Translation of "binding for all" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Binding on All Loyal Hawkinsians | ..يلزم كل المخلصين له .. |
The Council s decisions are binding on all Members. | فقرارات المجلس ملزمة لجميع اﻷعضاء. |
Binding for Double Sided Pr. | ربط الطباعة على الوجهين |
All troop contributing countries recognize the Code of Personal Conduct for Blue Helmets as binding. | وكل البلدان المساهمة بقوات تسلم بالطابع الملزم لمدونة قواعد السلوك الشخصي لذوي الخوذات الزرقاء. |
Non legally binding instrument on all types of forests | صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Some of the constraints are binding, but not all. | على أن بعضا من هذه القيود ملزمة وإن لم يكن كلها كذلك. |
For this we need binding rules. | ومن أجل ذلك نحتاج الى قواعد ملزمة. |
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments | '2 وضع خطط ممكنة مختلفة للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات، تتضمن صكوكا ملزمة قانونا، وأخرى غير ملزمة |
binding machine, a fireproof safe for storing | التجهيز اﻻلكتروني للبيانات، ورفوف للتخزين ٣٠٠ ٤٢ |
62 98. Non legally binding instrument on all types of forests | 62 98 صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Decisions of the Security Council are binding on all Member States. | إن قرارات مجلس اﻷمن تلزم جميع الدول اﻷعضاء. |
The Council apos s resolution which has been described as binding, must be binding to all parties, including the Security Council members. | واﻹلزام هنا لجميع اﻷطراف ومن بينها أعضاء مجلس اﻷمن أنفسهم. |
The Security Council apos s decisions are binding on every Member State and have financial implications for all. | وإن قرارات مجلس اﻷمن ملزمة لجميع الدول اﻷعضاء وتترتب عليها آثار مالية بالنسبة للجميع. |
I asked all of them the same question When will we have a binding framework for cross border resolution? | وقد وجهت إليهم جميعا نفس السؤال متى يصبح لدينا إطار ملزم للحل عبر الحدود |
(d) Working Group on a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearances. | (د) الفريــق العامــل المعـني بصياغة صك تنظيمي ملزم قانونا من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Discover Binding | اكتشف الارتباط |
Binding Name | اسم الربط |
Binding edge | الطباعة انتهت |
Binding Edge | الطباعة انتهت |
General Assembly Binding Women for Reforms, Integrity, Equality, Leadership | الجمعية العامة لتوحيد المرأة من أجل اﻹصﻻح والنزاهة والمساواة والريادة والعمل |
The civil military coordination policy of the Department of Peacekeeping Operations was formulated in 2002 as binding for all missions. | 20 صاغت إدارة عمليات حفظ السلام سياستها في مجال التنسيق المدني العسكري في عام 2002 لتكون ملزمة لجميع البعثات. |
Lastly, the Review Conference should declare that the Treaty was binding at all times and in all circumstances. | وأخيرا، ينبغي أن يعلن المؤتمر الاستعراضي أن المعاهدة ملزمة في جميع الأوقات وفي جميع الظروف. |
Long Edge Binding | هامش تجليد طويل |
Short Edge Binding | هامش تجليد قصير |
Long Edge Binding | ربط طويل الحد |
Short Edge Binding | ربط قصير الحد |
Long edge Binding | ربط طويل الحد |
Short edge Binding | ربط قصير الحد |
That is why the Council apos s decisions are binding on all Member States. | لذا، فإن قرارات المجلس ملزمة لكـل الدول اﻷعضاء. |
Unable to reach a consensus on a binding convention, in March 2005 a non binding United Nations Declaration on Human Cloning, calling for the ban of all forms of human cloning contrary to human dignity, was adopted. | ولعدم قدرتهم على الوصل إلى توافق في الآراء بشأن اتفاقية م لزمة فأ عتمد في مارس 2005، إعلان الأمم المتحدة غير الإجباري بشأن الاستنساخ البشري و الذي دعا إلى حظر جميع أشكال استنساخ البشري لأنه يتعارض مع كرامة الإنسان. |
The EU Council s common position on arms exports is legally binding on all EU states. | إن الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة ملزم قانونا لكل بلدان الاتحاد الأوروبي. |
Such a treaty must be legally binding, include all weapons and be United Nations based. | ويجب أن تكون هذه المعاهدة ملزمة قانونا ، وأن تشمل كل الأسلحة وأن تقوم على أساس الأمم المتحدة. |
Consequently, Poland will have become party to all legal instruments currently binding the international community. | وبالتالي تصبح بولندا طرفا في كل الصكوك القانونية الملزمة للمجتمع الدولي في الوقت الحالي. |
For starters, the votes on company managers pay are non binding. | فبادئ ذي بدء، التصويت على رواتب مديري الشركات ليس ملزما. |
It is responsible for binding protons and neutrons into atomic nuclei. | وهي مسؤولة عن ربط البروتونات والنيوترونات في النواة الذرية. |
I assume you're authorized to make binding decisions for your divisions. | أظن أن كل واحد مخول للتصويت نيابة عن أعضائه |
(b) Non binding recommendations | (ب) توصيات غير ملزمة |
New Key Binding List | قائمة مفاتيح ربط جديدة |
Edit Key Binding List | حرر قائمة مفاتيح ربط |
If the Council apos s decisions are to be binding for all Members of the United Nations, they should be the product of deliberations by all those Members. | إذا ما كان لقرارات المجلس أن تكون ملزمة لجميع أعضاء اﻷمم المتحدة، ينبغي أن تكون نتاج مداوﻻت جميع أولئك اﻷعضاء. |
Fifthly, the decisions of the Council are binding on all Members because all have made a commitment to accept them. | خامسا، تكون قرارات المجلس ملزمة لجميع الدول اﻷعضاء ﻷنها التزمت جميعا بقبولها. |
That decision is, therefore, binding on all States by virtue of Article 25 of the Charter. | ومن ثم فإن هذا القرار ملزم لجميع الدول بموجب المادة ٢٥ من الميثاق. |
A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements. | ويمكن أيضا للإطار القانوني أن يتضمن مجموعة متنوعة من العناصر الملزمة وغير الملزمة قانونيا. |
Germany s binding fiscal rules set a positive example for other eurozone countries. | إن القواعد المالية الملزمة التي وضعتها ألمانيا تشكل مثالا إيجابيا لغيرها من بلدان منقطة اليورو. |
Its decisions, while binding on all Member States under Article 25 of the Charter, depend for their effect on the extent of international support for the Council. | وفي حين تبقى قراراته ملزمة لجميع الدول اﻷعضاء بموجب المادة ٢٥ من الميثاق، فانها تعتمد من حيث فعاليتها على مدى التأييد الدولي للمجلس. |
Related searches : For Binding - Binding Upon All - Binding Effect For - Is Binding For - Legally Binding For - Are Binding For - All For - For All - Free-for-all - Thank For All - For All Damages - For All Communication - Required For All