Translation of "because we know" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Because - translation : Because we know - translation : Know - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We know hot, because we know cold we know light because we know dark we know points of relativity.
ندرك الحرارة لأننا نعرف البر،ودة، نعرف النور لأننا نعرف الظلام اننا نعرف نسبية الاشياء.
Because we know.
لاننا نعي جيدا
Because we know that's 3.
لأننا نعلم ان ذلك يساوي 3
Because, well we know why.
,لانه ,سوف نعرف لماذا
Because we know it's 0 here.
لأننا نعلم انها 0 هنا
It's because we already know that
وسنرى رسمها
Well, we know the answer because
حسنا , جميعنا يعرف الاجابة لان
We know that because they're parallel.
ونحن نعلم أن سبب ذلك يرجع إلى انهما متوازيين.
We don't know because we don't know how it moves according to time.
نحن لا نعلم لأننا لا نعلم كيف يتحرك نسبة الى الوقت
But if we didn't know, it was because we didn't want to know.
لكن لو لم نعلم، فإن هذا حدث لأننا لم نكن نرغب بأن نعلم
Because we know George We're onto you
لأننا نعلم بوش لقد كشفناك
Because now, we know what to do
لأننا الآن نعرف ماذا يجب أن نفعل
Because we know They'll cease to grow
لأننا نعلم بأنها سوف تكبر
We know this because of long term science, because we have long term studies there.
وقد تعلمنا هذا الأمر عن الطريق العلم طويل المدى و لأننا قمنا بدراسات طويلة المدى هناك
We know this because they did an experiment.
نعرف ذلك لأنهم قاموا بتجربة.
We know that, because you just go positive.
نحن نعلم ذلك، لأننا سنتجه في الاتجاه الموجب
Well, we know because we look at things and we see them.
حسنا ، نحن نعرف لأننا ننظر للأشياء كما أننا نراها.
Because if we know this angle, we know this is 90, then we could figure out that angle.
لاننا اذا عرفنا هذه الزاوية ، نعرف ان هذا ٩٠ ، اذا سوف نعرف هذه الزاوية
Because we know that g of x is a solution, we know that this is true.
بسبب أن الجميع يعلمون أن x)g) هو الحل , ونحن نعلم أن هذا صحيح
Because now I can use what we know about
لاننى الآن أستطيع إستخدام
Which is really ingenious, because we all know that
وذلك بارع حقا، لأننا نعلم جميعا أن
We know because it says so inside the code.
نحن نعلم لأنه يقول ذلك داخل الشفرة
I say may because we all know by now...
شخصيتان هامتان ربما تحضران الاجتماع
I say may because we all know by now...
. . . على طريق هاولواديج ويتوقف بالقرب من الفندق الأوليمبي.
But we forgive you, because you didn't know it.
لكننا نسامحكم, لأنكم لن تكونوا تعرفون.
Same reason, because we know this base is longer.
لنفس السبب، لأن هذه القاعدة أطول
Because we know that those two triangles are congruent
لأننا نعلم أن هذين المثلثين متطابقان
We know that... because we released them, but they refused to go.
نعلم ذلك لأننا أطلقنا سراحهم لكنهم رفضوا الذهاب
We know that race was a factor, and the reason why we know that is because we asked those people.
نعلم أن العر ق كان عاملا ، وسبب علمنا بذلك لاننا سألنا هولاء الأشخاص.
We can't see them, but we know they're there because we can feel them.
نحن لا نراها، ولكننا نعلم أنها هناك لأنه يمكننا أن نشعر بها.
We know that, because that's 180 degrees, the combined arc
نحن نعرف هذا ، لانه يساوي ١٨٠ درجة (القوسان المتحدان)
Why? Because we don't have polio. And you know what?
لماذا لأن مرض شلل الأطفال غير متواجد . و أتعرفون
And we know that because all 3 sides are equal
ونحن نعلم ذلك لأن اضلاعه الثلاثة متساوية في الطول
Women, because we're on the ground, we know the tradition.
.. النساء ... لاننا الاساس . .ولاننا نعي التقاليد
Because actually we know how to fix it very simply.
لأننا في الواقع نعرف كيف نحل الإشكال ببساطة.
Aah, I'm home. Because we all know where home is.
آه , أنا في المنزل لاننا نعلم جميعا أين المنزل هو ..
Because we know that this is going to be sorted.
اذن نتوقف، لأننا نعلم أن هذه المصفوفة قد رتبت
Because we know all the angles now are 90 degrees.
لأننا نعلم ان مجموع كل الزاويا الان 90
Because, you know, we both come from families that really
لأننا ننحدر كما تعلمون من عائلتين تبحث بشدة
We know that, because just now in the luggage van
نحن نعرف ذلك, لأننا الآن, فى عربة الحقائب... ا
We are gathered here because we know that young people are our future.
إننا نجتمع هنا لأننا نعلم أن الشباب هم مستقبلنا.
And we didn't know when we left the hospital because we filmed her story we didn't know if she was going to survive.
ولم يكن احد يعي متى سوف تغادر المشفى عندما صورنا فيلما عنها .. ولم نكن نعرف ان كانت سوف تنجو حقا من الايدز
Because when we heard about injustice, we cared, but we didn't know what to do.
من الصعب أن ننظر إلى الوراء في بعض أجزاء من تاريخ البشرية. لأننا عندما يسمع من الظلم، ونحن يهم.
Is it because we don't know how to run our lives??!
هل لأننا لا نعرف تسيير حياتنا !
And we know it's alive because in stage three, it grows.
ونحن نعلم انها على قيد الحياة لانه في المرحلة الثالثة

 

Related searches : Because I Know - Because You Know - We Know - Because We Believe - Because We Must - Because We Are - Because We Care - Because We Have - Because We Thought - Because We Need - But We Know - Whom We Know - People We Know - We Only Know