Translation of "before the next" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Before - translation : Before the next - translation : Next - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The next election must be held before 2008.
ويجب أن تعقد الانتخابات المقبلة قبل عام 2008.
Better look before you shoot next time.
انظر بجوراك جيدا قبل رميتك القادمة
A little sea air before the next round of parties.
شم هواء البحر قبل الشوط التالي من الحفلات
So the next day, just before the event, I called Don.
لذا في اليوم التالي وقبل المؤتمر هاتفت دون
The next moment, she lay smashed on the pavement before us.
فى اللحظة التالية ، كانت ترقد أمامنا محطمة فوق الرصيف
leaving a half inch hole before traveling to the next location.
تاركة فتحة بقطر نصف بوصة قبل أن تتجه للنقطة التالية.
Next to your room there's a way before adolescence' me
بجوار غرفتكم هناك شخص في مرحلة المراهقه
The next z is equal to the z before it squared plus 1.
تساوي زاي قبل تربيعها زائد واحد
The Committee should take action on the report before the Working Group's next session.
وينبغي للجنة أن تتخذ إجراء بشأن التقرير قبل الدورة التالية للفريق العامل.
The Palestinians, next in line, gained jurisdiction over territories they had never controlled before.
وكسب الفلسطينيون، وترتيبهم الثاني، السلطة على أراض لم يسيطروا عليهــا من قبل.
Oh, I've been here before. And when you've been here before, this happened next. It allows you to predict the future.
أوه لقد كنت هنا في السابق. و عندما تكون هنا من قبل, هذا ما يحدث لاحقا . إنها تسمح لك بتنبؤ المستقبل.
The PRESIDENT Before calling upon the next speaker, I should like to make some announcements.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( قبل إعطاء الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أعلن عن بعض اﻷمور.
The dead man, Joe Gordon, was going to testify before the grand jury next week.
الرجل المتوفي جو جوردن كان ذاهبا
Next moment he looked a dear good boy in trouble, as before.
الظل. اللحظة القادمة وقال انه يتطلع صبي العزيز الرشيد في ورطة ، كما حدث من قبل.
Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples.
قبل أن أنتقى ملابس الموسم القادم فإن الترزى سوف يزودك بعينة
Gepril1 Before you take to the streets next time, everyone should agree with his friends.
Gepril1 نصيحة_مصرية_للكوايته قبل ما تتحركوا المره اللى جايه كل واحد يتفق مع صحابه .
His delegation looked forward to reviewing it before the Special Committee apos s next session.
وذكر أن وفده يتطلع الى استعراضها أمام الدورة المقبلة للجنة الخاصة.
Before turning to the next item, I should like to make an announcement concerning credentials.
قبل أن ننتقل إلى البند التالي، أود أن أدلي ببيان يتعلـــق بوثائق التفويض.
Before you go into the next stressful evaluative situation, for two minutes, try doing this.
قبل ذهابك إلى موقف موتر وتتعرض فيه إلى أن يتم تقييمك فقط لمدة دقيقتين، حاول أن تقوم بهذا، في المصعد
Before we get into this area, note the blue arrow button next to the home button
قبل أن ندخل في هذا المجال، ملاحظة على زر السهم الأزرق الموجود بجانب الزر الصفحة الرئيسية
So we'll start at the beginning and make each move perfect before we try the next.
لذلك سوف نبدأ من جديد وعليك إتقان كل حركة قبل الانتقال للحركة التالية
So we should do these next, before we do this addition right there.
سنقوم بهذا الآن، قبل القيام بعملية الجمع
But before she died, Alex said that next year's goal should be 5,000,000.
ولكن قبل أن تموت قالت أليكس هدف العام المقبل وينبغي أن يكون جمع 5 مليون دولار.
This next one takes a little explanation before I share it with you.
السر التالي يحتاج بعض الشرح قبل أن أشارككم إياه.
The next step was to put the draft treaty and supporting documents before the New Zealand cabinet.
24 وأردف قائلا إن الخطوة التالية هي عرض مشروع المعاهدة والوثائق المساندة لها على مجلس وزراء نيوزيلندا.
Well before then, another major breakthrough occurred with the next event registered by BeppoSAX, GRB 970508.
قبل ذلك الوقت بكثير، إنجازا كبيرا آخر وقع مع الحدث القادم سجلتها بيبوساكس ، GRB 970508.
Before the next day three other servants were dead and others had run away in terror.
في اليوم التالي قبل ثلاثة عبيدا آخرين بالرصاص وآخرون في الهرب
At the end of each world, a boss must be defeated before proceeding to the next world.
في نهاية كل عالم، يجب أن ي هزم رئيس، قبل فتح العالم الذي بعده.
The only question is whether that taboo will fall before or after next year s German general election.
والسؤال الوحيد الآن هو ما إذا كان هذا المحظور سيسقط قبل أو بعد الانتخابات العامة الألمانية في العام المقبل.
All of this can be decided at the next European Council, even before the constitutional problem is resolved.
من الممكن أن يتقرر كل هذا أثناء انعقاد المجلس الأوروبي القادم، وحتى قبل التوصل إلى حل للمشكلة الدستورية.
Their result in fact set a timetable for the Iraqisation and US withdrawal before the next presidential election.
كما كانت نتائج هذه الانتخابات في الواقع بمثابة جدول زمني لمغادرة محطة العراق وانسحاب قوات الولايات المتحدة ـ قبل الانتخابات الرئاسية القادمة.
We hope that they will be able to complete the necessary procedures before the NPT Conference next year.
ويحدونا اﻷمل في أن تتمكنا من إنجاز اﻹجراءات الﻻزمة قبل انعقاد مؤتمر معاهدة عدم اﻻنتشار في السنة المقبلة.
The fire was put out shortly before midnight, and the vehicle was removed from the tunnel the next day.
وتم إخماد الحريق قبل منتصف الليل بقليل، وتم رفع السيارة من النفق في اليوم التالي.
Next time you strike it rich, holler for me... before you start splashing water around.
فى المرة القادمة , عندما تجدوا شيئا ..... أخبرونى قبل أن تبدأوا برش الماء فى كل مكان فالماء ثمين
Contributions that cannot be recorded before the next session of the Board will be considered at the following session.
أما التبرعات التي لن يتسنى تسجيلها قبل دورة المجلس فسينظر فيها في دورة المجلس التالية.
However, there were limits to the improvements that could be made before the presentation of the next proposed budget.
إلا أنه توجد قيود على التحسينات التي يمكن إدخالها قبل تقديم الميزانية المقترحة التالية.
The adoption of the draft resolution before us reflects a broad consensus on the next steps to be taken.
إن اعتماد مشروع القرار المعروض علينا يعبر عن توافق آراء واسع النطاق بشأن الخطــوات المقبلة التي يتعين اتخاذها.
Now all of that grass you see above ground has to decay biologically before the next growing season.
الآن، كل من العشب أن تشاهد أبوفيجروند وقد للتحلل بيولوجيا قبل الموسم الزراعي المقبل،
Now, the European Parliament is insisting that all unpaid bills should be settled before the next budgetary cycle begins.
والآن، يصر البرلمان الأوروبي على تسوية كل الفواتير غير المسددة قبل أن تبدأ دورة الموازنة القادمة.
The world will move on to the next crisis very soon, well before Haiti has even started to recover.
ذلك أن العالم سوف ينتقل إلى الأزمة التالية قريبا جدا ، حتى قبل أن تبدأ هايتي في استعادة عافيتها.
Her next role was on the 2002 television series Septuplets , which was cancelled before the first episode had aired.
كانت لها الدور القادم على (Septuplets) المسلسل التلفزيوني عام 2002، والذي ألغي قبل الحلقة الأولى قد بثت.
And there, there will be just one goal, just one reach the next sunrise before the batteries are empty.
وسيكون على الطائرة تحقيق هدف واحد فقط ان تدرك شروق الشمس المقبل قبل نفاد البطاريات
Say they double every generation, and five generations before the end the petri dish is 15 16ths empty, and then the next generation's 3 4ths empty, and the next generation half empty.
و مع خمسة أجيال يصبح 15 16 من طبق بتري مستنزفا, و مع الجيل الجديد يصبح ¾ الطبق مستنزف و مع الجيل الذى يليه
Before we move on to the next screen, note that I can jog the machine axis without leaving the display
قبل أن ننتقل إلى الشاشة التالية، ملاحظة أنه يمكن أن يمارس الركض محور آلة دون ترك العرض
I have a before Barcelona experience and a during Barcelona experience. We'll see what happens next.
لدي تجربة حياة ما قبل برشلونة وتجربة أثناء برشلونة وسنرى ما سيحدث بعد ذلك.

 

Related searches : Before Next Tuesday - Before Next Week - Before Next Steps - Within The Next - For The Next - In The Next - Next To The - On The Next - The Next Chapter - The Next Moment - During The Next - Inspire The Next - The Next Topic