Translation of "brings to light" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And I think it really brings to light | وأظن أنه يسلط الضوء فعلا على السؤال |
And I think it really brings to light Is this really scalable? | وأظن أنه يسلط الضوء فعلا على السؤال هل هذا حقا قابل للقياس |
He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death. | يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور. |
Its night He covers with darkness , and its forenoon He brings out ( with light ) . | وأغطش ليلها أظلمه وأخرج ضحاها أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها . |
He binds the streams that they don't trickle. The thing that is hidden he brings forth to light. | يمنع رشح الانهار وابرز الخفيات الى النور |
If He asks you for them , and presses you , you are niggardly , and He brings to light your rancour . | إن يسألكموها فحيفكم يبالغ في طلبها تبخلوا ويخرج البخل أضغانكم لدين الإسلام . |
And inside, the daylight each one is an optic and it brings light into the center. | وفي الداخل ، ضوء النهار كل واحده من هذه الالياف البصرية تعيد النور إلى المركز. |
Yahweh kills, and makes alive. He brings down to Sheol , and brings up. | الرب يميت ويحيي. يهبط الى الهاوية ويصعد. |
What brings you to Marrakech? | ما الذى جاء بك إلى مراكش. |
What brings you to town? | ماذا يجلبك إلى البلدة |
To worship God who brings to light what is hidden in the heavens and the earth , and is cognisant of what you hide and what you disclose . | ألا يسجدوا لله أي أن يسجدوا له فزيدت لا وأدغم فيها نون أن كما في قوله تعالى ( لئلا يعلم أهل الكتاب ) والجملة في محل مفعول يهتدون بإسقاط إلى الذي يخرج الخبء مصدر بمعنى المخبوء من المطر والنبات في السماوات والأرض ويعلم ما يخفون في قلوبهم وما يعلنون بألسنتهم . |
To worship God who brings to light what is hidden in the heavens and the earth , and is cognisant of what you hide and what you disclose . | حس ن لهم الشيطان ذلك لئلا يسجدوا لله الذي ي خرج المخبوء المستور في السموات والأرض من المطر والنبات وغير ذلك ، ويعلم ما ت سر ون وما تظهرون . الله الذي لا معبود يستحق العبادة سواه ، رب العرش العظيم . |
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers. | إن العولمة تأتي معها بفرص جديدة، ولكنها تحمل معها أيضا أخطارا جديدة. |
In The Dance Hall in Arles , the light which brings people together has gone, and a swarm of dim lamps have taken over. | في القاعة الكبرى في آرل، استبدلت العديد من الأضواء المظلة بالضوء الممل |
Which brings us back to Harriet. | الأمر الذي يعود بنا إلى هارييت |
Which brings us to suit up. | واخيرا يجب القول |
That brings me to my wish. | وهذا ي وصلني إلى أمنيتي. |
What brings you to Jeju Island? | مالذي جاء بك هنا إلى جزيرة جيجو |
She brings To those who love | يحقق للذين يحبهم |
BRUSSELS The recent death in Brussels of Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi finally brings to light what lay behind his mysterious two month disappearance from public life. | بروكسل ــ كشفت وفاة رئيس الوزراء الأثيوبي مليس زيناوي مؤخرا في بروكسل عن الأسباب وراء اختفائه الغامض لمدة شهرين من الحياة العامة. |
If only they would worship God , who brings to light the mysteries of the heavens and the earth , and knows what you conceal and what you reveal . | ألا يسجدوا لله أي أن يسجدوا له فزيدت لا وأدغم فيها نون أن كما في قوله تعالى ( لئلا يعلم أهل الكتاب ) والجملة في محل مفعول يهتدون بإسقاط إلى الذي يخرج الخبء مصدر بمعنى المخبوء من المطر والنبات في السماوات والأرض ويعلم ما يخفون في قلوبهم وما يعلنون بألسنتهم . |
If only they would worship God , who brings to light the mysteries of the heavens and the earth , and knows what you conceal and what you reveal . | حس ن لهم الشيطان ذلك لئلا يسجدوا لله الذي ي خرج المخبوء المستور في السموات والأرض من المطر والنبات وغير ذلك ، ويعلم ما ت سر ون وما تظهرون . الله الذي لا معبود يستحق العبادة سواه ، رب العرش العظيم . |
What crime prevention brings to urban areas | ثالثا ما الذي يجلبه منع الجريمة للمناطق الحضرية |
This brings me to my third point. | وهذا يأخذني إلى نقطتي الثالثة. |
Yeah. And what brings you to Ireland? | وما الذي أتى بك إلى أيرلندا |
So that brings us down to 0.8. | إذا ذلك يجلبنا وصولا إلى 0.8 |
Which brings me to my second point. | وهذا يقودني للنقطة الثانية |
Now, that brings me to health care. | و الآن، لنناقش الرعاية الصحية. |
Brings me to the next, and final | وهذا ما ينقلني للموضوع القادم والأخير |
Which brings me to my third paradox. | مما يوصلني الى التناقض الثالث .. |
What brings you to Río Arriba, Jim? | ما الذى أتى بك الى ريو آريبا , جيم |
What good fortune brings you to Trouville? | ما هو الحظ السعيد الذي أحضرك إلى (تروفيل) |
Hello, copper. What brings you to Florida? | أهلا أيها الشرطي ماذا أتى بك إلى فلوريدا |
What brings you back to town, sir? | ما الذي اتى بك إلى المدينة، يا سيدي |
Brings back memories. | .هذا يذكرني بالأيام الخوالي |
The film tracks the events surrounding three Algerian brothers over a 35 year period, and brings to light aspects of the massacre that had been considered taboo in France. | ويتتبع الفيلم الأحداث المحيطة بثلاثة من الأشقاء الجزائريين على مدى خمسة وثلاثين عاما ، فيسلط الضوء على جوانب من المذبحة كان تناولها يعتبر من المحظورات في فرنسا. |
Yahweh, in the midst of her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn't fail, but the unjust know no shame. | الرب عادل في وسطها لا يفعل ظلما. غداة غداة يبرز حكمه الى النور لا يتعذ ر. اما الظالم فلا يعرف الخزي. |
through which Allah shows to all who seek to please Him the paths leading to safety . He brings them out , by His leave , from darkness to light and directs them on to the straight way . | يهدي به أي بالكتاب الله من اتبع رضوانه بأن آمن سبل السلام طرق السلامة ويخرجهم من الظلمات الكفر إلى النور الإيمان بإذنه بإرادته ويهديهم إلى صراط مستقيم دين الإسلام . |
through which Allah shows to all who seek to please Him the paths leading to safety . He brings them out , by His leave , from darkness to light and directs them on to the straight way . | يهدي الله بهذا الكتاب المبين من اتبع رضا الله تعالى ، طرق الأمن والسلامة ، ويخرجهم بإذنه من ظلمات الكفر إلى نور الإيمان ، ويوفقهم إلى دينه القويم . |
All of which brings us back to Darfur. | كل هذا يعود بنا إلى دارفور. |
This brings us back to where we started. | وهذا يعيدنا إلى حيث بدأنا. |
That brings us back to the inflation option. | وهذا يعود بنا إلى خيار التضخم. |
This brings the number of sponsors to 29. | وهذا يصل بعدد البلدان المقدمة لذلك المشروع إلى ٢٩ بلدا. |
This brings the number of sponsors to 38. | وبذلك يصل عدد البلدان المشاركة في تقديمه الى ٣٨. |
This brings the number of sponsors to 53. | وبهـــذا يصبــح عــدد مقدمــي مشروع القرار ٥٣. |
Related searches : Brings Some Light - Brings To Market - Brings Skills To - Brings To Mind - Brings To Bear - Brings To Life - Brings You - Brings Out - Brings Forth - Brings Benefits - Brings Forward - Future Brings - Brings Joy