Translation of "being reviewed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The matter is being reviewed systematically.
وهذه المسألة هي قيد اﻻستعراض بشكل منتظم.
The three remaining conventions are being reviewed.
أما بالنسبة للاتفاقيات الثلاث المتبقية فهي ما زالت قيد الدراسة.
Chapters 1 6 are being reviewed and updated.
ويجري استعراض واستكمال الفصول من 1 6.
The replies are still being reviewed by UNFPA headquarters.
وﻻ يزال مقر الصندوق يستعرض الردود.
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded.
وتخضع الآن معايير السلامة النووية العالمية للمراجعة، كما يجري تطوير قدرات الاستجابة الوطنية والدولية للطوارئ، والتدقيق بشكل أكثر جدية في اختيار مشغلي المحطات والعاملين في الهيئات التنظيمية الوطنية.
The matter of drafting such a law is being reviewed afresh.
الإطار الإداري لتنفيذ الاتفاقية
The responses received are being reviewed thoroughly by the High Commissioner.
ويقوم المفوض السامي حاليا باستعراض الردود الواردة استعراضا مستفيضا.
A request by UNHCR to grant work permits is being reviewed.
ويجري حاليا استعراض طلب مقدم من المفوضية لمنح تصاريح عمل.
The situation was being reviewed and was being monitored by the Ministry and by law enforcement authorities.
ويجري استعراض الحالة ورصدها من جانب الوزارة وسلطات إنفاذ القوانين.
Several controversial provisions included in the government s last budget are being reviewed.
فالآن تجري مراجعة العديد من البنود المثيرة للجدال التي اشتملت عليها الموازنة الأخيرة للحكومة.
This proposal is being reviewed by the Ministry of Health of Mexico.
وتقوم وزارة الصحة في المكسيك حاليا باستعراض هذا الاقتراح.
The technical specifications are being reviewed, resulting in revised estimates of 2,700,000.
ويجري استعراض التفاصيل التقنية، مما أدى إلى تقديرات منقحة تبلغ ٠٠٠ ٧٠٠ ٢ دوﻻر.
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval.
ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه.
Being further reviewed in light of current observation in the 1992 1993 audit.
ويجري استعراضها كذلك في ضوء المﻻحظة الراهنة الواردة في تقرير مراجعة حسابات الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣.
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed.
وقد خ صص المال، ويجري استعراض الحالة الراهنة للتنفيذ.
The technical secretariat has completed its report, which is being reviewed by the entire committee.
وقد انتهت الأمانة التقنية من إعداد تقريرها، وهو الآن قيد الاستعراض من قبل اللجنة بكامل هيئتها.
The European Union will monitor customs arrangements, with its mission being reviewed in a year's time.
وسيتولى الاتحاد الأوروبي رصد ترتيبات الجمارك، على أن يعاد النظر في مهمته تلك بعد سنة واحدة.
Additional financial implications related to the implementation of Agenda 21 are now being reviewed and considered.
ويجري اﻵن استعراض اﻵثار المالية اﻹضافية المتصلة بجدول أعمال القرن ٢١ والنظر فيها.
The Code of Conduct currently being reviewed in Budapest is a singular strength of the CSCE.
وإن مدونة السلوك التي تجري مراجعتها حاليا في بودابست تمثل موطن قوة فريدة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
In connection with industrial governance, the methodology for strategic industrial diagnosis is currently being reviewed and refined.
8 يجري حاليا استعراض وتنقيح المنهجية بشأن التشخيص الصناعي الاستراتيجي، في سياق الإدارة الرشيدة للصناعة.
The recommendations of that meeting are now being reviewed in the light of the Programme of Action.
ويجري اﻵن استعراض توصيات ذلك اﻻجتماع في ضوء برنامج العمل.
In the industrial sphere laws are being reviewed to help give further effect to ILO Convention 156.
في المجال الصناعي يجري استعراض القوانين للمساعدة في التوسع في تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية ١٥٦.
14. Prior years apos projects are being reviewed regularly to cancel outstanding balances that are no longer required.
١٤ يجري بانتظام استعراض مشاريع السنة السابقة لكي تلغى اﻷرصدة القائمة التي لم تعد ﻻزمة.
Such activities are being reviewed on an ongoing basis in order to reflect new developments in relevant areas.
ويجري اﻵن استعراض هذه اﻷنشطة على أساس مستمر لكي تعكس التطورات الجديدة في المجاﻻت ذات الصلة.
A new draft job description has now been written and is being reviewed by the UNCTAD Human Resources Section.
وقد صيغ مشروع توصيف جديد للعمل وهو قيد الاستعراض من طرف قسم الموارد البشرية بالأونكتاد.
Comment by the Administration. The completion strategy has been compiled and is being reviewed and monitored every six months.
735 تعليقات الإدارة تم إعداد استراتيجية الإنجاز ويجري استعراضها ورصدها مرة كل ستة أشهر.
(b) The conditions being reviewed next year and changes reported to the Committee for the second and subsequent years.
)ب( استعراض الشروط في السنة القادمة وإبﻻغ اللجنة بالتغيرات التي تطرأ في السنة الثانية والسنوات التالية.
That administrative aspect was being reviewed and new instructions would probably be issued before the end of the month.
وأعلنت أنه يجري استعراض هذا الجانب اﻹداري وأن من المحتمل أن تصدر تعليمات جديدة قبل نهاية الشهر.
b) the conditions being reviewed next year and changes reported to the Committee for the second and subsequent years.
)ب( استعراض الشروط في السنة القادمة وإبﻻغ اللجنة بالتغيرات التي تطرأ في السنة الثانية والسنوات التالية.
14. Prior year apos s projects are being reviewed regularly to cancel outstanding balances that are no longer required.
٤١ يجري بانتظام استعراض مشاريع السنة السابقة لكي تلغى اﻷرصدة القائمة التي لم تعد ﻻزمة.
A number of speakers informed the Conference that their legislation was being reviewed and draft laws were being prepared to address shortcomings in implementation of the Convention.
35 وأبلغ العديد من المتكلمين المؤتمر أن العمل جار على استعراض تشريعاتهم وإعداد مشاريع قوانين لسد الثغرات في تنفيذ الاتفاقية.
A number of speakers informed the Conference that their legislation was being reviewed and draft laws were being prepared to address shortcomings in implementation of the Convention.
37 وأبلغ العديد من المتكل مين المؤتمر أن العمل جار على استعراض تشريعاتهم وإعداد مشاريع قوانين لسد الثغرات في تنفيذ الاتفاقية.
Most of the proposals had been reviewed in other forums, such as the Voorburg Group on Service Statistics, before being incorporated in the CPC draft and reviewed by countries in the full CPC context.
وقد است عرض أغلب هذه المقترحات في منتديات أخرى، مثل فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات، قبل إدماجه في مسودة التصنيف المركزي للمنتجات ، واستعرضتها أيضا البلدان في السياق الكامل للتصنيف المركزي للمنتجات.
A prototype curriculum for school AIDS education was developed and the first draft is being reviewed by UNICEF and UNESCO.
وقد أعد نموذج أولي لمنهاج دراسي للتثقيف المدرسي بشأن اﻻيدز، وتقوم اليونيسيف واليونيسكو حاليا بمراجعة المسودة اﻷولى لذلك المنهاج.
The appeals chamber must be composed of judges other than those who had made the decision that was being reviewed.
وقال في نهاية كلمته، إن غرفة اﻻستئناف ينبغي أن تتكون من قضاة يختلفون عن القضاة الذين أصدروا القرار المطعون فيه.
The results of those meetings are being reviewed for material that could be incorporated into the preparation of Conference documentation.
ويجري حاليا استعراض نتائج تلك اﻻجتماعات، ﻻستخﻻص المواد التي يمكن إدراجها في وثائق التحضير للمؤتمر.
Exceptions to bidding in the case of technical cooperation activities are also being monitored and reviewed on an ongoing basis.
ويجري أيضا بصفة مستمرة رصد واستعراض اﻻستثناءات من طرح المناقصات في حالة أنشطة التعاون التقني.
25. The draft review report, written in non confrontational language, would be provided to the Party being reviewed for comment.
٥٢ وسيقدﱠم مشروع التقرير اﻻستعراضي، مكتوبا بلغة تتسم بعدم المجابهة، إلى الطرف الذي يجري استعراضه من أجل التعليق عليه.
At the same time, economic reform has not been abandoned. Controversial budget provisions that had earlier deterred investors are being reviewed.
في الوقت نفسه لم يتم التخلي عن الاصلاحات الاقتصادية حيث يتم حاليا مراجعة بنود الميزانية المثيرة للجدل والتي كانت بمثابة عائق للمستثمرين .
Replying to question 23, he said that the new legislation was being reviewed in conjunction with the International Labour Organization (ILO).
29 وقال، ردا على السؤال 23، إن التشريع الجديد يجري استعراضه مع منظمة العمل الدولية.
Among the areas being reviewed in a first stage are reporting requirements, project and programme component documents and requests for information.
ومن بين المجاﻻت التي يجري استعراضها في مرحلة أولى احتياجات اﻻبﻻغ والوثائق المتعلقة بالمشاريع وبعناصر البرامج، وطلبات الحصول على المعلومات.
186. The Board has been informed that the investigation has been completed and the report is being reviewed for appropriate action.
١٨٦ وأحيط مجلس اﻹدارة علما بأنه قد تم التحقيق في هذه المسألة، وأنه يجري استعراض التقرير ﻻتخاذ اﻹجراء المناسب.
The policy is being reviewed by a special committee appointed by the cabinet before formal adoption of the policy by the government.
وهناك لجنة خاصة عينها مجلس الوزراء تقوم باستعراض هذه السياسة قبل إقرارها رسميا من جانب الحكومة.
Nevertheless, since some had regarded such action as unconstitutional, the matter was at present being reviewed by the People apos s Advocate.
ومع ذلك، فإن محامي الشعب يقوم اﻵن بمراجعة هذه المسألة ﻷن البعض يعتبر أن هذا اﻹجراء غير دستوري.
Many cases were reviewed.
تمت مراجعة العديد من الحالات.

 

Related searches : Currently Being Reviewed - Is Being Reviewed - Are Being Reviewed - Still Being Reviewed - Is Reviewed - We Reviewed - I Reviewed - Have Reviewed - Are Reviewed - Having Reviewed - Reviewed For - Has Reviewed - Was Reviewed - Reviewed Version