Translation of "backed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Backed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mortgage backed security. | رهن مدعوم الأمن |
China Backed Mega Dam | سد ضخم بدعم من الصين |
Who backed me up? | من الذى انقذنى |
It's backed by me. | م د ع وم ة م ن ق بلي. |
She backed my testimony. | نعم ودعمت شهادتي |
Would you rather have something backed by gold or backed by the U.S. government? | هل تفضل أن تأخذ شيء مدعوم بالذهب أو مدعوم من قبل الحكومة الأمريكية |
And it's not backed by gold. | والأوراق النقدية ليست مدعومة بالذهب |
The last time Déjà Dup backed up | آخر مرة قام فيها ديجا دوب بالنسخ الاحتياطي |
The Russians openly backed Annan s peace initiative. | كما دعم الروس علنا مبادرة أنان للسلام. |
This allegation is not backed by evidence. | ولا يستند هذا الزعم إلى دليل. |
Product Kraft backed chromium plated bristol board | المنتوج كرتون أبيض لتقوية كرتون الكرافت. |
She did accept and then backed away. | وقالت إنها تقبل التحدي ثم انسحبت بعيدا. |
Your files were successfully backed up and tested. | تم نسخ ملفاتك احتياطي ا بنجاح واختبارها. |
But Morsi s people are not foreign backed terrorists. | ولكن أنصار مرسي ليسوا إرهابيين مدعومين من الخارج. |
It would be backed by a mobilization strategy. | وستكون هناك استراتيجية للتعبئة تساند إجراء هذه الدراسة الاستقصائية. |
And they are backed by the Saudi religious institutions | عمليات الإعدام الجماعية شملت 12 منطقة مختلفة من المملكة. |
On June 14, Egypt's parliament backed the transfer plans. | في 14 حزيران يونيو، أي د البرلمان المصري عملية نقل ملكية الجزيرتين. |
As the investors in the mortgage backed securities provide ... | عندما يوفر المستثمرون في الاوراق المالية المدعومة بالرهن |
This is the only part that's battery backed up. | هذا هو الجزء الوحيد الذي تغطيه البطارية. |
And you end up with a mortgage backed security. | وتنتهي بالرهون المدعومة الأمن |
I have a whole video on mortgage backed securities. | لدي فيديو امل عن الرهن المدعوم الأمن. |
And to my astonishment, they backed me 100 percent. | و لدهشتي , دعموني 100 بالمئة |
He backed down from Steve in front of everybody. | ت راجع أمام ستيف أمام كل شخص |
Think they'd have backed you, like they did Gannon? | تفك ر بانهم س ي د عمون ك، مثلما فعلوا مع غانون |
The rating agencies miscalculated the value of asset backed securities. | ولقد أخطأت وكالات التصنيف والتسعير في تقدير قيمة الأوراق المالية المدعومة بالأصول. |
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. | ولقد أصبح مالكو المنازل يراكمون الديون مدعومين بارتفاع أسعار المنازل. |
Was that US backed too? How does the US function? | هل كان ذلك مدعوما من الولايات المتحدة أيضا كيف تعمل هذه الولايات المتحدة |
In May 1949, Stalin backed down and lifted the blockade. | في مايو عام 1949 تراجع ستالين ورفع الحصار. |
Secondly, aid must be backed by the commitment of donors. | ثانيا، يجب أن تواكب المساعدة رغبة أكيدة من قبل المانحين. |
CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities. | الالتزامات القرضية المضمونة السكنية هي مشتقة من الرهن المدعوم الأمن. |
In Lebanon, Palestine, and Syria, Iranian proxies have prevailed over Saudi backed groups. And the Iran backed Houthis remain in control of Yemen, despite Saudi airstrikes. | والواقع أن ميزان القوى في المنطقة بدأ يميل بالفعل لصالح إيران. ففي لبنان وفلسطين وسوريا كانت الغ ل بة لوكلاء إيران على الجماعات التي تدعمها المملكة العربية السعودية. ويظل الحوثيون الذين تدعمهم إيران مسيطرين في اليمن، على الرغم من الضربات الجوية السعودية. |
Morsi and the Brotherhood also faced competition from Saudi backed Salafists. | كما واجه مرسي وجماعته منافسة من جانب السلفيين المدعومين من المملكة العربية السعودية. |
Government debt will no longer be backed up by taxpayers assets. | ولن يظل الدين الحكومي مدعوما بأصول دافعي الضرائب. |
Japan s main newspapers have mostly backed the status quo as well. | ان الصحف الرئيسية اليابانية قد دعمت في غالبيتها الوضع القائم ايضا . |
You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities. | يمكنك تسميتهم أسهم، أو خيارات الأسهم، السندات ، أسهم مدعومة بالقروض العقارية. |
But in September, the Egyptian government backed away from the plan. | لكن في سبتمبر، تراجعت الحكومة المصرية عن الخطة. |
And then 30 days later, 11,000 people had backed the project. | و بعد 30 يوم 11،000 من الاشخاص قاموا بإختراق المشروع. |
I have to say, her husband backed her from the start. | يجب ذكر أن زوجها كان داعما لها من البداية |
Not all files were successfully backed up. See dialog for more details. | لم ت نسخ جميع الملفات بنجاح. انظر نافذة الحوار لمزيد من التفاصيل. |
Hereditary monarchy, often backed by divine authority, has worked in the past. | وفي الماضي كانت الأنظمة الملكية الوراثية المدعومة بسلطة مقدسة ناجحة إلى حد كبير. |
Or perhaps they are merely parroting talking points backed by little thought. | أو ربما يرددون كلمات لا يدعمها إلا أقل القليل من التفكير السليم. |
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. | وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري. |
Some countries electorates initially backed austerity, but none has re authorized it. | في مستهل الأمر منح بعض الناخبين دعمهم للتقشف، ولكن أحدا لم يدعم أعادة التصريح بالتقشف. |
While The Economist backed Okonjo Iweala, The New York Times endorsed Kim. | ففي حين أعلنت مجلة الإيكونوميست تأييدها لأوكونجو ايويالا، اتجهت نيويورك تايمز إلى تأييد كيم. |
Only political will, backed by financial resources, can give life to them. | فاﻻرادة السياسية وحدها، مدعمة بالموارد المالية، هي التي يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ هذه اﻻلتزامات. |
Related searches : Backed Away - Not Backed - Backed Potatoes - Fabric Backed - Were Backed - Cloth Backed - Board Backed - Fleece Backed - Backed Over - Has Backed - Was Backed - Foil Backed - Financially Backed - Adhesive Backed