Translation of "was backed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Was that US backed too? How does the US function? | هل كان ذلك مدعوما من الولايات المتحدة أيضا كيف تعمل هذه الولايات المتحدة |
Mortgage backed security. | رهن مدعوم الأمن |
China Backed Mega Dam | سد ضخم بدعم من الصين |
Who backed me up? | من الذى انقذنى |
It's backed by me. | م د ع وم ة م ن ق بلي. |
She backed my testimony. | نعم ودعمت شهادتي |
Would you rather have something backed by gold or backed by the U.S. government? | هل تفضل أن تأخذ شيء مدعوم بالذهب أو مدعوم من قبل الحكومة الأمريكية |
That ruling was further backed up by Egypt's Supreme Administrative Court in January 2017. | وقد أيدت المحكمة الإدارية العليا في مصر هذا الحكم في كانون الثاني يناير 2017. |
And it's not backed by gold. | والأوراق النقدية ليست مدعومة بالذهب |
As it happens, Thaksin was overthrown in 2006 by a military coup that was largely backed by the Bangkok elites. | وتصادف أن ثاكسين أطيح به في عام 2006 عن طريق انقلاب عسكري كان مدعوما إلى حد كبير بواسطة النخب في بانجكوك. |
That decision was backed at the 121st International Olympic Committee Session in Copenhagen on 9 October 2009. | ويرجع هذا القرار إلى الدورة الدولية 121 للجنة الأوليمبية في كوبنهاجن في التاسع من أكتوبر 2009. |
My fans backed me at nearly 1.2 million, which was the biggest music crowdfunding project to date. | مشجعينني دعمونني بما يقرب 1.2 مليون، وهو أكبر مشروع تمويل جمهور موسيقى حتى الآن. |
I have the pleasure of announcing... the Goodwood Cup was run today and I backed the winner. | يسرني أن أعلن ... اليومربحتجائزة(جودوود) |
The last time Déjà Dup backed up | آخر مرة قام فيها ديجا دوب بالنسخ الاحتياطي |
The Russians openly backed Annan s peace initiative. | كما دعم الروس علنا مبادرة أنان للسلام. |
This allegation is not backed by evidence. | ولا يستند هذا الزعم إلى دليل. |
Product Kraft backed chromium plated bristol board | المنتوج كرتون أبيض لتقوية كرتون الكرافت. |
She did accept and then backed away. | وقالت إنها تقبل التحدي ثم انسحبت بعيدا. |
In 1674, George was a candidate for the Polish elective throne, for which he was backed by King Louis XIV of France. | وكان جورج في 1674،اختير مرشح لعرش البولندي، كان مدعوم من قبل الملك لويس الرابع عشر من فرنسا. |
Iran backed the US during the first Gulf War, but was left out of the Madrid peace conference. | فقد ساندت إيران الولايات المتحدة أثناء حرب الخليج الأولى، إلا أنها است ـبعدت من مؤتمر مدريد للسلام. |
European banks could bulk up in large part because it was assumed that their respective governments backed them. | والواقع أن البنوك الأوروبية من الممكن أن تزيد حجما على افتراض أن حكوماتها تدعمها. |
It was important that the poor, especially women, should be organized and backed by supportive structures and institutions. | ٠٢ ومن المهم أن تقوم بتنظيم الفقراء، وخاصة النساء، ومساندتهم هياكل ومؤسسات داعمة. |
Your files were successfully backed up and tested. | تم نسخ ملفاتك احتياطي ا بنجاح واختبارها. |
But Morsi s people are not foreign backed terrorists. | ولكن أنصار مرسي ليسوا إرهابيين مدعومين من الخارج. |
It would be backed by a mobilization strategy. | وستكون هناك استراتيجية للتعبئة تساند إجراء هذه الدراسة الاستقصائية. |
But one of its purposes was to obtain the Syrian backed Hezbollah s support for an IMF style recovery program. | ولكن أحد أهداف ذلك الاجتماع كان يتلخص في تأمين الحصول على تأييد حزب الله الذي تدعمه سوريا لبرنامج التعافي الذي يتبنى توصيات صندوق النقد الدولي. |
Until November, Nicaragua was on the way to developing a healthy electoral tradition, backed by high levels of participation. | حتى شهر نوفمبر تشرين الثاني كانت نيكاراجوا تسير على الطريق السليم نحو إرساء تقليد انتخابي سليم بتأييد من مستويات المشاركة المرتفعة. |
36. His delegation was, however, convinced that international action must be backed by a national will to eliminate racism. | ٣٦ ومضى قائﻻ إن الوفد التونسي على يقين بأن العمل الدولي يجب أن تواكبه اﻻرادة الوطنية للقضاء على الظاهرة العنصرية. |
Because at first, at least, when we said that it was backed by the gold there was maybe a similar amount of gold as there was there. | بسبب أنه في البداية ، وفي النهاية ، عندما قلنا أنه كان بدعم من الذهب ربما كان هناك مبلغ مماثل من الذهب كما كان هناك هناك . |
And they are backed by the Saudi religious institutions | عمليات الإعدام الجماعية شملت 12 منطقة مختلفة من المملكة. |
On June 14, Egypt's parliament backed the transfer plans. | في 14 حزيران يونيو، أي د البرلمان المصري عملية نقل ملكية الجزيرتين. |
As the investors in the mortgage backed securities provide ... | عندما يوفر المستثمرون في الاوراق المالية المدعومة بالرهن |
This is the only part that's battery backed up. | هذا هو الجزء الوحيد الذي تغطيه البطارية. |
And you end up with a mortgage backed security. | وتنتهي بالرهون المدعومة الأمن |
I have a whole video on mortgage backed securities. | لدي فيديو امل عن الرهن المدعوم الأمن. |
And to my astonishment, they backed me 100 percent. | و لدهشتي , دعموني 100 بالمئة |
He backed down from Steve in front of everybody. | ت راجع أمام ستيف أمام كل شخص |
Think they'd have backed you, like they did Gannon? | تفك ر بانهم س ي د عمون ك، مثلما فعلوا مع غانون |
If I use up all my backed up vacation ever since I was an assistant director, it'd be a year. | اذا استهلكت كل عطلتى منذ ان كنت مساعد مخرج ستكون عام |
The rating agencies miscalculated the value of asset backed securities. | ولقد أخطأت وكالات التصنيف والتسعير في تقدير قيمة الأوراق المالية المدعومة بالأصول. |
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. | ولقد أصبح مالكو المنازل يراكمون الديون مدعومين بارتفاع أسعار المنازل. |
In May 1949, Stalin backed down and lifted the blockade. | في مايو عام 1949 تراجع ستالين ورفع الحصار. |
Secondly, aid must be backed by the commitment of donors. | ثانيا، يجب أن تواكب المساعدة رغبة أكيدة من قبل المانحين. |
CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities. | الالتزامات القرضية المضمونة السكنية هي مشتقة من الرهن المدعوم الأمن. |
In Lebanon, Palestine, and Syria, Iranian proxies have prevailed over Saudi backed groups. And the Iran backed Houthis remain in control of Yemen, despite Saudi airstrikes. | والواقع أن ميزان القوى في المنطقة بدأ يميل بالفعل لصالح إيران. ففي لبنان وفلسطين وسوريا كانت الغ ل بة لوكلاء إيران على الجماعات التي تدعمها المملكة العربية السعودية. ويظل الحوثيون الذين تدعمهم إيران مسيطرين في اليمن، على الرغم من الضربات الجوية السعودية. |
Related searches : Backed Away - Not Backed - Backed Potatoes - Fabric Backed - Were Backed - Cloth Backed - Board Backed - Fleece Backed - Backed Over - Foil Backed - Financially Backed - Adhesive Backed