ذكريا مرممه.
Sami was brought back to justice.
أ حض ر سامي مجد دا إلى العدالة.
Daddy, I brought back a starfish.
أبي، لقد أحضرت نجمة بحر.
A man who brought Cochise back...
الرجل الذي اعاد كوتشيس...
I'll have your camels brought back.
ساعيد لك جمالك
Only one thing brought me back.
... الشيء الذي أعـادني
How many have been brought back?
كم عدد الرجال الذين اعادوهم
The moment I got my memories back... the shock and agonizing pain I felt when I got stabbed came back, too.
عندما إستعدت ذاكرتي، إستعدت أيضا اللحظة التي تم طعني فيها
Memories...
ذكريات..
Second transformation, dead brought back to life.
التحول الثاني .. هو التحول من الموت الى الحياة
What brought you back? Problems at home?
مالذي أعادك مشاكل البيت
Now, deregulation also brought back rogue economics.
الآن , إحلال حكومات أيضا عاد بدوره إلي إحتيال إقتصادي .
I brought you back to King Westley.
لقد قمت بواجبى
I'm back, and I brought a guest.
عدت وجاء معي ضيف
I've brought her back to see you.
لقد أرجعتها لرؤيتك .
I brought her back to you, sir.
أنا أعدتها اليكسيدى.
And you get to think about yourself and your memories, and before you go back into suspension, you edit your memories and you change your personality and so forth.
وأنت تفكر في نفسك وذكرياتك، وقبل عودتك إلى التوقف تضيف ذكرياتك وتغير شخصيتك وهكذا دوليك.

 

Related searches : Brought Back - Bringing Back Memories - Brings Back Memories - Bring Back Memories - Brought Me Back - Brought It Back - Is Brought Back - Were Brought Back - Be Brought Back - Brought Back Online - Brought Back From - Translation Memories