Translation of "been demonstrated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Neither of these assertions has been demonstrated. | رغم أنه ﻻ توجد أي دﻻئل على صحة هذين الزعمين. |
No scientific proof of these abilities has been demonstrated. | ولم يتم تقديم أي دليل علمي على هذه القدرات. |
This has been clearly demonstrated in both Denmark and the Netherlands. | ولقد ثبت ذلك بوضوح في الدنمرك وهولندا. |
Payback periods for such substitutions have been demonstrated to be very short. | ودلت التجربة على أن فترات اﻻسترداد لعمليات اﻻستعاضة هذه قصيرة جدا. |
That capability of India apos s is there it has been demonstrated. | وهذه القدرة موجودة لدى الهند، وقد دللت عليها. |
In Africa, great creativity has been demonstrated in starting enterprises with minimal resources. | ففي أفريقيا تبين بوضوح وجود قدرة إبداعية كبيرة في إنشاء المؤسسات بموارد دنيا. |
This has been demonstrated in ASEAN apos s experience with the Cambodian issue. | ولدينا برهان على ذلك فيما خبرته رابطة أمم جنوب شرق آسيا في المسألة الكمبودية. |
That the European Union is committed to regional cooperation has been amply demonstrated. | إن كون اﻻتحاد اﻷوروبي ملتزما بالتعاون اﻻقليمي أمر ظهر بوضوح على نطاق واسع. |
These deadlocks have been overcome only because the parties demonstrated maturity and commitment. | ولم يتسن الخروج من هذه الطــرق المسدودة إﻻ بفضل ما أبداه الطرفان من النضج واﻻلتزام. |
The usefulness of the tools made available to the Department has been demonstrated. | وتم التدليل على فائدة اﻷدوات المتاحة لﻻدارة. |
This has been demonstrated by their faithful implementation, on the whole, of its provisions. | وتم التدليل على ذلك عن طريق تنفيذ تلك اﻷطراف المخلص ﻷحكام المعاهدة في مجموعها. |
Israel's divorce rate has been increasing in recent years, as demonstrated by the following table | 401 وفي إسرائيل، ما برح معدل الطلاق يتزايد ففي السنوات الأخيرة، كما يتبين من الجدول التالي. |
Alpha lipoic acid has been demonstrated to enhance muscle phosphocreatine levels and total muscle creatine concentrations. | وقد ثبت حمض ألفا يبويتش من أجل تعزيز مستويات phosphocreatine العضلات ومجموع تركيزات الكرياتين في العضلات. |
It has also been demonstrated that the type of leadership affects the sustainability of an innovation. | وتبين أيضا عمليا أن نوع القيادة يؤثر على دوام الابتكار. |
In rural settings, a direct link between housing quality and malaria transmission risks has been demonstrated. | وفي أوضاع الريف، تم التدليل على الاتصال المباشر بين نوعية الإسكان ومخاطر انتقال الملاريا. |
The value of this great principle has been fully demonstrated in the traditional context of decolonization. | إن قيمة هذا المبدأ العظيم ظهرت بالكامل في السياق التقليدي لعملية إنهاء اﻻستعمار. |
Courage, both personal and political, had been demonstrated by the leaders of Israel and the Palestinians. | وقد أظهر قـــادة اسرائيل والفلسطينيون شجاعة شخصية وسياسية معا. |
Unfortunately, all efforts have been in vain and have only demonstrated the ineffectiveness of the old format. | وللأسف لم تحقق كل هذه الجهود أية نتائج وأثبتت عدم فعالية الطريقة القديمة. |
We are proud of the statesmanship that has been demonstrated by the leadership of TEC and IEC. | ونحن نشعر باﻻعتزاز بالحنكة التي أبدتها قيادة المجلس التنفيذي اﻻنتقالي واللجنة اﻻنتخابية المستقلة. |
They demonstrated real leadership. | وقد أظهروا زعامة حقيقية. |
Unfortunately, the Georgian crisis demonstrated that Russia s dialogue with NATO was less substantial than it should have been. | من المؤسف أن أزمة جورجيا أظهرت أن الحوار الروسي مع حلف شمال الأطلنطي كان أقل من المستوى المطلوب. |
The benefits of having such a capability had been demonstrated in Burundi, Côte d'Ivoire, Haiti, Liberia and Sudan. | وقد تبينت فوائد امتلاك تلك القدرة في بوروندي والسودان وكوت ديفوار وليبريا وهايتي. |
Once again, the commitment to assist Haiti in its process of democratic transition has been most eloquently demonstrated. | مرة أخرى تم الإعراب بمنتهي البلاغة عن الالتزام بمساعدة هايتي في عملية الانتقال الديمقراطي. |
This conviction had previously been demonstrated by our participation in the Madrid peace process and in multilateral negotiations. | هذه القناعة التي سبق أن جسدناها في حضورنا مؤتمر مدريد للسﻻم ومشاركتنا في المفاوضات المتعددة اﻷطراف. |
It has been demonstrated that violence against women has been deliberately used as an integral part of military and war strategy, in particular sexual violence. | وقد ب ره ن على أن العنف الموج ه ضد المرأة قد است خدم عمدا كجزء لا يتجزأ من استراتيجية عسكرية وحربية، وخاصة العنف الجنسي. |
It has been clearly demonstrated that the nuclear matrix composition in a tumor is different from its normal counterparts. | كما ث ب ت بوضوح كذلك أن مركب المصفوفة النووية في السرطان مختلف عن نظرائه الطبيعيين. |
In the past few months cooperation between the United Nations and the CSCE has been demonstrated in various crises. | وفي اﻷشهر القليلة الماضية تجلى التعاون بين اﻷمم المتحــدة ومؤتمـــر اﻷمـن والتعاون في أوروبا في أزمات مختلفة. |
This has been clearly demonstrated by the extremely rapid growth of global interest in and demand for population programmes. | ولقد تجلى هذا بوضوح في التزايد الفائق السرعة الذي شوهد في اﻻهتمام العالمي بالبرامج السكانية وفي اﻹقبال عليها. |
And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. | وقد تم عرض وتوثيق ذلك في كثير من الدراسات المبهرة بدراسة التأثير النفسي الوهمي للأدوية |
The author has not demonstrated why this claim could not have been raised at an earlier stage of the pleadings. | ولم يبي ن صاحب البلاغ سبب امتناعه عن إيراد هذا الإدعاء في مرحلة مبكرة من المرافعات. |
The danger of setbacks is always present a danger that has been well demonstrated even during the last few days. | وخطر النكسة موجود دائما، وقد ظهر ذلك بوضوح خﻻل اﻷيام القليلة الماضية. |
As recent developments amply demonstrated, the process of negotiation is much more complex and vulnerable than had been initially envisaged. | وكما تبين التطورات اﻷخيرة على نحو جلي، فإن عملية المفاوضات هي أكثر تعقيدا وقابلية للتأثر مما كان متصورا في البداية. |
This has been demonstrated in the large sums of money it offers in reward when whites have been killed, but the very little or nothing it offers when Africans have been killed. | وقد ثبت هذا بالمبالغ المالية الكبيرة التي يقدمها مكافأة للكشف عن مقتل البيض، في حين أنه يقدم القليل جدا أو ﻻ شيء للكشف عن مقتل اﻷفارقة. |
Prerequisite BA and demonstrated writing skills. | والشرط اﻷساسي المسبق لﻻلتحاق به هو الحصول على درجة الليسانس وإثبات مهارة القدرة على الكتابة. |
But nobody actually demonstrated it, right? | لكن أحدا لم يثبته، صحيح |
Trust in the future of Afghanistan has been restored, as demonstrated by the return of 3.5 million Afghan refugees since 2002. | واستعيدت الثقة بمستقبل أفغانستان، على النحو الذي أوضحته عودة 5,3 ملايين لاجئ أفغاني منذ عام 2002. |
This process, as has been demonstrated by the experience of other regions, such as Latin America, is inherently an incremental one. | وكما برهنت التجربة في مناطق أخرى ومنها أمريكا اللاتينية، فإن هذه العملية فـي جوهرها عملية تدريجية. |
76. The need for the Organization to respond quickly to numerous and diverse events has been amply demonstrated in recent years. | ٦٧ تجلت بوضوح في السنوات اﻷخيرة حاجة المنظمة إلى اﻻستجابة بسرعة إلى أحداث كثيرة ومتنوعة. |
The people of South Africa who been had denied the franchise for so long demonstrated great enthusiasm in casting their votes. | أما شعب جنوب افريقيا الذي حرم من حق اﻻنتخابات لفترة طويلة فقد أظهر حماسا شديدا لﻹدﻻء بأصواته. |
Mr. Jessen Petersen has a firm grip on the job in Kosovo, as has already been demonstrated by the good results achieved. | يتولى السيد جيسين بيترسون مهام منصبه في كوسوفو على نحو محكم، كما اوضحته فعلا النتائج الطيبة المحققة. |
This also extended beyond these areas, as had been demonstrated by Cable Wireless's efforts to keep Jamaica connected through a major hurricane. | وقد تجاوزت المساهمات هذه المجالات، كما يتضح من الجهود التي بذلتها شركة الاتصالات Cable Wireless لضمان استمرار ربط جامايكا بشبكة الاتصالات خلال التعرض للأعاصير الرئيسية. |
In areas with cross resistance between DDT and pyrethroids, it has been demonstrated that pyrethroid treated nets remain effective in preventing malaria. | ففي المناطق التي تسودها مقاومة للعديد من مبيدات الآفات فيما بين الـ دي.دي.تي والبيرويثرويد فقد تبين أن البيريثرويد أن الشبكات المعالجة بالبيريثرويد تظل فعالة في منع الملاريا. |
That is a particularly sensitive matter for the small island developing States most vulnerable to natural disasters, as has been tragically demonstrated. | وذلك أمر حساس بصورة خاصة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية حيث أن أغلبها عرضة للخطر من الكوارث الطبيعية، كما ظهر بصورة مأسوية. |
It had previously been thought that the lack of women in elected positions demonstrated that they did not aspire to such positions. | وقالت إنه كان يجري الاعتقاد سابقا بأن عدم وجود المرأة في المناصب التي تشغل عن طريق الانتخاب يشير إلى عدم تطلعها إلى تلك المناصب. |
Consultations during the feasibility study demonstrated this. | وقد اتضح ذلك من المشاورات التي أجريت أثناء إعداد دراسة الجدوى. |
Related searches : Had Been Demonstrated - Has Been Demonstrated - Have Been Demonstrated - Demonstrated With - Demonstrated Skills - Is Demonstrated - Was Demonstrated - Demonstrated Through - Has Demonstrated - Demonstrated Leadership - Are Demonstrated - Demonstrated Excellence - Demonstrated Efficacy