Translation of "because we thought" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Because - translation : Because we thought - translation : Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because I thought we needed some time alone.
.أعتقدت أننا بحاجة إلى أن نكون وحدنا في الوقت الراهن
We were wrong because we thought, naturally enough, in nation state ways.
لاننا ظننا ان الامر سيجري بمنظورنا في مفهوم الدولة القومية
Some prisoners started praying because they thought we would be executed.
بدأ بعض السجناء بالدعاء لظنهم أنهم سي عدمون.
And my heart sank, because I thought, here we are again.
ولقد أصبت بخيبة أمل، لأنني أعتقدت، بأننا أمام نفس المشهد السابق مرة أخرى.
Why aren't we doing it? Simply because nobody thought of it yet.
لم لم نفعل ذلك بعد ببساطة لأنه لم يفكر أحد بذلك بعد
Because we know that the fathers are even leaving with this one thought
لأننا نعلم ان الأباء يغادرون بفكرة واحدة
We decided to give it a try, because we thought, Hey, how hard could it be?
قررنا تجربتها، لأننا اعتقدنا، ان الامر لن يكون بهذه الصعوبة.
Waist deep in thought because
متعمقا في التفكير فيكي لأني
They thought we were journalists, but we innocently said that We are here because we want to watch the game .
ثلاثة فتيات محجبات، نظر إلينا ح راس الملعب بنظرة معناها ماذا تفعلن هنا لقد اعتقدوا أننا صحفيات ولكننا قلنا بكل براءة نحن هنا لمشاهدة المباراة وبالرغم من اندهاش الحراس فقد أعطونا مقاعد في الأماكن المخصصة لجمهور الأجانب.
And boy, I was scared because I thought, you know, we may be scooped.
ويا للهول، كنت خائفا لأنني فكرت، كما تعلمون، بأننا قد نحقق سبقا صحفيا .
I thought it was because I thought that I deserve the best.
كنت أفكره انه كان بسبب لأنني كنت أعتقد أنني أستحق الأفضل
We chose this as the first topic in the book, because we thought that everybody would have done it.
لقد اخترنا هذا ليكون أول موضوع في الكتاب لأننا اعتقدنا أن كل شخص قام بهذه التجربة
We thought....
إعتقد أننا... .
We thought
لقد فكرنا
I thought because of Julia, you might...
... فكرت انه من اجل جوليا يمكنك ان
I thought because I wanted to believe.
صد قتهم لأننى كنت اريد ان ا صد قهم
Because they thought it would please you.
لانهم اعتقدوا ان هذا سيسعدك
As the Chairman, I therefore thought that, because of the circumstances, we should use separate listings.
وبصفتي الرئيس، اعتقدت بالتالي أنه، نظرا للظروف، ينبغي أن نستخدم قوائم منفصلة.
Now that we grew the bacteria, we wanted to isolate strains by streaking onto mediate plates, because we thought that would be
أردنا عزل سلالات وذلك بلطخها على صفائح متوسطة لأننا كنا نظن أنها ستكون
Now, of course, we were normally frightened because the animal has no gliding adaptations, so we thought, Oh that's okay.
الآن، بالطبع، نحن خائفون لأن الحيوان غير مكيف للتحليق
I thought about it because I was tired.
قلت ذلك لأننى كنت متعبا
No, because I thought she might be lonely.
لا,أنا ذهبت الى هناك لأني أعتقدت أنها ربما كانت تشعر بالوحده
So we thought,
ففكرنا
Yeah, we thought we would.
أجل، إعتقدنا ذلك .
We thought that it was easy to see the link between humans and apes in the way that we think, because we look alike.
أنه من السهل أن نرى الصلة بين البشر والقرود في الطريقة التي نفكر بها، نظرا لأننا نبدو سواسية.
And that's what I thought about for a long time, because this is how we currently make things.
وهذا ما فكرت فيه لوقت طويل جدا، لأنه هذه هي الطريقة التي نصنع بها الأشياء حاليا.
And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not.
ومن ثم قلنا لانفسنا .. ربما يتوجب علينا مساعدة امريكا لان امريكا كانت تساعد الجميع سواء كانوا يريدون المساعدة او لا
We make a lot of wrong decisions in our lives. I thought that because he had a farm...
نتخذ الكثير من القرارات الخاطئة في حياتنا ظننت بما أنه يملك مزرعة...
We from the developing world, and especially those of us from Sub Saharan Africa, signed that agreement not because we were happy with it or because we thought it took care of our interests. We signed it because the alternative was equally tragic.
وقد جاء توقيعنا عليـه، نحن البلـدان النامية، وخاصة منا البلدان الواقعـة في افريقيا جنوب الصحراء، ﻻ ﻷننا راضين عنه وﻻ ﻷننا نعتقد أنه يراعي مصالحنا بل وقعنا عليه ﻷن البديل لم يكن أقل مأساوية.
Oh. Okay. Because I thought it was something different.
حسنا ، لأنني أعتقدت أنه كان شيء مختلف
Because whoever thought of that title gets irony. (Laughter)
لأن من فكر في هذا العنوان يفهم السخرية،
Maybe because you thought he was a Mexican cop.
ربما لأنك اعتقدت أنه شرطى مكسيكى
But I stopped myself because I thought you'd think
ثم توقفت ،لأنك كنت ستظن و تقول
I thought you did it because you loved me.
إعتقدت بأن ك ع م لت ه لأنك أحببت ني.
Just because Papa thought of them instead of you!
أبـي فكر بذلك بدلا منك
We thought we heard you leave.
. ظننا أننا سمعناكما ترحلان
Or so we thought.
أو هكذا كنا نتصور الأمر.
We thought, Well, okay.
قلنا نعم، حسن ا،
Or so we thought.
أو هكذا ظننا.
Or so we thought.
ولذلك في بداية إستكشافاتنا
Just as we thought.
تماما كما كنا نظن.
I thought we agreed.
اعتقدت أننا اتفقنا.
Yes, but we thought...
نعم سيدتى لكننا أعتقدنا...
Just as we thought.
تماما كما ظننا.
Thought we had prowlers.
. لقد إعتقدت بأننا متصيدون

 

Related searches : We Thought - Because We Believe - Because We Must - Because We Know - Because We Are - Because We Care - Because We Have - Because We Need - We Had Thought - We Actually Thought - Than We Thought - We Never Thought - We Thought About - We Thought That