Translation of "be forthcoming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Be forthcoming - translation : Forthcoming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is expected that some limited contributions may be forthcoming.
ومن المنتظر أن تكون بعض المساهمات المحدودة في طريقها إلى المعهد.
UNCTAD (forthcoming).
الأونكتاد (يصدر قريبا ).
Reconstruction was hampered and the forthcoming elections would also be compromised.
إن إعادة البناء معطلة، وستتأثر أيضا الانتخابات القادمة.
He hoped that through serious discussion a solution would be forthcoming.
وقال إنه يأمل أن يتم قريبا التوصل إلى حل من خﻻل مناقشة جادة للمسألة.
5. Twelve political parties will be competing in the forthcoming elections.
٥ وسيتنافس اثنا عشر حزبا سياسيا في اﻻنتخابات المقبلة.
The Advisory Committee trusts that contributions will be forthcoming from donors.
وتثق اللجنة اﻻستشارية في أنه ستكون هناك تبرعات من المانحين.
Replies that may be forthcoming will be reproduced as addenda to the present report.
أما الردود التي قد ترد في المستقبل فسيتم استنساخها بوصفها إضافات لهذا التقرير.
Forthcoming official meetings
الجلسات الرسمية المقبلة
His delegation hoped that that process would be continued at forthcoming conferences.
وأعرب عن أمله في أن تتواصل هذه العملية خﻻل المؤتمرات القادمة.
It was to be hoped that positive results would be forthcoming in that regard from the forthcoming conference on partnership for economic transformation in Ukraine, to be held in Canada at the end of October.
وقال إن اﻷمل معقود على أن المؤتمر المزمع عقده بشأن الشراكة من أجل التحول اﻻقتصادي في أوكرانيا، المزمع عقده في كندا في )السيد إلسييف، أوكرانيا( نهاية تشرين اﻷول أكتوبر، سوف يسفر عن نتائج ايجابية في هذا الصدد.
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS
ثالثا اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة
Further replies that might still be forthcoming will be reproduced as addenda to the present report.
وسوف تستنسخ الردود التي قد ترد وتصدر بوصفها إضافات لهذا التقرير.
We suggest that this proposal be discussed at forthcoming meetings of the G20.
ونحن نقترح أن يجري بحث هذا الاقتراح في الاجتماعات المقبلة لمجموعة العشرين.
Other changes may be forthcoming which will also have an impact on UNDP.
وقد تجرى عما قريب تغييرات أخرى تؤثر في البرنامج أيضا.
Donor countries would be more forthcoming with financial resources knowing that their funds would be efficiently spent.
فالبلدان المانحة ستكون أكثر استعدادا لتقديم الموارد المالية متى عرفت أن أموالها ستنفق على نحو فعال.
It is significant that arrests and indictments might be forthcoming in the near future.
ومن الأمور التي لها دلالتها تنفيذ عمليات الاعتقال والاتهام في المستقبل المنظور.
An official answer to the request should be forthcoming when that process was complete.
وبمجرد انتهاء هذه العملية سوف يصل رد رسمي على الطلب.
He hoped that contributions beyond those made by the founding members would be forthcoming.
وأعرب عن أمله في أن تتحقق قريبا هذه المساهمات بخلاف المساهمات التي تعهد بها الأعضاء المؤسسون.
Otherwise, public support for the Security Council apos s activities will not be forthcoming.
وإﻻ فإن تأييد عامة الجمهور ﻷنشطة مجلس اﻷمن لن يكون ميسورا.
Otherwise, public support for the Security Council apos s activities will not be forthcoming.
وبخﻻف ذلك، لن يلقى مجلس اﻷمــن تأييدا شعبيا لﻷنشطة التي يقوم بها.
As long as such cooperation is not forthcoming, resolution 838 (1993) cannot be implemented.
وطالما ﻻ يتوفر مثل هذا التعاون، لن يكون ممكنا تنفيذ القرار ٨٣٨.
It is hoped that additional support from the international donor community will be forthcoming.
ومن المأمول فيه أن يتأتى في وقت قريب دعم اضافي من مجتمع المانحين الدوليين.
CARICOM trusts that such collaboration will be forthcoming from all quarters of the United Nations.
وتثق الجماعة الكاريبية بأن هذا التعاون سيكون وشيكا من جانب جميع الأوساط في الأمم المتحدة.
Fitting compensation must be forthcoming, particularly through the funding of alternative projects and technological cooperation.
وﻻ بد من تقديم تعويض مناسب لها، خاصة عن طريق تمويل مشروعات بديلة وتوفير التعاون التكنولوجي.
Clearly the donors have to be more forthcoming in providing adequate and timely financial resources.
ومن الواضح أنه ينبغي للمتبرعين أن يكونوا أكثـر إقداما على توفير الموارد المالية الكافية وفي حينها.
We sincerely hope that the support of the Antarctic Treaty Consultative Parties will be forthcoming.
ويحدونا اﻷمل الصادق في حصول المشروع على تأييد اﻷطراف اﻻستشارية في معاهدة انتاركتيكا.
It goes without saying that very serious preparations will be required for the forthcoming discussions.
وغني عن البيان أن اﻷمر سيتطلب إعدادا جادا للغاية للمناقشات المقبلة.
Across the world, commitments are forthcoming.
وفي مختلف أنحاء العالم تتوالى التعهدات.
When the forthcoming event does occur .
إذا وقعت الواقعة قامت القيامة .
When the forthcoming event does occur .
إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة .
Forthcoming informal consultations convened by delegations
المشاورات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود
Forthcoming informal consultations convened by delegations
المشاورات غير الرسمية المقبلة التي ستعقدها الوفود
Unfortunately, those nominations were not forthcoming.
ومن سوء الحظ أن هذه الترشيحات ليست وشيكة الحدوث.
Forthcoming informal consultations convened by delegations
المشاورات غير الرسمية المقبلة المقرر أن تجريها الوفود
Current and forthcoming space related activities
ثالثا الأنشطة الحالية والمرتقبة ذات الصلة بالفضاء
B. Contributions to forthcoming major international
المساهمات في المؤتمرات الدولية الكبيرة القادمة
XI. THE FORTHCOMING MID DECADE REVIEW
حادي عشر ـ اﻻستعراض المقبل لمنتصف العقد
An updated document reviewing the status of ratifications will be distributed at the forthcoming joint meeting.
وسيتم توزيع وثيقة مستوفاة تستعرض حالة التصديقات على الاجتماع المشترك المقبل.
Similarly, information should be provided on any planned use of such arrangements in the forthcoming period.
كذلك، ينبغي توفير معلومات عن أي استخدام مزمع لهذه الترتيبات في الفترة القادمة.
The forthcoming world conferences in Cairo, Copenhagen and Beijing will be important landmarks in this process.
وستكون المؤتمرات العالمية المقبلة في القاهرة وكوبنهاغن وبيجينغ معالم هامة في هذه العملية.
May I recall, indeed, that the forthcoming visiting mission will be the fourth to that Territory.
واسمحوا لي أن أذكر بأن البعثة الزائرة المقبلة، ستكون في الواقع، هي البعثة الرابعة إلى ذلك اﻹقليم.
An update after the forthcoming Beijing meeting will be provided to the Commission on Sustainable Development
وسوف تقدم خﻻصة مستكملة بعد اجتماع بيجين المقبل إلى اللجنة المعنية بالبيئة المستدامة
Increased funding was more likely to be forthcoming if development programmes and projects were clearly identified.
ورأى أن احتمال زيادة التمويل يصبح أكبر لو حددت البرامج والمشاريع اﻻنمائية تحديدا واضحا.
This will be further enhanced through the forthcoming reform of the EU s Common Fisheries Policy (11).
ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ.٤ ٢ﺭﺰﺠﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ
Approval of fundamental changes in the currency union must be agreed by all members, and so will not be forthcoming.
ذلك أن الموافقة على تغييرات جوهرية خاصة بالاتحاد النقدي لابد وأن تتم من ق ـب ل كافة الدول الأعضاء، أي أن هذا لن يحدث في المستقبل المنظور.

 

Related searches : Be More Forthcoming - Would Be Forthcoming - Will Be Forthcoming - Forthcoming Year - Forthcoming Publication - Forthcoming Book - Not Forthcoming - Forthcoming Events - Is Forthcoming - Forthcoming Meeting - Forthcoming Week - Forthcoming Election - Forthcoming Future