Translation of "best equipped" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Best - translation : Best equipped - translation : Equipped - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For example, which problems are you personally best equipped to address?
على سبيل المثال، أي المشاكل التي ترى أنك مجهز بشكل شخصي للتعامل معها
To implement effective security, the entities best equipped to do so, the Internet service providers, must take the lead.
إن تطبيق تدابير أمن فع الة يستلزم اضطلاع الكيانات الأفضل تجهيزا للقيام بهذه المهمة، وأقصد هنا شركات تقديم خدمات الإنترنت، بدور قيادي في هذا السياق.
It possesses the world s third largest national economy, sophisticated industries, and the best equipped conventional military forces among Asian countries.
فهي تتمتع بثالث أضخم اقتصاد وطني على مستوى العالم، فضلا عن الصناعات المتطورة، والقوات العسكرية التقليدية الأفضل تجهيزا بين بلدان آسيا.
All countries are expected to reply to some tables, while only the best equipped reply to the more complex requests.
وينتظر من جميع البلدان أن ترد على بعض الجداول، بينما ﻻ ترد سوى البلدان ذات اﻻمكانات اﻷفضل على الطلبات اﻷكثر تعقيدا.
We are, however, confident that the new Government of South Africa under President Mandela is best equipped to meet these challenges.
إننا، مع ذلك، على ثقة بأن الحكومة الجديدة في جنوب افريقيا تحت رئاسة الرئيس مانديﻻ مهيأة على أفضل وجه لمواجهة هذه التحديات.
Here, the two US government officials best equipped to lead are Secretary of Energy Steven Chu and Secretary of Commerce Gary Locke.
وهنا فإن المسؤولين الحكوميين الأفضل تجهيزا لتولي زمام هذا الأمر من جانب الولايات المتحدة هما وزير الطاقة ستيفن تشو ووزير التجارة جاري لوك .
The largest and best equipped farms are highly competitive, in the sense that they can produce for markets at a lower cost.
صحيح أن المزارع الأضخم والأفضل تجهيزا بالمعدات تتسم بقدرة عالية على المنافسة، بمعنى أنها قادرة على الإنتاج للأسواق بتكاليف أقل.
Turbines equipped with advanced cooling.
توربينات مجهزة بتقنية تبريد متقدمة.
Not enough money, badly equipped.
لا أموال كافية ، وتجهيزات سيئة
(e) 205 veterinary workers trained equipped
)ﻫ( تدريب ٢٠٥ عمال بيطريين وتزويدهم بالمعدات
Send force immediately equipped for long...
... ارسلوا قواتا حالا ... مجه زة لمسير
We believe that the United Nations is best equipped to play the central role in providing and coordinating humanitarian assistance to the affected regions of the world.
ونعتقد أن اﻷمم المتحدة هي أنسـب جهــة لﻻضطــﻻع بالدور المركــزي فــي توفير وتنسيــق المساعــدات اﻻنسانية التي تقـدم إلى المناطق المتأثرة في العالم.
Moreover, regional organizations are often the best equipped to deal with local sources of instability and potential conflict, such as water disputes, demographic shifts or human rights concerns.
هذا عﻻوة على أن المنظمات اﻹقليمية تكون دائما أفضل تجهيزا للتعامل مع المصادر المحلية لعدم اﻻستقرار والصراع المحتمل، مثل النزاعات على المياه، والتحوﻻت الديموغرافية أو مشاغل حقوق اﻹنسان.
Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped?
سيدة (جرايفلي) ، دار للتجميل ، مجهزة تماما
Thus, for individuals at least, personal constraints can be helpful, not merely limiting if we use them properly. For example, which problems are you personally best equipped to address?
لذا، فبالنسبة للأفراد على الأقل قد تكون القيود الشخصية مفيدة، وليست مقيدة فحسب ــ إذا استخدمناها بالشكل اللائق. على سبيل المثال، أي المشاكل التي ترى أنك مجهز بشكل شخصي للتعامل معها
The factions have inherited, and share between them, a sizeable amount of the military equipment of the Somali armed forces, considered at one point the best equipped in Africa.
فقد ورثت الفصائل وتتقاسم بينها كمية كبيرة من المعدات العسكرية للقوات المسلحة الصومالية التي كانت تعتبر في وقت ما أفضل القوات عتادا في افريقيا.
My car is equipped with a CD player.
سيارتي مزودة بمشغل أقراص مدمجة.
Missions must therefore be adequately funded and equipped.
ومن ثم ينبغي تمويل البعثات وتجهيزها على نحو كاف.
The fighter aircraft were equipped with incendiary bombs.
وكانت الطائرة المقاتلة مجهزة بقنابل حارقة.
We are not equipped for the 21st century.
نحن غير مهيؤون ونحن في القرن الحادي والعشرين
Likewise, the best equipped troop contributors should remain ready to deploy where needed around the world, either through, or in support of, regional organizations or directly through United Nations peacekeeping.
وعلى نحو مماثل، ينبغي أن تبقى أفضل البلدان المساهمة بقوات تجهيزا على استعداد لنشر القوات حيثما تقوم الحاجة إليها في جميع أرجاء العالم، إما من خلال المنظمات الإقليمية أو بدعم منها، أو مباشرة من خلال حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة.
But, despite its recent poor performance, Japan retains impressive power resources. It possesses the world s third largest national economy, sophisticated industries, and the best equipped conventional military forces among Asian countries.
ولكن على الرغم من الأداء السيئ في الآونة الأخيرة، فإن اليابان لا تزال محتفظة بقدر مبهر من موارد القوة. فهي تتمتع بثالث أضخم اقتصاد وطني على مستوى العالم، فضلا عن الصناعات المتطورة، والقوات العسكرية التقليدية الأفضل تجهيزا بين بلدان آسيا.
The IMF is currently under equipped for this task.
والواقع أن صندوق النقد الدولي في وضعه الحالي غير مجهز للاضطلاع بهذه المهمة.
Rapid deployment required well trained and well equipped troops.
29 وأوضح أن الانتشار السريع يتطلب قوات مدربة جيدا ومزودة جيدا بالمعدات.
Pre school resource centres in seven provinces were equipped.
وتم تجهيز مراكز موارد التعليم قبل المدرسي في سبعة أقاليم.
UNHCR moved into new, fully equipped premises in Cotonou.
وشغلت المفوضية مكاتب جديدة مجهزة تجهيزا كامﻻ في كوتونو.
This prototype aircraft is equipped with a video camera.
إن هذا النموذج من المركبة مجهز بكاميرا تصوير.
Only a husband is equipped for such a beating.
وحده الزوج هو المؤهل لهذه الضربات
Go ye forth , ( whether equipped ) lightly or heavily , and strive and struggle , with your goods and your persons , in the cause of Allah . That is best for you , if ye ( but ) knew .
انف روا خفافا وثقالا نشاطا وغير نشاط ، وقيل أقوياء وضعفاء ، أو أغنياء وفقراء ، وهي منسوخة بآية ( ليس على الضعفاء ) وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون أنه خير لكم فلا تثاقلوا .
Go ye forth , ( whether equipped ) lightly or heavily , and strive and struggle , with your goods and your persons , in the cause of Allah . That is best for you , if ye ( but ) knew .
اخرجوا أيها المؤمنون للجهاد في سبيل الله شباب ا وشيوخ ا في العسر واليسر ، على أي حال كنتم ، وأنفقوا أموالكم في سبيل الله ، وقاتلوا بأيديكم لإعلاء كلمة الله ، ذلك الخروج والبذل خير لكم في حالكم ومآلكم فافعلوا ذلك وانفروا واستجيبوا لله ورسوله .
Throughout history, paradigms of economic power have been drawn and redrawn according to the rise and fall of those countries best equipped to drive global growth and provide stimulus to the global economy.
لقد تم حصول تغيير متكرر في نماذج القوى الاقتصادية عبر التاريخ طبقا لصعود وسقوط البلدان التي تعتبر الافضل من حيث الجاهزية لتحريك النمو الاقتصادي وتحفيز الاقتصاد العالمي.
As the only organization with a global mandate, the United Nations is best equipped to revive international dialogue, rebuild international trust and take effective steps to further peace and security in the world.
والأمم المتحدة بوصفها المنظمة الوحيدة التي تملك ولاية عالمية لديها القدرة أكثر من غيرها على إحياء الحوار الدولي، وإعادة بناء الثقة الدولية، واتخاذ الخطوات اللازمة للنهوض بالسلام والأمن في العالم.
But the eurozone was not equipped to deal with this.
ولكن منطقة اليورو لم تكن مجهزة للتعامل مع أزمة كهذه.
The ECB, however, has not been equipped with this mandate.
بيد أن البنك المركزي الأوروبي لم يكن مجهزا بهذا التفويض.
The OSCE is well positioned and well equipped to participate.
ولدى المنظمة الموقع والأدوات الجيدة للمشاركة.
The border units are not well equipped or resourced, however.
غير أن وحدات الحدود تفتقر إلى المعدات أو الموارد.
The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change. Here, the two US government officials best equipped to lead are Secretary of Energy Steven Chu and Secretary of Commerce Gary Locke.
إن قضية تغير المناخ تشكل المجال الأكثر منطقية، وربما الأكثر إثمارا ، بين مجالات التعاون المختلفة بين البلدين. وهنا فإن المسؤولين الحكوميين الأفضل تجهيزا لتولي زمام هذا الأمر من جانب الولايات المتحدة هما وزير الطاقة ستيفن تشو ووزير التجارة جاري لوك .
And he coined this term e Patients equipped, engaged, empowered, enabled.
وهو ما أطلق عليه مصطلح المرضى الألكترونيين م جهزون وممارسون ومعززيين وقادرين .
Their poor schooling left them ill equipped for the new economy.
ذلك أن تعليمهم الرديء جعلهم غير مؤهلين وغير مجهزين للمشاركة في الاقتصاد الجديد.
Nevertheless, Europe is reasonably equipped to defend itself against external threats.
ومع هذا فإن أوروبا مجهزة بشكل معقول للدفاع عن نفسها ضد التهديدات الخارجية.
Most governments are poorly equipped to deal with serious water challenges.
إن أغلب الحكومات غير مجهزة للتعامل مع التحديات الخطيرة المرتبطة بالمياه.
At present, 13 laboratories have been equipped by the Global Fund.
وتم تجهيز ثلاث عشر معملا بتمويل من صندوق النقد الدولي.
South Africa operates 20 fully equipped weather offices including on Antarctica.
وتدير جنوب أفريقيا 20 مكتبا مجهزا تجهيزا كاملا تعنى برصد الأحوال الجوية بما في ذلك في أنتاركتيكا.
Pressure receptacles may not be equipped with any pressure relief device.
ولا يجوز تجهيز أوعية الضغط بأي وسيلة لتنفيس الضغط.
Nine new health facilities were constructed and equipped, and 14 renovated.
وش يدت تسعة مرافق صحية جديدة وج هزت بينما ج دد أربعة عشر مرفقا.

 

Related searches : Better Equipped - If Equipped - Is Equipped - Properly Equipped - Are Equipped - Equipped For - Equipped Kitchen - Feel Equipped - Suitably Equipped - Perfectly Equipped - Newly Equipped - Equipped Beach - Originally Equipped