Translation of "beyond that date" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beyond - translation : Beyond that date - translation : Date - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bases are being fortified to house US forces beyond that date.
يتم حاليا تحصين القواعد من اجل اقامة القوات الامريكية فيها بعد ذلك التاريخ .
4. Page 6, paragraph 17 (d), last line Delete beyond that date
٤ الصفحة ٨، الفقرة ٧١ )د(، السطر اﻷخير، تحذف عبارة quot بعد ذلك التاريخ quot .
OHCHR's technical cooperation should therefore be continued beyond this date.
ومن ثم، ينبغي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تواصل تعاونها التقني بعد هذا التاريخ.
The international community must agree on stabilization targets for greenhouse gas concentrations beyond that date.
ويجب أن يتفق المجتمع الدولي على غايات تتعلق بتثبيت درجات التركيز في غازات الدفيئة بعد هذا الموعد.
If these assumptions are not realised, then trials may well be pushed beyond that date.
وما لم تتحقق هذه الافتراضات، فإن المحاكمات قد تستمر على الأرجح إلى ما بعد ذلك التاريخ.
That wisdom remains the best advice to date, especially given that the consequences of a worsening bilateral relationship would extend far beyond China and Japan.
وتظل هذه الحكمة هي النصيحة الأفضل حتى يومنا هذا، وبشكل خاص لأن العواقب المتمثلة في تدهور العلاقات الثنائية قد تمتد إلى ما هو أبعد من الصين واليابان.
Beyond that...
بالإضافةإلى...
Significant progress will be required in the peacemaking efforts of the Co Chairmen if any further renewal is to be contemplated beyond that date.
وسيتطلب اﻷمر احراز تقدم كبير في جهود حفظ السلم التي يبذلها الرئيسان المشاركان، اذا كان لنا أن نفكر في القيام بتجديد آخر بعد ذلك التاريخ.
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء.
Accordingly, the Secretary General requests that the General Assembly, at its forty eighth session, make appropriate provision for the expenses of UNIKOM for the period beyond 30 April 1994, should the Security Council decide to continue the Mission beyond that date.
ولذلك يطلب اﻷمين العام أن توافق الجمعية العامــة فــي دورتهــا الثامنة واﻷربعين على اﻻعتمادات المناسبة لنفقات البعثة في الفترة بعد ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٤، إذا ما قرر مجلس اﻷمن استمرار البعثة بعد ذلك التاريخ.
If, however, remaining fugitives are not delivered within the coming months, their late delivery may well push the completion of all trials beyond that date.
بيد أنه إذا لم يتم تسليم بقية الهاربين خلال الأشهر القادمة، فإن التأخر في تسليمهم قد يؤجل فعلا الانتهاء من جميع المحاكمات إلى تاريخ أبعد من ذلك.
Accordingly, the Secretary General requests that the General Assembly, at its forty ninth session, make appropriate provision for the Mission apos s expenses for the period beyond 13 January 1995, should the Security Council decide to continue the mission beyond that date.
ومن ثم، فإن اﻷمين العام يطلب إلى الجمعية العامة أن تقوم، في دورتها التاسعة واﻷربعين، برصد اعتماد مناسب من أجل نفقات البعثة أثناء الفترة الﻻحقة ليوم ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥، وذلك في حالة تقرير مجلس اﻷمن استمرار البعثة إلى ما بعد ذلك التاريخ.
We've progressed beyond that.
لقد تجاوزنا ذلك
The Secretary General's report had been submitted on the assumption that the mandate of UNAMI would be extended beyond 11 August 2005. However, it was her understanding that events beyond that date would depend entirely on whether or not the Security Council decided to extend the Mission's mandate.
وقالت إن تقرير الأمين العام ق دم على افتراض أن ولاية البعثة سوف تمدد إلى ما بعد 11 آب أغسطس 2005، ولكنها ترى أن المقصود هو أن الأحداث في الفترة التالية لذلك التاريخ سوف تعتمد كلية على ما إذا كان مجلس الأمن سيقرر وقف أو تمديد ولاية البعثة.
Something beyond that could happen.
شيء أبعد من ذلك يمكن أن يحدث.
So beyond that, in closing,
وأبعد من ذلك، ففي الختام،
And that dust cloud beyond?
وهذا الغبار وراء سحابة
Beyond that cape over there.
خلف منطقة الرأس هناك.
What lies beyond that door?
ماذا يكمن خلف هذا الباب
But beyond that No affection.
لكن بالرغم من ذلك لا توجد مودة
On this basis, commitment authority, with the prior concurrence of the Advisory Committee, of up to 20 million gross per month could be granted for the period beyond 31 October 1993 should the Security Council extend the mandate of ONUMOZ beyond that date.
واستنادا الى هذا، يمكن القيام، بموافقة مسبقة من قبل اللجنة اﻻستشارية، باﻹذن بتعهد يصل إجماليه الى ٢٠ مليون دوﻻر كل شهر، وذلك عن الفترة الﻻحقة ﻟ ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، اذا ما مدد مجلس اﻷمن وﻻية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق فيما بعد هذا الموعد.
Accordingly, the Secretary General requests the General Assembly, at its forty ninth session, to make appropriate provision for the Mission apos s expenses for the period beyond 13 January 1995, should the Security Council decide to continue the Mission beyond that date.
ولهذا، يطلب اﻷمين العام أن تتخذ الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، الترتيبات المناسبة لتدبير نفقات البعثة لفترة ما بعد ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥، إذا ما قرر مجلس اﻷمن استمرار البعثة بعد ذلك التاريخ.
The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a number of months before or after that date.
الدالة EDATE ترجع التاريخ المحدد بتاريخ معطى وعدد الشهور قبل أو بعد ذلك التاريخ.
Date _ Date _
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date, date.
موعد, موعد
We continue to see a role, beyond a standard developmental one, for the United Nations in Timor Leste to safeguard the enormous progress that has been made to date.
ولا نزال نرى للأمم المتحدة دورا تؤديه في تيمور ليشتي، بما يتجاوز الدور الإنمائي المعتاد، لحماية التقدم الهائل الذي تم إحرازه حتى الآن.
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves.
ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب.
How'd you like that date?
كيف كان ذلك الموعد
Discussions in the Working Group on the Security Council continued well beyond this date, its report being adopted only on 14 September 1994.
واستمرت مناقشات الفريق العامـــل المعنـــي بمجلس اﻷمن حتى إلــــى ما بعد هذا الموعد بفتــــرة، ولم يعتمــــد تقريـــره إﻻ في ٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
By the same resolution, the Assembly, authorized the Secretary General to enter into commitments for the period beyond 21 April 1994 at a monthly rate not to exceed 4,359,100 gross ( 4,232,900 net), should the Security Council decide to continue the Mission beyond that date.
٣ وفي القرار نفسه، أذنت الجمعية العامة لﻷمين العام فيما يتعلق بالفترة الواقعة بعد ٢١ نيســان ابريل ١٩٩٤، بالدخــول في التزامات بمعــدل شهري ﻻ يتجاوز إجماليه ١٠٠ ٣٥٩ ٤ دوﻻر )صافيه ٩٠٠ ٢٣٢ ٤ دوﻻر( فيما لو قرر مجلس اﻷمن تمديد البعثة الى ما بعد ذلك التاريخ.
Beyond that I cannot help you.
لا يمكنني مساعدتك أكثر من ذلك.
That mechanism is broken beyond repair.
غير أن هذه الآلية تعطلت الآن على نحو غير قابل للإصلاح.
But you can go beyond that.
لكن تستطيع الذهاب ابعد من ذاك
But today, it goes beyond that.
لكن اليوم , بالاضافة الى ذلك
BEYOND THAT WHICHIS KNOWN TO MAN.
وراء ما يعرفه البشر
If anything's beyond belief, that is.
انه شئ يفوق العقل
The Advisory Committee questions the cost neutrality beyond the date of implementation in particular with regard to the management of the post adjustment system.
وتتساءل اللجنة عن إمكانية عدم المساس بالتكاليف بعد تاريخ التنفيذ خاصة فيما يتعلق بإدارة نظام تسوية مقر العمل.
It's beyond nature, beyond reason.
إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك
From the land beyond beyond...
.... من الأرض البعيده , البعيده
You may remember that date, Keyes.
لعلك تتذكر هذا تتذكر هذا التاريخ يا (كيز)
But he who seeks to go beyond this , these it is that go beyond the limits
فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون المتجاوزون الحلال إلى الحرام .
Those who seek beyond that are transgressors .
فمن ابتغى وراء ذلك من الزوجات والسراري كالاستمناء باليد في إتيانهن فأولئك هم العادون المتجاوزون إلى ما لا يحل لهم .
Those who seek beyond that are transgressors .
فمن طلب التمتع بغير زوجته أو أم ت ه فهو من المجاوزين الحلال إلى الحرام ، وقد عر ض نفسه لعقاب الله وسخطه .
But the effort goes well beyond that.
غير أن الجهد يتجاوز هذا الحد بكثير.
And you can actually go beyond that.
نقول قياس الزاوية ZXY هو 180 درجة، ويمكنك اتباع هذا الاسلوب

 

Related searches : Date Beyond - Beyond That - Beyond The Date - Beyond This Date - Far Beyond That - That Extend Beyond - Beyond That Level - Beyond That Point - That Extends Beyond - Beyond That Time - Beyond All That - Beyond That Which - But Beyond That - And Beyond That