Translation of "be in dialogue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Be in dialogue - translation : Dialogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That dialogue should be enhanced in order to strengthen the South South dialogue and support development in the South.
وينبغي إغناء هذا الحوار باعتباره تعزيزا للحوار فيما بين بلدان الجنوب إضافة إلى دعم التنمية في الجنوب.
Third, dialogue must be re established.
ثالثا ، لابد من العودة إلى الحوار من جديد.
The Serbian side must be willing to engage in that dialogue.
ويجب على الجانب الصربي أن يبدي الاستعداد للدخول في هذا الحوار.
Conflicts in areas around the world should be resolved through dialogue.
ويجب أن تحل الصراعات في سائر أنحاء العالم عن طريق الحوار.
Full participation and dialogue would be effective in building confidence in the region.
إن المشاركة والحوار يمثﻻن في الواقع وسيلة فعالة لتهيئة مناخ من الثقة في المنطقة.
In this context, interfaith dialogue was also considered by some participants to be a necessary component of the dialogue among civilizations.
وفي هذا السياق، رأى بعض المشاركين كذلك أن الحوار فيما بين الأديان هو عنصر لازم للحوار فيما بين الحضارات.
Pakistan does not reject dialogue, but it must not be a dialogue of the deaf.
إن باكستان ﻻ ترفض الحوار، ولكن هذا الحوار يجب أﻻ يكون حوار الصم.
Such consultation and dialogue should be revitalized.
وينبغي إعادة تنشيط هذا التشاور والحوار.
Participation in dialogue among civilizations shall be global in scope and shall be open to all, including
المشاركـــة في الــحوار بين الحضارات ستكون عالمية النطاق ومفتوحة أمام الجميع، بمن فيهم
But dialogue with the Kim regime cannot be an end in itself.
لكن الحوار مع نظام كيم لا ينبغي أن يكون غاية في حد ذاته.
Such a global dialogue initiated in the East would not be unique.
ولن يكون هذا الحوار العالمي الذي بدأ في الشرق فريدا من نوعه.
Achieving peace and stability in Tajikistan will be possible only through dialogue.
إن تحقيق السلم واﻻستقرار في طاجيكستان لن يتم إﻻ عن طريق الحوار.
Participants in the theme related dialogues should be encouraged to engage in interactive dialogue.
لام الشباب وتنمية المستوطنات البشرية
Dialogue must be on an open agenda basis.
ولا بد أن يجري الحوار على أساس جدول أعمال مفتوح.
Any permanent settlement in Bosnia should be based on dialogue, consultation and negotiation.
إن أية تسوية دائمة في البوسنة يجب أن تتحقق من خﻻل الحوار والمشاورات والمفاوضات.
In addition, there must be meaningful dialogue aimed at reaching an acceptable solution.
وباﻹضافة إلى ذلك، ﻻ بد من حوار بناء يهدف إلى التوصل الى حل مقبول.
The reference could simply be to enhanced dialogue without needing to refer to enhancing dialogue among civilizations .
ويمكن الاكتفاء باشارة إلى حوار معز ز دون الحاجة إلى الاشارة إلى تعزيز الحوار بين الحضارات .
The conclusion of the Dialogue will be presented to the Copenhagen summit in December.
ومن المقرر أن ت عر ض خلاصة الحوار على قمة كوبنهاجن في ديسمبر كانون الأول.
That dialogue should be based on universal, fundamental values.
وهذا الحوار ينبغي أن يستند إلى القيم الجوهرية العالمية.
Disputes should be resolved peacefully, through dialogue and negotiation.
وينبغي فض المنازعات سلميا، من خلال الحوار والتفاوض.
During the first afternoon of the dialogue, an informal interactive meeting devoted to a policy dialogue would be held.
15 وستعقد أثناء فترة ما بعد الظهر الأولى للحوار، جلسة تفاعلية غير رسمية مكرسة للحوار عن السياسة العامة.
In fact, these two areas converge, since debt sustainability is not a number to be estimated but a conclusion to be reached in a domestic dialogue to which external creditors must contribute, and a workout from debt crisis requires a similar domestic dialogue and a dialogue with creditors.
19 وفي الواقع، فإن هناك تلاق بين هذين المجالين، حيث أن القدرة على تحمل الدين ليست رقما يمكن تقديره، ولكنه نتيجة يتم التوصل إليها من خلال حوار محلي لا بد أن يسهم فيه الدائنون الخارجيون، كما أن إيجاد مخرج من أزمة الديون يتطلب إجراء حوار محلي مماثل وحوار مع الدائنين.
The culture of dialogue and mutual understanding should be adopted in school curricula and textbooks.
وينبغي أن تعتمد ثقافة الحوار والتفاهم المتبادل في المناهج الدراسية والكتب المدرسية.
In fact, foreign aid can also be used as a small inducement for national dialogue in Egypt.
والواقع أن المساعدات الخارجية من الممكن أن تستخدم أيضا بوصفها حافزا صغيرا للحوار الوطني في مصر.
We need to have this dialogue be a more rational, more understandable dialogue, including the steps that the government takes.
نحتاج للدخول في هذا الحوار بعقلانية أكثر، أكثر مفهومية ، حوار , وتشمل الخطوات التي تأخذها الحكومة .
The CTC has an ambitious agenda in dialogue with States, in dialogue with international, regional and subregional organizations and in dialogue with other parts of the United Nations.
وإن لدى لجنة مكافحة الإرهاب برنامج عمل طموحا في الحوار مع الدول، وفي الحوار مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وفي الحوار كذلك مع جهات أخرى في الأمم المتحدة.
It sought to express the ways in which art could provide a space for dialogue complicated dialogue, dialogue with many, many points of entry and how the museum could be the space for this contest of ideas.
سعى للتعبير عن الطرق التي يمكن للفن توفير مساحة للحوار حوار معقد حوار مع العديد و العديد من نقاط الدخول و كيف يمكن أن يكون المتحف مساحة لهذه الأفكار المنافسة.
It sought to express the ways in which art could provide a space for dialogue complicated dialogue, dialogue with many, many points of entry and how the museum could be the space for this contest of ideas.
سعى للتعبير عن الطرق التي يمكن للفن توفير مساحة للحوار
A culture of dialogue and tolerance should thus be promoted.
ولذلك، ينبغي تعزيز ثقافة الحوار والتسامح.
It was to be dialogue on an open agenda basis.
وسيجري الحوار على أساس جدول أعمال مفتوح.
Dialogue and diplomacy should be placed on the front burner.
إذ يجب أن يحتل الحوار والدبلوماسية مكان الصدارة.
The preliminary outcomes of those consultations would be presented in time for the next High level Dialogue, to be held in 2005.
وسوف تقد م النتائج الأولية لهذه المشاورات في الوقت المناسب إلى الحوار الرفيع المستوى المقبل، الذي ي توخى الاضطلاع به في عام 2005.
In this vein signed our dialogue.
وفي هذا السياق وقعت حوارنا. الرد الذي يسعون إليه مستقبلا جيدا في
Member States should be encouraged to participate in the high level dialogue at the ministerial level.
7 ويتعين تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
5. Sufficient time should be allocated for these meetings in order to encourage a thorough dialogue.
٥ ينبغي تخصيص وقت كاف لهذه اﻻجتماعات بغية تشجيع إجراء حوار شامل.
A renewed dialogue must be engaged keeping in view a wider audience than its immediate interlocutors.
وﻻ بد من الدخول في حوار متجدد على أن يؤخذ في اﻻعتبار جمهور يزيد في اتساعه عن المشاركين مباشرة في الحوار.
It might be more productive to continue the shift from the traditional prepared speech towards more spontaneous dialogue, but for such a dialogue to be productive, the relevant documents must be made available well in advance of the meeting.
وقد يكون من المفيد أكثر مواصلة اﻻنتقال من الخطاب التقليدي المسبق اﻻعداد الى الحوار اﻷكثر تلقائية، ولكن لكي يكون هذا الحوار مثمرا ﻻ بد من توفير الوثائق ذات الصلة قبل اﻻجتماع بمدة كافية.
The preferred Chinese way would be that of cooptation and dialogue.
وسوف تكون الطريقة الصينية المفضلة هنا الاستقطاب والحوار.
This can be achieved only through patient dialogue and general consensus.
ولا يمكن تحقيق ذلك إلا من خلال الحوار الصبور وتوافق الآراء العام.
Dialogue between those two principal organs should not be merely ritualistic.
وينبغي للحوار بين هاتين الهيئتين الرئيسيتين أن لا يكون مجرد ممارسة شعائرية.
Such a solution can be achieved through patient dialogue and consultations.
ويمكن التوصل إلى هذا الحل عن طريق الحوار الصبور والمشاورات.
He hoped that problems would be resolved by negotiation and dialogue.
وأعرب عن أمله في حل المشاكل بالتفاوض والحوار.
The forums established for that dialogue should be maintained and enhanced.
ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار وتعزيزها.
Let this resolution be a rallying call for such a dialogue.
فنجعل هذا القرار نداء للتجمع من أجل ذلك الحوار.
We have decided that there will be no dialogue with her.
زينسر ليست صماء ولن تفهمنا ولقد قررنا عدم التحاور معها

 

Related searches : In Dialogue - In Dialogue Form - Stay In Dialogue - In-depth Dialogue - In Dialogue With - Engaging In Dialogue - In Close Dialogue - Engage In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue - Meaningful Dialogue