Translation of "best placed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
UNDP was best placed to manage the resident coordinator system. | 37 وأوضح أن برنامج الأمم المتحدة هو في أفضل موقع لإدارة نظام المنسق المقيم. |
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement. | والواقع أن الكثير يعتمد على مصر. فمصر تحتل الموضع الأفضل للتوسط بين الأطراف من أجل التوصل إلى اتفاق. |
Despite its failures, the UN is probably still the best placed organization to oversee such efforts. | وعلى الرغم من الإخفاقات المتكررة للأمم المتحدة، إلا أنها ربما تكون المنظمة المثالية للإشراف على مثل هذه الجهود. |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualify. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، يتأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualified. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، تأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
In the end, each individual country was best placed to understand and articulate its own needs. | ومع ذلك يجب ذكر أن كل بلد هو أفضل من يدرك احتياجاته أو يعرب عنها. |
The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it. | واﻷمم المتحدة في أفضل وضع لتقود أعضاءها في جهد يرمي الى تحقيق هذا التعاون. |
The United Nations system is best placed to encourage and sustain the development of such an awareness. | ومنظومة اﻷمم المتحدة هي خير من يشجع ويدعم تنمية هذا الوعي. |
Prior to expelling the complainant, appropriate guarantees were obtained from the official best placed to ensure their effectiveness. | فقبل إبعاد صاحب الشكوى، تم الحصول على الضمانات المناسبة من المسؤول الأكثر قدرة على كفالة فعالية تلك الضمانات. |
But I am nervous about the idea that regulators are best placed to determine the future shape of markets. | غير أنني أشعر بالتوتر إزاء الفكرة القائلة بأن الجهات التنظيمية هي الأقدر على تحديد الهيئة المستقبلية للأسواق. |
The candidate is then best placed to benefit when the temporary post is upgraded and advertised as a permanent position. | ثم يتم وضع المرشح في أفضل وضع ممكن للاستفادة عندما تتم ترقية المنصب المؤقت والإعلان عنه كوظيفة دائمة. |
The teams finishing first and second in each group, and the two best placed third teams, qualify for the quarterfinals. | الفرق الفائزة بالمركز الأول، الثاني وأفضل فريقين أصحاب المركز الثالث في كل مجموعة يتأهلوا للدور ربع النهائي. |
Thе University of Belgrade (placed in 301 400 bracket on 2013 Shanghai Ranking of World Universities, being best placed university in Southeast Europe after those in Athens and Thessaloniki) and University of Novi Sad are generally considered as the best institutions of higher learning in the country. | Thе جامعة بلغراد (301 400 ضعها في قوس على 2013 شنغهاي تصنيف الجامعات العالمية، ويجري وضع أفضل الجامعات في جنوب شرق أوروبا بعد تلك الموجودة في أثينا وسالونيك) وجامعة نوفي ساد تعتبر عموما باعتبارها أفضل مؤسسات التعليم العالي في البلاد. |
The top two teams from each group and the best third placed team from among all the groups qualified for the finals. | سيتأهل صاحبا المركزين الأول والثاني من كل مجموعة وأفضل فريق صاحب المركز الثالث من بين جميع المجموعات إلى النهائيات. |
Those States were best placed to deliberate on concrete measures that would lead to the establishment of a viable zone of peace. | وفي واقع اﻷمر، فإن هذه الدول أقدر على تعريف التدابير العملية الواجب اتخاذها وإقامة منطقة سلم قابلة لﻻستمرار. |
The United Nations is best placed to play the lead role in embarking upon a capacity building programme specifically earmarked to eradicate poverty. | والأمم المتحدة تحتل أفضل موقع لتأدية الدور الرائد في الشروع في برنامج لبناء القدرات مكرس خصيصا لاستئصال الفقر. |
Taking those considerations into account, Algeria believes that the African Union is best placed to take charge of that sensitive and delicate undertaking. | وتعتقد الجزائر، في ضوء هذه الاعتبارات، بأن الاتحاد الأفريقي هو المحفل الأنسب للاضطلاع بهذه المهمة الحساسة والدقيقة. |
16. The least developed countries had tried their best to cope with the new demands placed on them by the international financial institutions. | ١٦ واستطرد قائﻻ إن أقل البلدان نموا قد بذلت أفضل ما لديها من محاوﻻت للتوافق مع المطالب الجديدة التي فرضتها عليها المؤسسات المالية الدولية. |
Is He not best who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier ? Is there a deity with Allah ? | أم ن جعل الأرض قرارا لا تميد بأهلها وجعل خلالها فيما بينها أنهارا وجعل لها رواسي جبالا أثبت بها الأرض وجعل بين البحرين حاجزا بين العذب والملح لا يختلط أحدهما بالآخر أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون توحيده . |
Is not He ( best ) Who made the earth a fixed abode , and placed rivers in the folds thereof , and placed firm hills therein , and hath set a barrier between the two seas ? Is there any Allah beside Allah ? | أم ن جعل الأرض قرارا لا تميد بأهلها وجعل خلالها فيما بينها أنهارا وجعل لها رواسي جبالا أثبت بها الأرض وجعل بين البحرين حاجزا بين العذب والملح لا يختلط أحدهما بالآخر أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون توحيده . |
Applicants placed | (بالآلاف) |
Applicants placed | الطلبات المقدمة |
Applicants placed | الطلبات الواردة |
I placed? | أنا حجزتها |
Is not he best Who hath made the earth a fixed abode and placed rivers in the midst thereof and placed Firm mountains thereon , and hath set a barrier between the two seas ? IS there any god along with Allah ? | أم ن جعل الأرض قرارا لا تميد بأهلها وجعل خلالها فيما بينها أنهارا وجعل لها رواسي جبالا أثبت بها الأرض وجعل بين البحرين حاجزا بين العذب والملح لا يختلط أحدهما بالآخر أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون توحيده . |
In general, it was the relevant United Nations country team, led by the humanitarian coordinator, which was best placed to identify the opportunities and constraints. | وعلى العموم فإن الجهة الأقدر على تبين الفرص وتحديد العقبات هي فريق الأمم المتحدة القطري المعني بالأمر، والذي يعمل تحت قيادة منسق الشؤون الإنسانية. |
Extrabudgetary resources were difficult to project and too much reliance should not be placed on current estimates which were the best available at the time. | وقال إن من الصعب توقع الموارد الخارجة عن الميزانية ويجب الاعتماد بدرجة كبيرة على التقديرات الجارية وهي أفضل تقديرات متاحة في الوقت الحالي. |
The teams finishing first and second in each group, as well as the two best placed third teams among all groups, qualified for the quarter finals. | الفرق الفائزة بالمركز الأول، الثاني وأفضل فريقين أصحاب المركز الثالث في كل مجموعة يتأهلوا للدور ربع النهائي. |
Lo ! We have placed all that is on the earth as an ornament thereof that We may try them which of them is best in conduct . | إنا جعلنا ما على الأرض من الحيوان والنبات والشجر والأنهار وغير ذلك زينة لها لنبلوهم لنختبر الناس ناظرين إلى ذلك أيهم أحسن عملا فيه أي أزهد له . |
Lo ! We have placed all that is on the earth as an ornament thereof that We may try them which of them is best in conduct . | إن ا جعلنا ما على وجه الأرض من المخلوقات ج مالا لها ، ومنفعة لأهلها لنختبرهم أي هم أحسن عملا بطاعتنا ، وأيهم أسوأ عملا بالمعاصي ، ونجزي كلا بما يستحق . |
well placed cushions , | ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها . |
Goblets placed ( ready ) , | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
well placed cushions , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Goblets placed ( ready ) , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Bets are placed. | متسابقين في رهانات |
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement. But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists perspectives and agendas. | والواقع أن الكثير يعتمد على مصر. فمصر تحتل الموضع الأفضل للتوسط بين الأطراف من أجل التوصل إلى اتفاق. ولكن تقييم احتمالات نجاح أي جهد دبلوماسي يتطلب فهم وجهات نظر الجهات الفاعلة الرئيسية وأجنداتها. |
We have indeed placed all that is on the earth as its adornment in order that We may test them , who among them has the best deeds . | إنا جعلنا ما على الأرض من الحيوان والنبات والشجر والأنهار وغير ذلك زينة لها لنبلوهم لنختبر الناس ناظرين إلى ذلك أيهم أحسن عملا فيه أي أزهد له . |
We have indeed placed all that is on the earth as its adornment in order that We may test them , who among them has the best deeds . | إن ا جعلنا ما على وجه الأرض من المخلوقات ج مالا لها ، ومنفعة لأهلها لنختبرهم أي هم أحسن عملا بطاعتنا ، وأيهم أسوأ عملا بالمعاصي ، ونجزي كلا بما يستحق . |
These actors are best placed to recognize and address disaster risk accumulation in their own environment, and represent the first line of response in case of disaster. | وهذه الجهات الفاعلة هي في وضع يمكـ نها على أفضل وجه من إدراك تراكم أخطار الكوارث والتصدي له في بيئاتها الذاتية، وتشكـ ل خط الاستجابة الأول في حالات الكوارث. |
In general, it is the relevant United Nations country team, under the leadership of the humanitarian coordinator, which is best placed to identify the opportunities and constraints. | والجهة الأقدر على العموم على استجلاء الفرص والقيود هي الفريق القطري للأمم المتحدة المعني بالأمر، الذي يعمل تحت قيادة منسق الشؤون الإنسانية. |
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial. | وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة |
Not only are we experts on issues concerning youth we are the best placed to explain decisions taken and to bring positive messages to our peers at home. | ونحن لسنا خبراء في المسائل المتعلقة بالشباب فحسب، بل نحن أيضا في أفضل موقع لتفسير القرارات المتخذة ونقل رسائل إيجابية إلى أقراننا في الوطن. |
And goblets ready placed ! | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
And goblets ready placed ! | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
I've placed her, Jeeves. | لقد وضعت لها ، جيفيس. |
Related searches : Are Best Placed - Is Best Placed - Has Placed - Strategically Placed - Uniquely Placed - Placed Against - Placed Back - Ideally Placed - Perfectly Placed - Placed Over - Being Placed - Have Placed - Placed After