Translation of "be held over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Elections must be held at intervals not longer than just over four years. | وتجري اﻻنتخابات على فترات ﻻ تتجاوز أربع سنوات. |
The manager must be held back, calmed down, convinced, and finally won over. | واقتناعا منها ، وفاز أخيرا. |
We held services over an empty coffin. | لقد قمنا بالمراسم على تابوت فارغ |
I have held that for over an hour. | ويجب علي حملها لأكثر من ساعه |
That's the way you held the club over them? | ذلك الطريق جعلت النادى ينتهى هم |
He could have been run over or held up. | من الممكن أن يكون ص د م أو س رق. |
I've always held a strange power over your mother. | دائمــا كان لك تأثيرا غريبا على أم ك ! |
(a) Field staff to be held responsible for better control over operations and the resources entrusted to them | )أ( أن يعتبر الموظفون الميدانيون مسؤولين عن تحسين الرقابة على العمليات وعلى الموارد المعهود بها اليهم |
Over 600 of those imprisoned were being held without trial. | ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة. |
You've held a sword over my head about long enough. | انت قمتى بتهديى لفتره طويله |
The current year saw the convening of two of the 14 symposiums to be held over the next three years. | وشهدت السنة الحالية عقد ندوتين من الندوات الـ 14 المقرر عقدها خلال السنوات الثلاث القادمة. |
Elections in Malta are held over one day, on a Saturday. | وتجرى الانتخابات في مالطا خلال يوم واحد، هو يوم السبت. |
The working group held meetings over a period of several months. | وعقد الفريق العامل جلسات خﻻل فترة امتدت عدة أشهر. |
The sister hurried over to her mother and held her forehead. | وسارع أكثر من أخت لأمها ، وعقدت جبينها. |
He considered that the discussion on the matter should be held over until the resumed session, in February or March 1994. | وهو يرى أنه ينبغي تأجيل مناقشة المسألة إلى الدورة المستأنفة، في شباط فبراير أو آذار مارس ١٩٩٤. |
The President of the General Assembly shall preside over the informal interactive Hearings to be held on 23 and 24 June 2005. | 1 يتولى رئيس الجمعية العامة رئاسة جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي المقرر عقدها في 23 و 24 حزيران يونيه 2005. |
to be held in 1995 | غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٥ |
Over 60 meetings of the Tripartite Commission were held from 1991 to 2003. | 24 عقدت اللجنة الثلاثية ما يزيد على 60 اجتماعا في الفترة من 1991 إلى 2003. |
It's actually not that singular, there are contests held all over the world. | إنها في الواقع ليست بفريدة لهذا الحد يوجد مسابقات تعقد في جميع أنحاء العالم |
Tomorrow, a meeting will be held. | سي عقد اجتماع غدا . |
Tomorrow, a meeting will be held. | غدا سي عقد اجتماع. |
Who is to be held responsible? | من سيتحمل المسؤولية |
When will the wedding be held? | متى سيكون حفل الزفاف |
To be held pending police investigation. | م حت ج زون على ذمة التحقيق |
To be held pending police investigation. | محتجزان على ذمة التحقيق |
And it has to be held. | و نحتفظ به |
Shia solidarity protests held in over a hundred cities across Pakistan have finally concluded. | وصلت أخيرا احتجاجات التضامن مع الشيعة التي عقدت في أكثر من مائة مدينة في أنحاء باكستان لنهاية المطاف. |
Over the past 2 years, a National Workshop and Local Workshops have been held. | وقد عقدت على مدى العامين الماضيين حلقة عمل وطنية وحلقات عمل محلية. |
Over the same period, the Court has also held oral hearings in three cases. | وفي نفس الفترة، عقدت المحكمة أيضا جلسات استماع في ثلاث قضايا. |
Western Europe s long held position as the world s most important concentration of military power after the United States and Russia appears to be over. | ويبدو أن المكانة التي احتفظت بها أوروبا الغربية طويلا ، بوصفها التجمع العسكرية الأكثر أهمية للقوة العسكرية بعد الولايات المتحدة وروسيا، قد أصبحت ذكرى من الماضي. |
A number of participants stressed that controversies over items held in abeyance reflected real differences of views among Parties that needed to be resolved. | 15 طلب رئيس الحلقة إلى المشاركين أن يناقشوا عددا من المسائل المتصلة بالمجالات التالية(5) |
They were to be held in detention until their trial was over. (Ha apos aretz, 20 April 1994 Jerusalem Post, 20, 25 April 1994) | ومن المقرر بقاءهم رهن اﻻحتجاز الى أن تنتهي محاكمتهم. )هآرتس، ٢٠ نيسان أبريل ١٩٩٤ جروسالم بوست، ٢٠، ٢٥ نيسان أبريل ١٩٩٤( |
On 26 May 1998 the first National Sorry Day was held, and reconciliation events were held nationally, and attended by over a million people. | عقد أول يوم وطني للإعتذار في 26 مايو 1998م، حيث تم عقد أحداث مصالحة على الصعيد الوطني، وحضر أكثر من مليون شخص. |
WASHINGTON, DC Throughout 2010, the pattern for negotiations over Iran s nuclear program held to form. | واشنطن، العاصمة ـ كان نمط المفاوضات حول البرنامج النووي الإيراني ثابتا لم يتغير طيلة عام 2010. |
Thus, the Portuguese empire held dominion over commerce in the Indian Ocean and South Atlantic. | هكذا سيطرت الإمبراطورية البرتغالية على التجارة في المحيط الهندي وجنوب المحيط الأطلسي. |
The run off elections were held on Wednesday December 7 over the remaining 127 seats. | جولة الاعادة أجريت الانتخابات يوم الاربعاء ديسمبر 7 على المقاعد ال 127 المتبقية. |
Five regional workshops and 20 country specific training events were held, covering over 600 participants. | وقد عقدت خمس حلقات عمل إقليمية و ٢٠ مناسبة تدريبية لبلدان معينة حضرها ما يزيد على ٦٠٠ مشارك. |
In all, 15 rounds of informal consultations have been held over the past four years. | وعقد ما مجموعه ١٥ جولة من المشاورات غير الرسمية خﻻل السنوات اﻷربع الماضية. |
Over the years, he held important posts in our country in various offices of State. | فعلى مدار السنين، شغل في بلدنا مناصب حكومية هامة متعددة. |
The following held packages will be changed | سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية |
I knew I would be held accountable . | إني ظننت تيقنت أني ملاق حسابيه . |
Informal briefings will be held as follows | تعقد جلستا إحاطة غير رسميتين على النحو التالي |
Elections shall be held by secret ballot. | 4 تجرى الانتخابات بالاقتراع السري. |
Those responsible must be held personally accountable. | وإن المسؤولين عن ارتكاب هذه اﻷعمال ينبغي تحميلهم المسؤولية شخصيا. |
I can't be held to that promise. | لا أستــطيع أن أكون مرتبطــة بهـذا الوعـد |
Related searches : Held Over - Be Held - Held Sway Over - Be Held Void - Be Held Invalid - Just Be Held - Must Be Held - Could Be Held - Cannot Be Held - Be Held Responsible - May Be Held - Would Be Held - Shall Be Held - Held To Be