Translation of "blurred distinction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Blurred - translation : Blurred distinction - translation : Distinction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contemporary armed conflicts have blurred the distinction between international and internal armed conflicts. | 17 ولقد طمست النزاعات المسلحة المعاصرة الفرق بين النزاعات المسلحة الدولية والنزاعات المسلحة الداخلية. |
Moreover, the distinction between economic and technical regulation and competition enforcement can often be blurred. | ثانيا نظرة عامة على الن هج الإقليمية 9 |
The traditional distinction between conflicts between States and conflicts within States is also becoming blurred. | وقد بدأ التمييز التقليدي بين الصراعات بين الدول والصراعات داخل كل دولة من الدول في التﻻشي. |
Firstly, the distinction between quot hard quot and quot soft quot issues has become blurred. | فأوﻻ أصبح التمييز بين القضايا quot المستعصية quot و quot الهينة quot غير واضح. |
With the rapid growth of international trade, the distinction between national and international economic activities had become blurred. | أما النمو السريع في التجارة الدولية فقد أحاط بالغموض التمييز بين الأنشطة الاقتصادية الوطنية والدولية. |
We live in a world where the clear distinction between conflict among States and conflict within States has become blurred. | ونعيش في عالم أصبح فيه التمييز بين الصراع بين الدول والصراع داخل الدول غير واضـح. |
The distinction between such general information exchange and transparency obligations (dealt with in the following chapter) may also be blurred. | والتمييز بين هذه الالتزامات المتعلقة بتبادل المعلومات العامة والالتزامات المتعلقة بالشفافية (التي يتناولها الفصل التالي) قد يكون أيضا غير واضح. |
The distinction between languages for system programming and applications programming became blurred with widespread popularity of PL I, C and Pascal. | و مع انتشار شعبية اللغة سي و لغة باسكال أصبح الفرق بين لغات برمجة النظام و لغات برمجة التطبيقات غير واضح. |
He also points out that new interactive forms of media have blurred the distinction between producers of news and their audience. | ويشير أيض ا إلى أن الأشكال التفاعلية الجديدة لوسائط الإعلام لم توضح التمييز بين منتجي الأخبار وجمهورهم. |
These countries massive combined bank and government debt the distinction everywhere in Europe has become blurred makes rapid sustained growth a dream. | ذلك أن الديون المصرفية والحكومية الهائلة المستحقة على هذه البلدان ــ والتي أصبح التمييز بينها في مختلف أنحاء أوروبا غير واضح ــ تجعل من النمو السريع المستدام حلما بعيد المنال. |
However, the distinction between regular budget resources and support account resources is somewhat more blurred as regards other non post items such as travel. | ومع ذلك فالتمييز بين موارد الميزانية العادية وموارد حساب الدعم هو إلى حد ما أقل وضوحا فيما يتصل بالبنود الأخرى غير المتعلقة بالوظائف من قبيل السفر. |
I hit the light is blurred. | ألعن اختفاء نور الحياة |
With ever more powerful processors, silicon chess players developed the ability to calculate so far ahead that the distinction between short term tactical calculations and long term strategic planning became blurred. | فباستخدام معال جات متزايدة القوة، تمكنت برامج الشطرنج الإلكترونية من تنمية القدرة على الحساب لخطوات بعيدة للغاية، حتى أصبح التمييز بين الحسابات التكتيكية قصيرة الأمد والتخطيط الاستراتيجي طويل الأمد غير واضح. |
Faces in the still blurred by Global Voices. | وجوه الأطفال في الصورة مموهة من قبل الأصوات العالمية. |
Your eyes are moist, your voice blurred with feeling. | صوتك يتهدج بالمشاعر |
The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred. | بدأت الحواجز المعتادة بين العمالة ورأس المال بالذوبان أكثر فأكثر. |
Their perceptions, which were driven by fear, frequently blurred reality. | أما مفاهيمهم التي تنطلق من الخوف غالبا ما تغطي الحقيقة وتشوهها. |
Distinction | التفرقة |
It happened so long ago. My memory is a little blurred. | لقد حدث منذ وقت طويل، و لا أتذكر الأمر بوضوح |
Over the last hundred and fifty years or so, science has kind of blurred this distinction between non living and living systems, and now we consider that there may be a kind of continuum that exists between the two. | خلال الأعوام المائة والخمسين الماضية تقريبا ، قام العلم بتمييع هذا التمييز بين الأنظمة الحية وغير الحية، والآن نعتبر أن هناك ربما نوعا من التواصلية بين الاثنين. |
Over the last hundred and fifty years or so, science has kind of blurred this distinction between non living and living systems, and now we consider that there may be a kind of continuum that exists between the two. | خلال الأعوام المائة والخمسين الماضية تقريبا ، قام العلم بتمييع هذا التمييز بين الأنظمة الحية وغير الحية، |
Distinction Discrimination | التفريق التمييز |
(ii) Distinction | 2 مبدأ التفرقة |
Class distinction? | تفرقة فى الفئات |
The line between producer and consumer countries is growing ever more blurred. | إن الخط الفاصل بين البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة يقل وضوحا ودقة. |
Everything was confused and blurred. I didn't know what I was doing. | كل شئ كان مشوشا و ضبابيا امامى, ولم اعلم ما الذى كنت افعله |
Nevertheless, it was unfortunate that the distinction between cessation of wrongful conduct and restitution might get blurred since the provision on reparation was a general one and did not distinguish between wrongful acts having a continuing character and all other types. | غير أنه من الممكن مع ذلك التأسف لعدم وجود تميز واضح بين الكف عن السلوك غير المشروع وبين رد الحق نظرا ﻷن الحكم المتعلق بجبر الضرر حكم يكتسي طابعا عاما وﻻ يميز بين اﻷفعال غير المشروعة التي لها طابع اﻻستمرار وبين جميع اﻷفعال اﻷخرى. |
Principle of distinction | مبدأ التمييز |
proportionality, and distinction. | 4 والتمييز. |
After twelve years of transition, the answer to the first question has blurred. | بعد اثني عشر عاما من التحول، لم تعد الإجابة على السؤال الأول بذلك الوضوح. |
The result last time felt real, but too dark so it was blurred. | لقد بدت النتيجة اخر مرة حقيقية لكنها كانت مظلمة جدا لذا شوهت |
New Yorker contract, which I blurred out parts because it's none of your business. | عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم. |
Physical distances have been increasingly blurred, and the world has become as one family. | فالمسافات الفعلية تتلاشى بصورة متزايدة، وأصبح العالم أ سرة واحدة. |
In the view of the mission, the delineation between the two commissions is blurred. | 30 وترى البعثـة أن الفرق بين اللجنتين فرق غامض. |
This distinction is dubious. | إن هذا التمييز يشتمل على قدر كبير من الالتباس. |
Distinction and indiscriminate attacks | مبدأ التفرقة والهجمات العشوائية |
That distinction is crucial. | إن هذا التمييز مهم. |
The distinction is clear. | الفرق واضح. |
This is an important distinction. | إن التمييز هنا بين القضيتين أمر في غاية الأهمية. |
Lucas Secondary School with distinction. | Lucas الثانوية بإمتياز. |
This is an unfair distinction ! | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
Distinction between loans and deposits | التمييز بين القروض وعمليات الإيداع |
The Charter makes no distinction. | فالميثاق ﻻ يميز بينهما. |
It really goes beyond distinction. | وهذا حقا يتجاوز الفوارق. |
And that's a key distinction. | و هنا الإختلاف الجوهري |
Related searches : Distinction Is Blurred - Blurred Out - Blurred Boundaries - Vision Blurred - Blurred Image - Blurred Picture - Blurred Edges - Are Blurred - Boundaries Blurred - Blurred Boundary - Blurred Photo - More Blurred