Translation of "is best placed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement. | والواقع أن الكثير يعتمد على مصر. فمصر تحتل الموضع الأفضل للتوسط بين الأطراف من أجل التوصل إلى اتفاق. |
UNDP was best placed to manage the resident coordinator system. | 37 وأوضح أن برنامج الأمم المتحدة هو في أفضل موقع لإدارة نظام المنسق المقيم. |
Despite its failures, the UN is probably still the best placed organization to oversee such efforts. | وعلى الرغم من الإخفاقات المتكررة للأمم المتحدة، إلا أنها ربما تكون المنظمة المثالية للإشراف على مثل هذه الجهود. |
The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it. | واﻷمم المتحدة في أفضل وضع لتقود أعضاءها في جهد يرمي الى تحقيق هذا التعاون. |
The United Nations system is best placed to encourage and sustain the development of such an awareness. | ومنظومة اﻷمم المتحدة هي خير من يشجع ويدعم تنمية هذا الوعي. |
The candidate is then best placed to benefit when the temporary post is upgraded and advertised as a permanent position. | ثم يتم وضع المرشح في أفضل وضع ممكن للاستفادة عندما تتم ترقية المنصب المؤقت والإعلان عنه كوظيفة دائمة. |
Is He not best who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier ? Is there a deity with Allah ? | أم ن جعل الأرض قرارا لا تميد بأهلها وجعل خلالها فيما بينها أنهارا وجعل لها رواسي جبالا أثبت بها الأرض وجعل بين البحرين حاجزا بين العذب والملح لا يختلط أحدهما بالآخر أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون توحيده . |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualify. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، يتأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualified. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، تأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
In the end, each individual country was best placed to understand and articulate its own needs. | ومع ذلك يجب ذكر أن كل بلد هو أفضل من يدرك احتياجاته أو يعرب عنها. |
Is not He ( best ) Who made the earth a fixed abode , and placed rivers in the folds thereof , and placed firm hills therein , and hath set a barrier between the two seas ? Is there any Allah beside Allah ? | أم ن جعل الأرض قرارا لا تميد بأهلها وجعل خلالها فيما بينها أنهارا وجعل لها رواسي جبالا أثبت بها الأرض وجعل بين البحرين حاجزا بين العذب والملح لا يختلط أحدهما بالآخر أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون توحيده . |
The United Nations is best placed to play the lead role in embarking upon a capacity building programme specifically earmarked to eradicate poverty. | والأمم المتحدة تحتل أفضل موقع لتأدية الدور الرائد في الشروع في برنامج لبناء القدرات مكرس خصيصا لاستئصال الفقر. |
Taking those considerations into account, Algeria believes that the African Union is best placed to take charge of that sensitive and delicate undertaking. | وتعتقد الجزائر، في ضوء هذه الاعتبارات، بأن الاتحاد الأفريقي هو المحفل الأنسب للاضطلاع بهذه المهمة الحساسة والدقيقة. |
Lo ! We have placed all that is on the earth as an ornament thereof that We may try them which of them is best in conduct . | إنا جعلنا ما على الأرض من الحيوان والنبات والشجر والأنهار وغير ذلك زينة لها لنبلوهم لنختبر الناس ناظرين إلى ذلك أيهم أحسن عملا فيه أي أزهد له . |
Lo ! We have placed all that is on the earth as an ornament thereof that We may try them which of them is best in conduct . | إن ا جعلنا ما على وجه الأرض من المخلوقات ج مالا لها ، ومنفعة لأهلها لنختبرهم أي هم أحسن عملا بطاعتنا ، وأيهم أسوأ عملا بالمعاصي ، ونجزي كلا بما يستحق . |
Is not he best Who hath made the earth a fixed abode and placed rivers in the midst thereof and placed Firm mountains thereon , and hath set a barrier between the two seas ? IS there any god along with Allah ? | أم ن جعل الأرض قرارا لا تميد بأهلها وجعل خلالها فيما بينها أنهارا وجعل لها رواسي جبالا أثبت بها الأرض وجعل بين البحرين حاجزا بين العذب والملح لا يختلط أحدهما بالآخر أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون توحيده . |
In general, it is the relevant United Nations country team, under the leadership of the humanitarian coordinator, which is best placed to identify the opportunities and constraints. | والجهة الأقدر على العموم على استجلاء الفرص والقيود هي الفريق القطري للأمم المتحدة المعني بالأمر، الذي يعمل تحت قيادة منسق الشؤون الإنسانية. |
Your box is nicely placed. | مقصورتك فى مكان مميز |
Fresh is best, thyme is second best. | الطبيعي هو الأفضل ثم الزعترهو الأفضل |
Prior to expelling the complainant, appropriate guarantees were obtained from the official best placed to ensure their effectiveness. | فقبل إبعاد صاحب الشكوى، تم الحصول على الضمانات المناسبة من المسؤول الأكثر قدرة على كفالة فعالية تلك الضمانات. |
But I am nervous about the idea that regulators are best placed to determine the future shape of markets. | غير أنني أشعر بالتوتر إزاء الفكرة القائلة بأن الجهات التنظيمية هي الأقدر على تحديد الهيئة المستقبلية للأسواق. |
The teams finishing first and second in each group, and the two best placed third teams, qualify for the quarterfinals. | الفرق الفائزة بالمركز الأول، الثاني وأفضل فريقين أصحاب المركز الثالث في كل مجموعة يتأهلوا للدور ربع النهائي. |
Thе University of Belgrade (placed in 301 400 bracket on 2013 Shanghai Ranking of World Universities, being best placed university in Southeast Europe after those in Athens and Thessaloniki) and University of Novi Sad are generally considered as the best institutions of higher learning in the country. | Thе جامعة بلغراد (301 400 ضعها في قوس على 2013 شنغهاي تصنيف الجامعات العالمية، ويجري وضع أفضل الجامعات في جنوب شرق أوروبا بعد تلك الموجودة في أثينا وسالونيك) وجامعة نوفي ساد تعتبر عموما باعتبارها أفضل مؤسسات التعليم العالي في البلاد. |
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement. But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists perspectives and agendas. | والواقع أن الكثير يعتمد على مصر. فمصر تحتل الموضع الأفضل للتوسط بين الأطراف من أجل التوصل إلى اتفاق. ولكن تقييم احتمالات نجاح أي جهد دبلوماسي يتطلب فهم وجهات نظر الجهات الفاعلة الرئيسية وأجنداتها. |
We have indeed placed all that is on the earth as its adornment in order that We may test them , who among them has the best deeds . | إنا جعلنا ما على الأرض من الحيوان والنبات والشجر والأنهار وغير ذلك زينة لها لنبلوهم لنختبر الناس ناظرين إلى ذلك أيهم أحسن عملا فيه أي أزهد له . |
We have indeed placed all that is on the earth as its adornment in order that We may test them , who among them has the best deeds . | إن ا جعلنا ما على وجه الأرض من المخلوقات ج مالا لها ، ومنفعة لأهلها لنختبرهم أي هم أحسن عملا بطاعتنا ، وأيهم أسوأ عملا بالمعاصي ، ونجزي كلا بما يستحق . |
The best! Our Michelle is the best! | الأفضل! ميشيل هـي الأفضل! |
because he is the best of the best. | لانه افضل من الافضل |
Our culture is the best, our civilisation the best, our men the best. | لدنيا افضل ثقافة ولدينا افضل حضارة ولدينا افضل الرجال |
The top two teams from each group and the best third placed team from among all the groups qualified for the finals. | سيتأهل صاحبا المركزين الأول والثاني من كل مجموعة وأفضل فريق صاحب المركز الثالث من بين جميع المجموعات إلى النهائيات. |
Those States were best placed to deliberate on concrete measures that would lead to the establishment of a viable zone of peace. | وفي واقع اﻷمر، فإن هذه الدول أقدر على تعريف التدابير العملية الواجب اتخاذها وإقامة منطقة سلم قابلة لﻻستمرار. |
The pump itself is placed in the abdomen. | هذا، ويتم وضع هذه المضخة في البطن. |
The point is that people are not placed. | إن النقطة الاساسية لدى هؤلاء الناس غير واضحة |
The Government denies the allegations concerning the poor conditions of detention and is of the opinion that the prison where Mr. Choi has been placed is one of the best in the region. | وتنفي الحكومة الادعاءات الخاصة بظروف الحجز المتدنية وترى أن السجن الذي وضع فيه السيد شوا هو أحد أفضل السجون في هذه المنطقة. |
16. The least developed countries had tried their best to cope with the new demands placed on them by the international financial institutions. | ١٦ واستطرد قائﻻ إن أقل البلدان نموا قد بذلت أفضل ما لديها من محاوﻻت للتوافق مع المطالب الجديدة التي فرضتها عليها المؤسسات المالية الدولية. |
Blessed is He who placed constellations in the sky , and placed in it a lamp , and an illuminating moon . | ع ظ م ت بركات الرحمن وكثر خيره ، الذي جعل في السماء النجوم الكبار بمنازلها ، وجعل فيها شمس ا تضيء وقمر ا ينير . |
But an egg placed into nothingness is an egg. | لكن بيضة نضعها في العدم، هي بيضة. |
THlS MARBLE Is here placed by their surviving SHlPMATES. | هل وضعت هنا هذا الرخام زملاء الملاح على قيد الحياة. |
Is that your best? | هل هذا أفضل ما لديكم |
Lime is the best | الليمون هو الأفضل |
The best there is. | أفضل مما هناك |
Do whatever is best. | ! افعل ما تراه الأفضل |
El Aurens is best. | اللورنس افضل |
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a burning lamp and luminous moon . | ع ظ م ت بركات الرحمن وكثر خيره ، الذي جعل في السماء النجوم الكبار بمنازلها ، وجعل فيها شمس ا تضيء وقمر ا ينير . |
Our Ha Ni is in bikini season. Best ! I mean best. | ها ني ستبدو أجمل بالبكيني |
Related searches : Best Placed - Are Best Placed - Is Best - Request Is Placed - Attention Is Placed - Which Is Placed - Is Already Placed - Is Placed Against - He Is Placed - Value Is Placed - Is Placed Below - Reliance Is Placed - Is Placed With