Translation of "be held over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Be held over - translation : Held - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elections must be held at intervals not longer than just over four years.
وتجري اﻻنتخابات على فترات ﻻ تتجاوز أربع سنوات.
The manager must be held back, calmed down, convinced, and finally won over.
واقتناعا منها ، وفاز أخيرا.
We held services over an empty coffin.
لقد قمنا بالمراسم على تابوت فارغ
I have held that for over an hour.
ويجب علي حملها لأكثر من ساعه
That's the way you held the club over them?
ذلك الطريق جعلت النادى ينتهى هم
He could have been run over or held up.
من الممكن أن يكون ص د م أو س رق.
I've always held a strange power over your mother.
دائمــا كان لك تأثيرا غريبا على أم ك !
(a) Field staff to be held responsible for better control over operations and the resources entrusted to them
)أ( أن يعتبر الموظفون الميدانيون مسؤولين عن تحسين الرقابة على العمليات وعلى الموارد المعهود بها اليهم
Over 600 of those imprisoned were being held without trial.
ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة.
You've held a sword over my head about long enough.
انت قمتى بتهديى لفتره طويله
The current year saw the convening of two of the 14 symposiums to be held over the next three years.
وشهدت السنة الحالية عقد ندوتين من الندوات الـ 14 المقرر عقدها خلال السنوات الثلاث القادمة.
Elections in Malta are held over one day, on a Saturday.
وتجرى الانتخابات في مالطا خلال يوم واحد، هو يوم السبت.
The working group held meetings over a period of several months.
وعقد الفريق العامل جلسات خﻻل فترة امتدت عدة أشهر.
The sister hurried over to her mother and held her forehead.
وسارع أكثر من أخت لأمها ، وعقدت جبينها.
He considered that the discussion on the matter should be held over until the resumed session, in February or March 1994.
وهو يرى أنه ينبغي تأجيل مناقشة المسألة إلى الدورة المستأنفة، في شباط فبراير أو آذار مارس ١٩٩٤.
The President of the General Assembly shall preside over the informal interactive Hearings to be held on 23 and 24 June 2005.
1 يتولى رئيس الجمعية العامة رئاسة جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي المقرر عقدها في 23 و 24 حزيران يونيه 2005.
to be held in 1995
غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٥
Over 60 meetings of the Tripartite Commission were held from 1991 to 2003.
24 عقدت اللجنة الثلاثية ما يزيد على 60 اجتماعا في الفترة من 1991 إلى 2003.
It's actually not that singular, there are contests held all over the world.
إنها في الواقع ليست بفريدة لهذا الحد يوجد مسابقات تعقد في جميع أنحاء العالم
Tomorrow, a meeting will be held.
سي عقد اجتماع غدا .
Tomorrow, a meeting will be held.
غدا سي عقد اجتماع.
Who is to be held responsible?
من سيتحمل المسؤولية
When will the wedding be held?
متى سيكون حفل الزفاف
To be held pending police investigation.
م حت ج زون على ذمة التحقيق
To be held pending police investigation.
محتجزان على ذمة التحقيق
And it has to be held.
و نحتفظ به
Shia solidarity protests held in over a hundred cities across Pakistan have finally concluded.
وصلت أخيرا احتجاجات التضامن مع الشيعة التي عقدت في أكثر من مائة مدينة في أنحاء باكستان لنهاية المطاف.
Over the past 2 years, a National Workshop and Local Workshops have been held.
وقد عقدت على مدى العامين الماضيين حلقة عمل وطنية وحلقات عمل محلية.
Over the same period, the Court has also held oral hearings in three cases.
وفي نفس الفترة، عقدت المحكمة أيضا جلسات استماع في ثلاث قضايا.
Western Europe s long held position as the world s most important concentration of military power after the United States and Russia appears to be over.
ويبدو أن المكانة التي احتفظت بها أوروبا الغربية طويلا ، بوصفها التجمع العسكرية الأكثر أهمية للقوة العسكرية بعد الولايات المتحدة وروسيا، قد أصبحت ذكرى من الماضي.
A number of participants stressed that controversies over items held in abeyance reflected real differences of views among Parties that needed to be resolved.
15 طلب رئيس الحلقة إلى المشاركين أن يناقشوا عددا من المسائل المتصلة بالمجالات التالية(5)
They were to be held in detention until their trial was over. (Ha apos aretz, 20 April 1994 Jerusalem Post, 20, 25 April 1994)
ومن المقرر بقاءهم رهن اﻻحتجاز الى أن تنتهي محاكمتهم. )هآرتس، ٢٠ نيسان أبريل ١٩٩٤ جروسالم بوست، ٢٠، ٢٥ نيسان أبريل ١٩٩٤(
On 26 May 1998 the first National Sorry Day was held, and reconciliation events were held nationally, and attended by over a million people.
عقد أول يوم وطني للإعتذار في 26 مايو 1998م، حيث تم عقد أحداث مصالحة على الصعيد الوطني، وحضر أكثر من مليون شخص.
WASHINGTON, DC Throughout 2010, the pattern for negotiations over Iran s nuclear program held to form.
واشنطن، العاصمة ـ كان نمط المفاوضات حول البرنامج النووي الإيراني ثابتا لم يتغير طيلة عام 2010.
Thus, the Portuguese empire held dominion over commerce in the Indian Ocean and South Atlantic.
هكذا سيطرت الإمبراطورية البرتغالية على التجارة في المحيط الهندي وجنوب المحيط الأطلسي.
The run off elections were held on Wednesday December 7 over the remaining 127 seats.
جولة الاعادة أجريت الانتخابات يوم الاربعاء ديسمبر 7 على المقاعد ال 127 المتبقية.
Five regional workshops and 20 country specific training events were held, covering over 600 participants.
وقد عقدت خمس حلقات عمل إقليمية و ٢٠ مناسبة تدريبية لبلدان معينة حضرها ما يزيد على ٦٠٠ مشارك.
In all, 15 rounds of informal consultations have been held over the past four years.
وعقد ما مجموعه ١٥ جولة من المشاورات غير الرسمية خﻻل السنوات اﻷربع الماضية.
Over the years, he held important posts in our country in various offices of State.
فعلى مدار السنين، شغل في بلدنا مناصب حكومية هامة متعددة.
The following held packages will be changed
سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية
I knew I would be held accountable .
إني ظننت تيقنت أني ملاق حسابيه .
Informal briefings will be held as follows
تعقد جلستا إحاطة غير رسميتين على النحو التالي
Elections shall be held by secret ballot.
4 تجرى الانتخابات بالاقتراع السري.
Those responsible must be held personally accountable.
وإن المسؤولين عن ارتكاب هذه اﻷعمال ينبغي تحميلهم المسؤولية شخصيا.
I can't be held to that promise.
لا أستــطيع أن أكون مرتبطــة بهـذا الوعـد

 

Related searches : Held Over - Be Held - Held Sway Over - Be Held Void - Be Held Invalid - Just Be Held - Must Be Held - Could Be Held - Cannot Be Held - Be Held Responsible - May Be Held - Would Be Held - Shall Be Held - Held To Be