Translation of "not forthcoming" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, those nominations were not forthcoming. | ومن سوء الحظ أن هذه الترشيحات ليست وشيكة الحدوث. |
Those resources, however, had not been forthcoming. | غير أن تلك الموارد ليست وشيكة الورود. |
Unfortunately, however, the necessary funds were not forthcoming. | ومن سوء الحظ، مع هذا، أن اﻷموال الﻻزمة ليست وشيكة المنال. |
Unfortunately, the responses to these concerns have not been forthcoming. | على أن الردود على شواغلنا هذه لم تكن ميسورة لﻷسف. |
But officials are usually not forthcoming with information about such pollution. | ولكن عادة ما يكون المسؤولون على غير استعداد لتقديم معلومات حول هكذا تلوث. |
She stressed that these had not yet been forthcoming as required. | وشددت على أنه لم يتم بعد توفير هذه الموارد حسبما هو مطلوب. |
UNCTAD (forthcoming). | الأونكتاد (يصدر قريبا ). |
At the same time, replacement of the depleted trees is not forthcoming. | وفي نفس الوقت، لم يكن هناك تخطيط لزراعة أشجار محل الأشجار المستنفدة. |
Forthcoming official meetings | الجلسات الرسمية المقبلة |
Even specific commitments undertaken, such as those at Rio, have not been forthcoming. | واﻻلتزامات المحددة المضطلع بها فعﻻ، مثل التزامات ريو، لم يوف بها بعد. |
Normal financing is not forthcoming. Only grants from the US will reduce output volatility. | وذلك لأن التمويل الطبيعي ليس في المتناول، مما يجعل المنح القادمة من الولايات المتحدة ت م ث ل السبيل الوحيد لتخفيض التقلب الحادث في معدل الإنتاج. |
We will not cooperate with its desire to participate in the forthcoming Palestinian elections. | ولن نتعاون مع رغبتها في المشاركة في الانتخابات الفلسطينية المقبلة. |
Otherwise, public support for the Security Council apos s activities will not be forthcoming. | وإﻻ فإن تأييد عامة الجمهور ﻷنشطة مجلس اﻷمن لن يكون ميسورا. |
Otherwise, public support for the Security Council apos s activities will not be forthcoming. | وبخﻻف ذلك، لن يلقى مجلس اﻷمــن تأييدا شعبيا لﻷنشطة التي يقوم بها. |
As long as such cooperation is not forthcoming, resolution 838 (1993) cannot be implemented. | وطالما ﻻ يتوفر مثل هذا التعاون، لن يكون ممكنا تنفيذ القرار ٨٣٨. |
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS | ثالثا اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة |
The mission should stress the serious consequences if such agreement to implement is not forthcoming. | وينبغي أن تؤكد البعثة على العواقب الخطيرة التي ستنجم في حالة عدم تحقق تلك الموافقة على التنفيذ. |
The present stalemate will not come to an end unless fresh political will is forthcoming. | والركود الحالي لن ينتهي ما لم تتهيأ إرادة سياسية جديدة. |
Across the world, commitments are forthcoming. | وفي مختلف أنحاء العالم تتوالى التعهدات. |
When the forthcoming event does occur . | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the forthcoming event does occur . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Forthcoming informal consultations convened by delegations | المشاورات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود |
Forthcoming informal consultations convened by delegations | المشاورات غير الرسمية المقبلة التي ستعقدها الوفود |
Forthcoming informal consultations convened by delegations | المشاورات غير الرسمية المقبلة المقرر أن تجريها الوفود |
Current and forthcoming space related activities | ثالثا الأنشطة الحالية والمرتقبة ذات الصلة بالفضاء |
B. Contributions to forthcoming major international | المساهمات في المؤتمرات الدولية الكبيرة القادمة |
XI. THE FORTHCOMING MID DECADE REVIEW | حادي عشر ـ اﻻستعراض المقبل لمنتصف العقد |
Thus, for example, Saudi women, but not convicts, are barred from participating in the forthcoming municipal elections. | إلا أن حجم التغيير ما زال اسميا ويتجاهل الكثير من المطالب. |
Aware of the forthcoming Palestinian legislative elections, | وإذ تعلم أن الانتخابات التشريعية الفلسطينية مقبلة، |
Publication of information on forthcoming procurement opportunities | أولا نشر المعلومات عن فرص الاشتراء المتوقعة |
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4 | اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا |
B. Contributions to forthcoming major international conferences | باء المساهمات في المؤتمرات العالمية الدولية الكبيرة القادمة |
There is a risk that development will be set back several years if the necessary aid is not forthcoming. | وهنــاك خطر أن تنتكس التنمية لعدة أعوام إذا لم يقدم العون اللازم. |
He expressed regret that donor countries had not been more forthcoming in their agreed financial support for that endeavour. | وأعرب عن الأسف لأن البلدان المانحة لم تف على النحو المطلوب بدعمها المالي المتفق عليه من أجل تلك العملية. |
ACC notes with concern that despite the commitments undertaken at Rio, funding for mandated programmes has not been forthcoming. | وتﻻحظ لجنة التنسيق اﻹدارية مع القلق أنه على الرغم من اﻻلتزامات المتعهﱠد بها في ريو، فإن التمويل الﻻزم للبرامج المشمولة بالوﻻيات ليس في المتناول. |
ACC notes with concern that despite the commitments undertaken at Rio, funding for mandated programmes has not been forthcoming. | وتﻻحظ لجنة التنسيق اﻻدارية والقلق يساورها أن التمويل للبرامج المعتمدة لم يتم رغم ما التزم به من تعهدات في ريو. |
We regret that the Party of Democratic Kampuchea (Khmer Rouge) has chosen not to participate in the forthcoming elections. | ونأسف ﻷن حزب كمبوتشيا الديمقراطية )الخمير الحمر( قد اختار عدم اﻻشتراك في اﻻنتخابات المقبلة. |
Not only anti personnel land mines but also other conventional weapons should be discussed at the forthcoming Review Conference. | وينبغي أن تناقش في المؤتمر اﻻستعراضي المقبل ليس فقط اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، ولكن أيضا سائر اﻷسلحة التقليدية. |
Another reason is that ordinary citizens suffer when debts are not cancelled, when financial assistance is not forthcoming, or when trade barriers are raised. | سبب آخر من بين الأسباب العديدة أن المواطنين العاديين يعانون حين لا تلغى الديون، وحين تتأخر المعونات المالية، أو حين ت ـن ـص ب الحواجز التجارية. |
A compendium of all those tools is forthcoming. | ومن المزمع إصدار خلاصة وافية لجميع هذه الأدوات. |
The United States is pressing for administrative reforms and threatening to cut off funding if the reforms are not forthcoming. | والولايات المتحدة تمارس ضغوطها على الأمم المتحدة لإجبارها على تنفيذ إصلاحات إدارية وتهدد بقطع التمويل عنها إذا لم يتم تنفيذ هذه الإصلاحات على وجه السرعة. |
Approval of fundamental changes in the currency union must be agreed by all members, and so will not be forthcoming. | ذلك أن الموافقة على تغييرات جوهرية خاصة بالاتحاد النقدي لابد وأن تتم من ق ـب ل كافة الدول الأعضاء، أي أن هذا لن يحدث في المستقبل المنظور. |
But broad international support will not be forthcoming if military operations are perceived as some form of Western neo imperialism. | لكن التأييد الدولي الواسع النطاق لن يكون في المتناول إذا بدت العمليات العسكرية وكأنها شكل من أشكال الاستعمار الغربي الجديد. |
But Dili itself is not able to address those problems alone nor is bilateral donor assistance likely to be forthcoming. | ولكن ديلي لا تستطيع مواجهة تلك المشاكل لوحدها وليس من المرجح أن تكون المساعدة الثنائية ميسورة. |
While we are not asking for much, we do hope that assistance for self help will continue to be forthcoming. | إننا ﻻ نطلب الشيء الكثير، ونحن نأمل حقا أن يستمر إظهار اﻻستعداد لتقديم المساعدة لنا لتمكيننا من اﻻعتماد على النفس. |
Related searches : Are Not Forthcoming - Was Not Forthcoming - Is Not Forthcoming - Forthcoming Year - Forthcoming Publication - Forthcoming Book - Be Forthcoming - Forthcoming Events - Is Forthcoming - Forthcoming Meeting - Forthcoming Week - Forthcoming Election - Forthcoming Future