Translation of "beneficial to both" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beneficial - translation : Beneficial to both - translation : Both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We believe that such interactions are beneficial both to Member States and to the Committee.
ونعتقد أن هذا التفاعل مفيد لكل من الدول الأعضاء واللجنة على حد سواء.
156. The implementation of this recommendation has been beneficial to both the Government and to labour and management.
١٥٦ وكان تنفيذ هذه التوصية مفيدا لكل من الحكومة وللقوة العاملة واﻹدارة على السواء.
Both Bill Clinton and George W. Bush frequently referred to the beneficial effects of democracy on security.
كان ب ل كلينتون و جورج دبليو بوش يشيران مرارا إلى التأثيرات المفيدة المترتبة على الديمقراطية فيما يتصل بالأمن.
We are convinced that they have a beneficial role to play in both economic and social development.
ونحن مقتنعون بأن هذه المواد تضطلع بدور مفيد في التنمية الاقتصادية والاجتماعية على السواء.
Canada is convinced that closer cooperation between the United Nations and CARICOM will be beneficial to both.
وكندا مقتنعة بأن التعاون اﻷوثـــق بين اﻷمم المتحــــدة والجماعة الكاريبية سيفيد الطرفين.
The programme has, over the years, proved to be beneficial both to the interns themselves and to the Centre.
وتبين مع مرور الزمن أن البرنامج يفيد كﻻ من الخريجين أنفسهم والمركز.
Kegel exercises may be beneficial in treating urinary incontinence in both men and women.
وقد تكون تمارين كيجل مفيدة في علاج سلس البول في كل من الرجال والنساء.
(a) the use prior in time is beneficial to both Contracting Parties and reasonable under the circumstances and
(أ) أن يكون الاستخدام السابق في الوقت مفيدا للطرفين المتعاقدين ومعقولا في إطار الظروف القائمة
It was pointed out that in many circumstances migration was beneficial to both countries of origin and receiving countries.
وأشير إلى أنه في كثير من الظروف تكون الهجرة مفيدة لكل من البلد اﻷصلي والبلدان المستقبلة.
When that migration is regular, it can be beneficial for both countries of origin and destination.
وعندما تكون الهجرة الدولية منظمة فإنه من الممكن أن تكون مفيدة في بلدان المنشأ وبلدان المقصد على حد سواء.
Stepping out of that unwelcoming mindset can be beneficial both for the refugees and the host countries.
يمكن للخروج من ذلك التوجه أن يفيد كل ا من اللاجئين والدول المضيفة.
Those delegations expressed the view that the financing of commercial space activities would be beneficial to both developed and developing countries.
ورأت تلك الوفود أن تمويل الأنشطة الفضائية التجارية سينفع البلدان المتقد مة والنامية على السواء.
You know, Ryan, I bet you and I can make a deal that'll be extremely beneficial to the both of us.
أتعلم ، (ريان) أراهن على أنني و أنت نستطيع عقد صفقة ستعود بالنفع الكثير على كلينا
Such a change would be doubly beneficial it would both enhance trade and hold to account people responsible for egregious human rights abuses.
وهذا التغيير من شأنه أن يحمل فائدة مزدوجة فهو كفيل بتعزيز التجارة وفي الوقت نفسه محاسبة الأشخاص المسؤولين عن انتهاكات فظيعة لحقوق الإنسان.
Ukraine is ready to develop mutually beneficial cooperation with South Africa, both on a bilateral level and within the framework of international organizations.
واوكرانيا على استعداد ﻹيجاد تعاون مفيد بشكل متبادل مع جنوب افريقيا، سواء على الصعيد الثنائي أو في إطار المنظمات الدولية.
You should read books beneficial to you.
ينبغي أن تقرأ كتبا مفيدة لك.
We're used to support groups being beneficial.
لقد أعتدنا على دعم المجموعات المفيدة .
Strategic deployment stocks are beneficial both in increasing the speed of deployment and in helping to overcome the equipment shortfalls of troop contributing countries.
41 تفيد مخزونات النشر الاستراتيجي، سواء من حيث زيادة سرعة النشر أو من حيث المساعدة في التغلب على نقص المعدات لدى البلدان المساهمة بقوات.
neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
Neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
Neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
Offender victim conciliation and mediation was noted by some speakers as an important means for dialogue about conflicts and for reconciliation beneficial to both parties.
وأشار بعض المتكل مين إلى التوفيق والوساطة حول المجرمين والضحايا كوسيلة مهمة للحوار بين التنازعات والمصالحة التي تعود بالمنفعة على الطرفين.
Both agree that closer economic cooperation will have a beneficial effect on bolstering the continued market transformation of Russia apos s economy.
ويقر الجانبان بأن توطيد التعاون اﻻقتصادي سيكون له أثر حميد في دعم استمرار تحول اقتصاد روسيا إلى اقتصاد سوقي.
The internship programme has, over the years, proved to be beneficial both to the interns themselves and to the Centre, which has been faced with chronic shortages of staff.
وقد تبين بمرور السنوات أن برنامج منح التدريب الداخلي مفيد لكل من الطﻻب المتدربين أنفسهم والمركز، الذي ما زال يواجه حاﻻت نقص مزمنة في الموظفين.
This is a beneficial work.
هذا عمل نافع.
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.
As migrants move between markets with well defined property rights, immigration in principle is beneficial for both the immigrants and the target country.
فمع انتقال المهاجرين بين الأسواق وفقا لحقوق ملكية محددة جيدا ، فإن الهجرة من حيث المبدأ تفيد كلا من المهاجرين والبلدان المستهدفة.
These are precisely the sorts of step by step reform measures both beneficial and feasible that the new French president should be pursuing.
وهذه هي بالتحديد خطوات الإصلاح المتدرجة ـ النافعة والعملية ـ التي يتعين على الرئيس الفرنسي الجديد أن يتبناها.
This fruitful cooperation is beneficial in itself, for it helps both the United Nations and the CSCE to make the best use of their respective comparative advantages.
وهذا التعاون المثمر مفيد في حد ذاته، ﻷنه يساعد كﻻ من اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا على تحقيق أفضل استخدام للميزة النسبية لكل منهما.
Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem.
البعض منهم مفيد جد ا. البعض منهم هام لنظامك الإيكولوجي.
Therefore advise , if advising is beneficial .
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
Therefore advise , if advising is beneficial .
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
We believe that the involvement of youth in decisions that affect society is beneficial from both a policy making and a youth development perspective.
ونحن نعتقد بأن إشراك الشباب في القرارات التي تؤثر على المجتمع أمر مفيد، من ناحيتين اتخاذ القرار السياسي وإنماء الشباب.
To cooperate and coordinate with a national and international agencies both governmental and non governmental, in carry out activities that are beneficial to women and society in general and 5.
وإذا رسخت الأخلاق الحسنة لدى كل المواطنين، فإن ذلك سيثمر سلاما وأمنا وفي نهاية المطاف أمة تنعم بالاستقرار الدائم.
On the other hand, reducing demand through improved energy efficiency and conservation measures are beneficial for both the security of supplies and the global climate.
من ناحية أخرى، نستطيع أن نعمل على تخفيض الطلب من خلال تحسين كفاءة الطاقة وترشيد استهلاكها، الأمر الذي سيعود بالفائدة على مسألة تأمين الإمدادات، وقضية مناخ العالم في ذات الوقت.
It will serve as a framework so that in the future mutually beneficial exchanges will both be a permanent working method and provide mutual support.
وسيكون بمثابة إطار يمكن من خلاله للاتصالات المفيدة للأطراف في المستقبل أن تصبح أسلوبا دائما في العمل فضلا عن توفيرها الدعم المتبادل.
Beneficial insects A common companion plant benefit from many weeds is to attract, or be inhabited by, beneficial insects or other organisms which benefit plants.
من الفوائد الشائعة التي تمنحها الكثير من الحشائش للنباتات المترافقة جذب أو توطين الحشرات النافعة أو غيرها من الكائنات الحية التي تفيد النباتات.
I mean, you can't expect to eat an adaptively beneficial landscape.
أعني لا أتوقع أن تأكل من المناظر الطبيعية
So admonish , for admonition is indeed beneficial
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
So admonish , for admonition is indeed beneficial
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
On balance, the outcome will be beneficial.
وبصفة عامة ستكون النتيجة مفيدة.
Effectiveness refers to the ability of a drug to produce a beneficial effect.
يشير التأثير إلى قدرة الدواء على إحداث تأثير مفيد.
(a) To facilitate mutually beneficial linkages between transnational corporations and developing countries
)أ( تيسير إقامة الروابط ذات المنفعة المتبادلة بين الشركات عبر الوطنية والبلدان النامية
So, although both sides endorse the idea of a mutually beneficial strategic relationship, and despite progress bilateral on military exchanges, mutual trust and confidence building have a long way to go.
إذا ، فرغم تأييد الجانبين لفكرة العلاقة الإستراتيجية المفيدة للطرفين ، ورغم التقدم الثنائي على صعيد التبادل العسكري، إلا أن بناء الثقة المتبادلة ما زال يتطلب المزيد من الجهود الحثيثة.

 

Related searches : Beneficial To All - To Be Beneficial - Beneficial To Health - Beneficial Compared To - Beneficial To Society - Both Both - Both To Blame - Linked To Both - To Meet Both - Yes To Both - Due To Both - Applies To Both - Refers To Both